Наверх
Назад Вперед
Мой дом ужасов Глава 1123 — Белый приют 2 в 1 Ранобэ Новелла

Женщина в красном плаще появилась на автобусной остановке.

Мы должны использовать это время, чтобы осмотреть автобусную остановку и посмотреть, нет ли здесь каких-либо подсказок.

Редактируется Читателями!


Фу Боле и другие дизайнеры домов с привидениями начали свой поиск вокруг автобусной остановки, и вскоре они обнаружили некоторые проблемы.

За автобусной остановкой на проспекте были нарисованы две тени в форме человека.

Они были в форме мужчины и женщины.

Две тени были выгравированы на задней стене автобусной остановки, как будто это был снимок чьей-то памяти. Под автобусной остановкой была лужа воды.

Если присмотреться, можно было увидеть изображение ученика в школьной форме и учительницы с красным зонтиком.

На углу автобусной остановки были слова, которые, казалось, были вырезаны случайным образом.

Они были неровными и титулованными.

Человек, который оставил позади этих персонажей, вероятно, появился в каком-то детском, но простом счастье.

Любовь началась с того момента, как я встретил тебя.

Пришел последний автобус дня, но я ждал, пока ты не приедешь.

Могу ли я, пожалуйста, проводить тебя домой?

Читая эти слова, я понял, что они способны вызывать у читателей воспоминания о юношеской любви.

Она была невинной, громоздкой, но при этом уникально блаженной.

Зачем такие персонажи вырезаны в таком жутком месте?

Может быть, за невинностью молодой любви скрывается ужасная и жестокая история?

Вся эта красота — всего лишь нагромождение, и они будут жестоко разорваны в последний момент.

Контраст будет использован для создания какого-то отчаянного эффекта, верно?

Дом с привидениями Сестры Снейк, похоже, уже использовал подобную тактику.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она коснулась черной татуировки черепа на руке.

Казалось, ее разум погрузился в воспоминания о прошлом.

Это была женщина с историей.

Стиль этого проспекта полностью отличается от других мест, которые мы посещали раньше, поэтому теоретически здесь должно быть много пугающих моментов.

Однако до сих пор мы не столкнулись ни с чем даже отдаленно пугающим.

Плохое чувство в сердце Цзо Ханя становилось все сильнее и сильнее.

Он чувствовал, что это затишье перед бурей.

Нам следует прекратить осмотр автобусной остановки.

Нам нужно немедленно перейти к следующему месту!

Цзо Хань посмотрел на черный туман, который следовал за ними, и быстро решил позвать остальных поторопиться по проспекту.

Нам нужно немедленно покинуть это место.

Этот сценарий с призрачным плодом полностью разрушил мое понимание этого дома с привидениями.

Никакой накопленный мной опыт не может быть здесь использован.

Почему это происходит?

Все произошло слишком внезапно.

Казалось, что пара невидимых рук медленно подталкивает их к грани отчаяния с задней стороны сцены.

Менее чем через пятнадцать минут после начала игры сценарий уже вошел в третью стадию.

Все актеры-призраки в четырехзвездочных сценариях начали буйствовать.

Шансы выжить только с нами тремя близки к нулю.

Цзо Хань понял, что он, по сути, попал в худший из возможных сценариев.

Несколько дизайнеров домов с привидениями совершенно ненадежны.

Если они сейчас не изменят свои предубеждения и не перестанут недооценивать дом с привидениями Босса Чена, они, вероятно, исчезнут в следующем подсценарии, и что мне тогда делать, чтобы решить эту головоломку?

Он так много использовал свой ум, что лоб Цзо Ханя вскоре был мокрым от пота.

Теперь он находился под большим давлением.

С одной стороны, ему пришлось столкнуться с неизвестным и страшным врагом, а с другой стороны, ему пришлось нести кучу мертвых тяжестей и возможных актеров домов с привидениями, скрывающихся среди них.

Столкнувшись как с внутренним, так и с внешним давлением, он действительно старался, но не смог придумать надежного решения.

Все происходит слишком быстро!

Этот четырехзвездочный сценарий не дает мне времени подумать или даже успокоиться от предыдущих страхов вообще!

После того, как женщина в красном плаще ушла, здания по обе стороны проспекта потеряли свое пугающее ощущение, и проспект, казалось, снова превратился в обычную улицу.

Посетители легко покинули проспект и пришли ко входу в приют, который был оформлен в белых и зеленых тонах.

Ржавая железная дверь была оставлена полуоткрытой.

Из неизвестного источника доносилась колыбельная, от которой мурашки по коже.

Приют выглядел так, будто его уже давно бросили, но во дворе на веревках сушилась детская одежда.

В земле также было много свежевырытых ям.

Они, по-видимому, использовались для захоронения каких-то вещей.

Вокруг двора приюта можно было увидеть множество признаков человеческой деятельности, но посетители не смогли обнаружить присутствие каких-либо живых людей.

Колокольчик ветра, висевший на навесе, слегка зазвенел, когда Цзо Хань толкнул входную дверь приюта.

Из одной из комнат донеслась довольно грустная мелодия.

В конце очень длинного обеденного стола стоял сломанный и разрушенный алтарь.

Это должен быть частный приют, государственный приют не допустил бы столь очевидного религиозного сооружения в пределах здания.

Г-н Ван уставился на алтарь, и в его голове промелькнули образы из прошлого.

Некоторые владельцы частных приютов верят в религиозную карму.

Они устанавливают святилища своей веры в собственных комнатах, но это первый раз, когда я столкнулся с приютом, который прямо размещает такой алтарь прямо в вестибюле приюта.

Проходя мимо длинного деревянного обеденного стола, выражение лица г-на Вана медленно потемнело и помрачнело.

На алтаре было вырезано имя Фан Юй по всем углам.

Выглядело это довольно пугающе.

Они вырезаны голыми ногтями иероглиф за иероглифом.

Глубокие черные пятна на нем — это пятна крови.

Они полностью впитались в деревянные доски.

Это странно.

Такое ощущение, что кто-то потратил годы, выцарапывая эти слова на этом алтаре.

Г-н Ван был сбит с толку.

Неужели боссу нужно было так долго работать, чтобы создать реквизит внутри дома с привидениями?

Это могло быть сделано не самим боссом Чэнем.

Он дал много улик местным правоохранительным органам по делам об убийствах.

Я подозреваю, что часть реквизита внутри его дома с привидениями была взята прямо с мест убийств, — тихо прошептал Цзо Хань своему лектору.

Эта тема считалась внутренней информацией, поэтому он не хотел делиться ею с ненужными людьми, чтобы они не раздули из этого большую проблему.

Этот хозяин дома с привидениями дал много улик местным правоохранительным органам по делам об убийствах?

Господин Ван был настолько потрясен, что вопрос вылетел из его рта.

Я действительно слышал на улице в последнее время, что дела идут довольно неспокойно, и местный полицейский участок Цзюцзяна нанял нового осведомителя.

Этот человек — хозяин этого дома с привидениями?

Сэр, из-за этого инцидента у вас больше нет никаких контактов с людьми в участке, так что вы можете этого не знать.

Хозяин этого дома с привидениями очень… Цзо Хань долго думал, но не знал, как выразить свои мысли словами.

Оба его родителя таинственно исчезли.

Чтобы расследовать их исчезновение, он перевернул старые дела по всему Цзюцзяну, которые датируются двумя десятилетиями ранее.

Я даже не знаю, как описать такого человека.

Лучшее описание, которое я могу придумать, — это то, что обычные люди держатся от него на почтительном расстоянии.

Ему удалось помочь перевернуть старые дела, которые датируются двадцатью годами ранее?

Да, но это даже не самое страшное в нем.

Цзо Хань еще больше понизил голос.

Он предоставил правоохранительным органам Цзюцзяна много важных улик для многих тяжких преступлений, и они раскрыли много дел с его помощью, но дело об исчезновении его родителей вообще не продвинулось.

Я подозреваю, что за этим стоит большой заговор.

Дело об исчезновении его родителей не так просто, как кажется.

И поэтому вы приходили в его дом с привидениями?

Господин Ван очень ценил Цзо Ханя.

Он считал, что Цзо Хань был одним из лучших учеников, которых он когда-либо имел удовольствие обучать.

Он знал, что Цзо Хань не похож на других учеников, он определенно не был тем учеником, который прогуливал бы занятия ради развлечения.

Боюсь, я все еще слишком неквалифицирован, чтобы помочь расследовать дело об исчезновении его родителей.

Цзо Хань посмотрел на алтарь перед ним.

Я вообще не могу видеть этого человека насквозь.

Я не могу даже немного сказать, о чем он думает.

Честно говоря, иногда я даже не решаюсь посмотреть ему в глаза.

Я попытался поставить себя на его место, чтобы проанализировать его психологическое состояние и личность, и вывод, к которому я пришел, вызвал озноб по всему моему телу.

Он обладает превосходной рациональностью и спокойствием в любых ситуациях.

Он также обладает сверхчеловеческой способностью к адаптации и чрезвычайно высоким интеллектом.

Есть ли в нашей текущей базе данных какие-либо похожие на него персонажи для сравнения?

Нет, он как монстр.

В конце концов, он способен в одиночку придумать столько изысканных и блестяще разработанных декораций и помочь найти улики для стольких тяжких преступлений, которые поставили в тупик даже местные силы.

По сравнению с ним, никто не имеет квалификации, чтобы называться гением.

Рука Цзо Ханя нежно ласкала поверхность алтаря, его пальцы ощущали углубления символов, вырезанных на деревянной доске.

Чем больше я узнаю о нем, тем больше я начинаю бояться, но чем больше я начинаю бояться, тем больше мне становится любопытно.

Я хочу докопаться до истины.

На самом деле, если это возможно, во время последних каникул перед выпуском я планирую подать заявку на работу здесь, к боссу Чену.

Студент с лучшим общим баллом в медицинском университете приезжает работать в дом с привидениями?

Господин Ван даже задумался, не ослышался ли он со своим учеником.

Вы гораздо более одаренны, чем я.

Вам не хватает опыта.

Если он действительно так впечатляет, как вы говорите, то даже если вы придете сюда работать, я сомневаюсь, что вы найдете что-то полезное для себя.

Когда они говорили между собой, деревянная дверь, ведущая в одну из других комнат, распахнулась, и старик с седыми волосами вывалился оттуда с термосом в руках.

Он был застигнут врасплох, увидев столько людей, собравшихся в вестибюле.

Вы здесь, чтобы усыновить детей?

Голос старика дрожал.

Он выглядел так, будто был в очень слабом состоянии, как будто мог упасть в обморок в любой момент.

Дом с привидениями даже нанимает кого-то настолько старого, чтобы быть его актером?

Это место, конечно, ужасно.

Фу Боле подошел, чтобы подойти к старику.

Мы здесь не для того, чтобы усыновлять детей.

Мы здесь, чтобы искать пропавшие вещи.

Вы видели эту штуку раньше?

Он достал из кармана фотографию тряпичной куклы и потряс ею перед стариком.

Я не.

Если вы здесь не для того, чтобы усыновить детей, то поторопитесь и уходите.

Этот маленький городок не так уж и безопасен.

Если вы не уедете в ближайшее время, боюсь, вы вообще не сможете уйти.

Старик закашлялся и собирался уйти, когда Ма Фэн, который был среди толпы, внезапно шагнул вперед.

Подождите минутку!

Я вас где-то раньше видел?

После того, как Ма Фэн занял позицию Цзян Цзю, чтобы глубже понять Чэнь Гэ, он провел много бессонных ночей, просматривая видео, когда Чэнь Гэ пришел, чтобы бросить вызов своему собственному дому с привидениями.

Этот старик перед ним, казалось, уже появлялся на видео раньше, но он не мог точно сказать, кто это был.

Я остался здесь, чтобы присматривать за детьми.

Я никогда не покидал этот маленький городок.

Как это возможно, что вы видели меня раньше или были в этом приюте в прошлом?

Старик был тем затаившимся духом, которого Чэнь Гэ привез из футуристического тематического парка, когда он отправился бросить вызов этому месту.

Он также привез внука старика, призрака в ветряной колокольне и красного Призрака в традиционном костюме китайской оперы.

Возможно, я принял вас за кого-то другого.

Это худшая ошибка, которую вы могли совершить в этом маленьком городке.

Человек, с которым вы знакомы, на самом деле может быть не им, это может быть замаскировано чем-то другим.

Даже если у них может быть то же лицо и голос, они будут нести другое сердце.

Старик внезапно начал ужасно хрипеть, как будто сделанное им заявление перешло какую-то черту, и его за это наказывали.

Быстро покиньте это место.

Не задерживайтесь больше.

Эй!

Фу Боле хотел протянуть руку, чтобы схватить старика, но как раз в тот момент, когда его рука собиралась приземлиться на плечо старика, старик использовал удивительно ловкий и странный маневр, чтобы уклониться от него.

Никто не видел этого ясно.

Старик проскользнул в открытую дверь, из которой он вышел, а Фу Боле остался стоять там с повисшей в воздухе рукой.

Старик не закрыл за собой дверь, но как только он переступил порог, показалось, что он растворился в воздухе.

Очень плохое предчувствие начало распространяться среди группы посетителей.

Фу Боле подсознательно направился к комнате, в которой исчез старик.

Стоя в вестибюле, можно было услышать звук детского смеха, доносившийся изнутри комнаты, но как только они посмотрели в дверь, в комнате вообще никого не было.

Там были только какие-то игрушки, валявшиеся на полу.

В этом приюте должно быть что-то спрятано.

Плюс, подумайте об этом.

Тряпичная кукла, которую босс Чэнь хочет, чтобы мы нашли, такая старая и рваная.

У ребенка из обычной семьи не было бы такой игрушки.

Вероятно, это игрушка брошенного ребенка.

Вэй Чаочао попытался проанализировать ситуацию и поделился своим анализом.

Детский дом — это место, где собираются брошенные дети, поэтому весьма велика вероятность, что тряпичная кукла, которую мы ищем, спрятана именно здесь.

Все считали, что анализ Вэй Чаочао был вполне разумным.

Только Цзо Хань держал брови сомкнутыми, но он ничего не сделал.

Что?

У вас есть какие-либо проблемы с тем, что я сказал?

Вэй Чаочао был очень умным человеком, но его ум часто ограничивался определенной областью.

Ваш анализ слишком однобокий.

Если посмотреть на общую картину, вероятность того, что тряпичная кукла спрятана здесь, очень мала, потому что у нас еще есть много сценариев, которые нам еще предстоит изучить.

Цзо Хань высказал свои собственные мысли.

Перестаньте говорить загадками.

Что вы пытаетесь сказать?

Я считаю, что этот приют — это декорация, которую Босс Чэнь специально построил, чтобы отвлечь нас.

Это место, вероятно, ловушка.

Было бы лучше, если бы мы не проводили здесь слишком много времени.

Цзо Хань знал, что эти люди, скорее всего, не послушают его совета, поэтому после того, как он высказал свою мысль, он ушел с Хэ Санем и г-ном Ваном и начал искать свои собственные подсказки.

Давайте не будем потрясены посторонним.

Мы продолжим поиски с помощью нашего анализа.

Я уверен, что мы на правильном пути.

Фу Боле разделял то же мнение, что и Вэй Чаочао.

Разделившись на те же группы, что и раньше, они начали тщательно искать любые следы тряпичной куклы в приюте.

Черный туман катился по улице и медленно окружал приют.

Увидев это, Цзо Хань приготовился уйти, чтобы поспешить к следующему сценарию, в то время как дизайнеры дома с привидениями настаивали на том, чтобы остаться в приюте.

Из-за раскола во мнениях обе стороны в конечном итоге разошлись, и каждый пошел своей дорогой.

Цзо Хань увел Хэ Саня и г-на Вана, пока остальные продолжали свои поиски в медленно сгущающемся черном тумане.

Это место является приютом, но мы до сих пор не видели ни одного ребенка.

Вэй Чаочао стоял у двери, которая вела в боковой зал, где ранее исчез старик.

Мог ли старик обмануть нас?

Старик вошел в боковой зал последним.

Вы проверили это место?

Фу Боле и Цинь Гуан стояли рядом с Вэй Чаочао.

Остальные искали кухню и задний двор.

Я осмотрел комнату.

Я больше не могу найти старика.

Такое ощущение, что он исчез, как только вошел в комнату… В этот момент пересказа своего опыта глаза Вэй Чаочао внезапно загорелись.

Боковой зал соединен с задним двором.

Наше предвзятое мнение заставило нас поверить, что он пошел на задний двор, но на самом деле есть другая возможность — внутри бокового зала может быть скрытый проход!

Все трое снова прошаркали в боковой зал.

Расположение игрушек отличалось от того, как они его помнили.

Кто-то переместил сюда вещи!

Вэй Чаочао сразу заметил проблему.

Прежде чем он успел что-то добавить, он увидел маленькую тень, бегущую по коридору, где задний двор соединялся с боковым залом.

Кто это?

Остановитесь там!

Вэй Чаочао и Фу Боле немедленно бросились за тенью.

Они бросили Цинь Гуана, который был позади группы.

Они погнались за тенью и вошли в кладовую, которая находилась на заднем дворе.

Открыв деревянную дверь, их встретил старый стол-святилище, а на столе лежала странная фотография.

Старик на фотографии стоял спиной к Вэй Чаочао и Фу Боле.

Казалось, он что-то обнимал.

Спина человека на этой фотографии выглядит такой знакомой.

Цинь Гуан, оставшийся один в боковом зале, собирался пойти за ними, когда внезапно услышал звук подпрыгивающего пластикового мяча.

Он повернул голову, чтобы посмотреть.

Один из игрушечных мячей в боковом зале сам по себе закатился в вестибюль.

И странным было то, что в темном углу, казалось, что-то пряталось.

Мяч покатился в темноту, а затем его снова выбили, словно с ним играли двое невидимых детей.

С дергающимся краем глаза Цинь Гуан немедленно покинул боковой зал и выбежал на встречу с остальной частью своей группы.

После того, как он ушел, из угла комнаты выполз мальчик в красной рубашке с горящими глазами.

Я слышал от других, что пугать людей — это что-то очень простое и приятное.

Почему это так сложно для меня?

Почему?

Как раз в тот момент, когда эмоции мальчика в красной рубашке сбились с пути, дверь комнаты 1 на первом этаже Беззвучного дома сильно захлопнулась.

Женщина в красном плаще вышла из здания с яростью от того, что ей лгали.

Кровяные сосуды закипели на ее пальто.

Внутри бесконечного черного тумана начал падать кроваво-красный дождь.

Новелла : Мой Дом Ужасов

Скачать "Мой Дом Ужасов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*