
Пронзительные крики кошек сверлили его уши.
Руки Чэнь Гэ, державшие Ин Туна, уже покрылись холодным потом.
Редактируется Читателями!
Он все еще ничего не видел, но знал, что Ин Чэнь уже вошел в коридор, и расстояние между ними все сокращалось.
Ин Чэнь?
Ты обычно не пользуешься лифтом?
Зачем ты сегодня идешь по лестнице?
Ты делаешь какие-то упражнения?
Голос мисс Дресс доносился из коридора шестого этажа.
Возможно, шок от вида человеческой головы еще не прошел, ее голос все еще слегка дрожал.
Мне показалось, что я слышал, как кто-то разговаривал в коридоре ранее, поэтому я подошел посмотреть.
Кстати, почему ты здесь?
Голос Ин Чэнь доносился из угла лестничной клетки.
В настоящее время между Чэнь Гэ, Ин Туном и Ин Чэнь было меньше пяти метров.
Если бы он сделал еще несколько шагов вперед, он смог бы увидеть Чэнь Гэ, которая прислонилась к стене.
У меня закончилось лекарство А Му, поэтому я подошел сюда, чтобы спросить мисс Ред, нет ли у нее еще.
Мисс Дресс к тому времени постепенно успокоилась.
Ее оправдание было очень убедительным.
О, вы здесь, чтобы получить еще лекарств?
В голосе Ин Чэнь послышалось облегчение.
На самом деле, теперь в нем чувствовалась нотка радости.
Должно быть, было трудно заботиться об А Му, но скоро ответственность будет снята с ваших рук.
Я уже связался с соответствующей организацией, и через несколько дней их всех отправят.
Вы собираетесь отправить А Му?
Голос мисс Дресс выдал ее нервозность.
Узнав настоящего Ин Чена, скрывающего маску доброты, она не могла смотреть ему в лицо, как обычно.
Да, я не могу просто так ожидать, что вы все поможете мне присматривать за этими детьми, верно?
Голос Ин Чена эхом разнесся по коридору.
Казалось, он подошел прямо к мисс Ред.
В конце концов, именно поэтому дети оказались такими…
Голос Ин Чена становился все тише и тише.
Даже мисс Дресс с трудом его расслышала.
Извините, что вы сказали?
Я сказал, в конце концов, именно поэтому дети оказались такими… Казалось, что Ин Чен подошел к мисс Дресс вплотную.
… все из-за меня!
Бац!
Тело мисс Дресс тяжело ударилось о стену.
Из коридора послышались приглушенные крики.
Ин Чен, вероятно, закрыла рот руками.
Тсс, тише.
Не паникуй.
Я не буду здесь резать твою шею.
Мы ведь не хотим портить твое прекрасное лицо, не так ли?
Голос Ин Чена эхом разнесся по коридору.
Как обычно, тон его голоса был подобен дуновению весеннего ветерка.
Он приносил утешение и доверие.
Похоже, он играл с детьми.
Когда я был внизу, я слышал, как ты упомянул человеческую голову.
Тебе не нужно отвечать.
Мне нужно только кивнуть или покачать головой.
Вот и все.
Я уверен, что ты сможешь сделать это для меня, верно?
Ты этого не говорил?
Если ты продолжишь вести себя так, я не думаю, что ты мне больше понравишься.
Знаешь что?
Я всегда восхищался твоей честностью, так же как ты всегда обожал мою страсть и бескорыстие.
Я спрошу тебя еще раз.
Ты упоминал человеческую голову раньше или нет?
Ага.
Так и было.
Поскольку ты упомянул это слово, это может означать только то, что мой младший брат где-то рядом.
Он прячется наверху, прячется за одной из дверей или прячется в шкафу для уборки?
Я слишком сильно давлю?
Твои выпученные глаза, кажется, подсознательно посмотрели вверх?
Не волнуйся.
Я пока не пойду и не буду его преследовать.
Знаете, сколько раз я представлял, как сжимаю твою шею вот так?
Крепкие руки, душащие такую мягкую и изящную шею.
Пальцы, нажимающие на ваш пульс, медленно сжимающиеся, чтобы сдавить ваше горло.
Радость наблюдать за изменением вашего выражения лица.
Как можно уйти в такой славный момент?
Вы как изящная кошка.
Нет, вы станете самой красивой кошкой, которую я когда-либо имел удовольствие усыновить.
Голоса медленно затихали в коридоре.
К тому времени Чэнь Гэ и Ин Тун прибыли на седьмой этаж.
Каждый этаж назван в соответствии с днем недели.
Все здание — повторяющийся кошмар, от которого вы не можете сбежать.
Но это также означает, что я, вероятно, смогу вернуться на первый этаж с седьмого этажа.
Комната для переодевания мисс находилась на первом этаже, а А Му все еще была в своей комнате.
Ин Чэнь знал, что Мисс Платье видела Ин Тонга, поэтому он не позволит А Му продолжать оставаться в комнате Мисс Платье.
Он пойдет за А Му рано или поздно.
Теперь у меня есть два варианта.
Первый — войти в комнату Мисс Платье, чтобы найти А Му раньше Ин Чэня, но в этом плане есть два риска.
Во-первых, А Му может открыть мне дверь, и стук может еще больше повысить риск.
Во-вторых, после того, как я войду в комнату Мисс Платье, Ин Чэнь может решить подождать меня снаружи коридора, чтобы продолжить тигра, ожидающего под деревом, пока кролик не вылезет из своей норы.
Время шло, и у Чэнь Гэ не было много времени на размышления.
Ин Чэнь мог двигаться бесшумно, но зов кошек непрерывно отдавался эхом в его глазах.
Это означало, что расстояние между ними и Ин Ченом не изменилось.
Если Ин Чену позволят забрать А Му, будет невероятно сложно снова найти А Му.
Ин Чен может даже напрямую убить А Му!
Если он это сделает, Ин Тонг навсегда потеряет часть своей памяти.
Если из-за этого Ин Тонг навсегда не сможет открыть глаза за дверью, это будет худшим из возможных вариантов.
Чэнь Ге взял Ин Тонга за руку и продолжил двигаться вперед, но внезапно почувствовал некоторое сопротивление Ин Тонга.
Последний, казалось, больше не хотел двигаться дальше.
Ин Тонг?
Почему ты остановился?
Пошли.
Я думаю, нам лучше разделиться.
Все, кто хотел мне помочь, погибли, я…
Несмотря ни на что, не останавливайся.
Чэнь Ге не хотел вступать в спор с Ин Тонгом в тот момент.
Он понизил голос и потащил Ин Тонга за руку по коридору седьмого этажа.
Поднявшись по лестнице, которой изначально не должно было быть, Чэнь Гэ нашел дорогу обратно в комнату мисс Дресс, основываясь на воспоминаниях, которые запечатлелись в его сознании.
Он легонько постучал в дверь.
Пока стук разносился по коридору, раздавался и звук мяуканья кошек.
Помимо звука кошек, Чэнь Гэ услышал другой звук под какофонией.
Он звучал так, как будто что-то тяжелое, вроде тела, тащили по земле.
А Му?
Ты дома?
Пожалуйста, подойди и открой дверь?
Пожалуйста, открой дверь, А Му!
Чэнь Гэ был в таком отчаянии, что его лоб покрылся потом.
Кошачий вой напряг его нервы.
Это заставило сердце Чэнь Гэ забиться чаще.
Звук стука прозвучал особенно громко и пусто в его глазах.
В этот момент он больше не беспокоился о том, что его разоблачат.
Поскольку он сделал выбор, ему пришлось страдать от последствий этого выбора.
В этом здании последствием неправильного выбора была бы смерть.
А Му!
А Му!
Изнутри комнаты послышался топот ног.
В то же время звук перетаскиваемого тяжелого предмета исчез, и вместо него раздалось более пронзительное и резкое мяуканье кошек!
reewebovel.com
Ин Чэнь бросил тело и побежал к ним со всей скоростью!
Ах Му!
Дверной замок щелкнул.
В тот момент, когда Чэнь Гэ услышал это, он толкнул дверь и втащил Ин Туна в комнату за руку.
Он не смел позволить себе ни секунды колебания.
Он практически упал в комнату.
Перешагнув порог, он впечатался телом в дверь и закрыл ее.
Он нашел замок и быстро повернул его!
Не разговаривайте!
Постарайтесь не шуметь!
Прислонившись спиной к двери, Чэнь Гэ сполз на пол, крепко обхватив руками рюкзак.
В темноте звуки резни кошек эхом отдавались в его ушах.
Они приближались все ближе и ближе, пока не остановились прямо за дверью.
Дун!
Дун!
Дун!
С каждым стуком в дверь сердце Чэнь Гэ замирало.
Прижавшись спиной к стене, он не мог перестать потеть.
В этот момент Чэнь Гэ внезапно вспомнил о чем-то, что заставило все его тело замереть от ужаса.
Ин Чэнь убила мисс Дресс!
И у мисс Дресс мог быть ключ от этой комнаты на ее теле!
Невозможно все предусмотреть.
В таких ужасных обстоятельствах даже Чэнь Гэ не мог все предсказать.
После того, как он вошел в эту дверь, его нервы были в очень напряженном состоянии.
Смерть мисс Дресс только еще больше напрягла его и без того изношенные нервы.
Успокойся, Чэнь Гэ!
Мисс Дресс даже не взяла с собой телефон, так что она могла не взять с собой и ключ от номера.
В конце концов, мы ушли в такой спешке.
Чэнь Гэ провел довольно много времени с мисс Дресс.
В его представлении мисс Дресс была той, кто не обращал бы особого внимания на детали.
Кроме того, А Му не могла выйти из дома.
Зная, что кто-то всегда будет дома, была очень высокая вероятность, что она не возьмет с собой ключи.
Звук стука в дверь смешался с мяуканьем кошек.
Сердце Чэнь Гэ забилось быстрее.
Он давно не чувствовал себя таким отчаянным и впавшим в отчаяние.
Он не смел дышать слишком громко, и время пролетело незаметно.
Через полминуты стук наконец прекратился, но кошки не перестали мяукать.
Ин Чэнь все еще ждал за дверью.
Вероятно, он стоял в стороне, где глазок не мог видеть.
Он знал, как выбрать слепое место, чтобы спрятаться.
Чэнь Гэ подождал еще полчаса, прежде чем мяуканье кошек медленно затихло.
Хитрый, жестокий и чрезвычайно терпеливый, этот ублюдок, несомненно, является произведением искусства.
Чэнь Гэ не терял времени даром.
Он все еще охранял дверь, используя свою спину, чтобы надавить на нее так сильно, как только мог.
Ин Чэнь определенно вернется.
Когда он услышал звук стука в дверь, он бросился сюда как можно быстрее.
Это был самый громкий звук, который издавали кошки до сих пор.
Но звук волочащегося тяжелого предмета прекратился.
Это доказывает, что он временно отпустил мисс Дресс, которая его удерживала, и решил сначала пойти за мной.
Вероятно, он вернулся к телу мисс Дресс, чтобы поискать ключ.
Звук волочащегося тяжелого предмета прекратился в коридоре седьмого этажа.
Ему понадобится максимум десять секунд, чтобы проделать этот обратный путь.
Период времени слишком короток, чтобы я мог взять Ин Тонга и А Му и сбежать вместе со мной.
У меня есть только один выбор — продолжать оставаться в этой комнате и надеяться, что мисс Дресс не взяла с собой ключ.
Встав, Чэнь Гэ, спотыкаясь, прошел через гостиную.
Держа руки на спинке дивана, он изо всех сил старался подтолкнуть диван, чтобы заблокировать дверь.
А Му, иди и помоги мне проверить, правильно ли диван заблокировал дверь?
Чэнь Гэ ничего не видел, поэтому у него не было выбора, кроме как попросить А Му о помощи.
Он заблокировал дверь, да, но как мисс Дресс собирается войти?
Мисс Дресс забрала ключ с собой, когда выходила из комнаты ранее?
Я не знаю, но думаю, что она это сделала.
Ответ А Муса похолодел в сердце Чэнь Гэ.
Укрепив дверь диваном, он нашел метлу, чтобы наклонить ее к дверному замку.
Вы двое должны держаться как можно дальше от двери.
А Му, можешь пойти и принести мне телефон мисс Дресс?
Хорошо.
А Му только что дал свое обещание, когда кошки снова начали мяукать.
Хуже всего было то, что помимо звуков кошек, раздалось пение девушки из музыкальной шкатулки.
Ин Чэнь и его помощник оба за дверью!
Ключ скользнул в замок.
Пружина отщелкнулась, и от малейшего щелчка шея Чэнь Гэ покрылась мурашками.
С еще одним щелчком дверь открылась!
Но когда мужчина попытался толкнуть дверь, он понял, что дверь не желает сдвинуться с места.
Дверь яростно загрохотала.
Чэнь Гэ встал на другом конце дивана и всем весом своего тела надавил на диван.
Это мисс Дресс?
Она вернулась?
Голос А Му дрожал, потому что действия человека за дверью были очень резкими и совершенно не похожими на мисс Дресс.
Это Ин Чэнь.
Это он довел тебя до твоего нынешнего состояния, — прошептал в ответ Чэнь Гэ.
Ин Чэнь?
Но все взрослые вокруг меня говорили мне, что это он обо мне позаботился.
Это он первым меня нашел.
Без него я бы уже был мертв.
Из твоего понимания слова «смерть» ясно, что что-то не так.
А Му, ты многое забыл.
Возможно, тебе стоит немного поболтать с Ин Туном, — тихо предложил Чэнь Гэ.
На самом деле, ему было очень интересно услышать описание Ин Чена из уст Ин Туна.
Каким старшим братом был Ин Чен?
Дверь долго дребезжала, но Чэнь Гэ выложился на все сто, и другой человек не смог попасть в комнату.
Через дверь кошки продолжали кричать.
Вопли становились все более и более отчаянными.
Среди шума раздался очень тихий мужской голос, говорящий: «Меньше минуты ушло на то, чтобы найти ключ и вернуться сюда».
За это время кто-то установил блокаду с другой стороны двери.
Будь то способность принимать такие мгновенные решения за такой короткий момент или способность перемещать большие объекты, Ин Тонг не может сделать ни того, ни другого.
Кроме этой женщины, в этом здании ему помогает еще один взрослый.
Благодаря силе Призрачного Уха чувства Чэнь Гэ стали острее обычного.
После потери зрения его другие чувства, казалось, стали еще более развитыми, поэтому, хотя мужчина должен был говорить шепотом, Чэнь Гэ умудрялся слышать почти все.
Зачем кому-то помогать этому ужасному ребенку?
— спросил другой голос.
Чэнь Гэ уже слышал этот голос раньше.
Это был тот ребенок, который столкнул его с лестницы ранее.
Возможно, этого человека обманул Ин Тун.
Как вы знаете, Ин Тун — очень ужасный ребенок, который любит лгать.
Ин Чэнь продолжал лгать.
Я останусь здесь, а вы должны подняться в комнату 204 на втором этаже и проверить.
Звук музыкальной шкатулки исчез, но звук кошек все еще был там.
Помощник Ин Чена уже ушел, но сам Ин Чен все еще ждал за дверью.
Он действительно был очень терпеливым охотником.
Когда Чэнь Гэ услышал разговор за дверью, он прошептал А Му, чтобы тот принес ему телефон мисс Дресс, и попросил его позвонить по номеру мистера Вуда.
Как только звонок был соединен, Чэнь Гэ перешел к делу.
Не говорите.
Просто слушайте меня.
Ин Чен убил мисс Дресс.
В настоящее время он запер меня, А Му и Ин Туна в ее комнате.
Его следующей целью будете вы или мисс Ред.
Через минуту кто-то подойдет к вашей двери, чтобы проверить вас.
Я предлагаю вам пойти и подождать у глазка.
Но ни в коем случае не открывайте дверь.
Этот ребенок — союзник Ин Чена.
После того, как Чэнь Гэ сказал, дыхание мистера Вуда явно изменилось.
Ему было трудно принять, что Ин Чен убил мисс Дресс.
Я раньше не общался с мисс Ред, поэтому мне понадобится ваша помощь, чтобы позвонить мисс Ред и сообщить ей об этом.
И скажите ей, чтобы она ни при каких обстоятельствах не выходила из своей комнаты и больше не открывала ей дверь.
Последнее, что я хочу сказать, это чтобы вы всегда носили свой телефон с собой.
Только работая сообща, мы все сможем выжить.
Я прошу вас, пожалуйста, доверьтесь мне в этом!
На другом конце телефона долгое время было тихо, прежде чем мистер Вуд ответил: «Понял».
Все затихло, но Чэнь Гэ понял, что опасность не миновала.
Он вернул трубку А Му, и только тогда он понял, что ни А Му, ни Ин Тун ничего не сказали.
Ин Тун, почему бы вам не рассказать нам о своем брате?
Расскажите нам все, что вы о нем знаете.
В гостиной было очень тихо, Ин Тун не произнес ни слова.
Тебя что-то беспокоит?
— сказал Чэнь Гэ успокаивающим тоном.
Не бойтесь.
Только сказав правду, мы сможем вам помочь.
Это бесполезно.
Ин Тун, казалось, был грызен смертью мисс Дресс.
Он был раздавлен болью и чувством вины.
Все, кто слышит правду, умрут.
Только не видя и не зная, вы сможете выжить.
Я не хочу причинять вреда никому из вас.
Это причина того, что вы не хотите открыть глаза, хотя на самом деле не слепы?
Чэнь Гэ схватил Ин Чэня за руки, чтобы дать ему физическое утешение.
Но многие люди в этом здании уже знают правду.
Все хотят помочь вам.
Ваш мир не покрыт тьмой.
Верьте, что даже здесь есть свет.
Свет?
Ин Чэнь позволяет вам видеть только самую крайнюю жестокость и непоколебимый грех.
Он убивал одного человека за другим, чтобы попытаться доказать вам, что в мире нет ничего, кроме тьмы.
Но подумайте об этом, даже так есть люди, которые готовы помочь вам, такие как мисс Дресс, уборщица и я.
Чэнь Гэ сжал руку Ин Чэня.
Доверьтесь мне.
Несмотря ни на что, я выведу вас из этого места.
Мир снаружи очень красив.
Он наполнен самыми яркими цветами, и там ослепительное море света.
В этом мире, который был таким удушающе темным, мире, куда свет не мог проникнуть, слепой человек держал другого слепого за руку, рассказывая ему историю света.