Комната была чистой и устланной толстым ковром.
Края столов и стоек были обернуты толстой тканью.
Редактируется Читателями!
На журнальном столике стояла фруктовая тарелка, но ничего острого, вроде ножа или вилки.
Доктор Гао, пожалуйста, войдите. Женщина в белом платье приветствовала доктора Гао и Чэнь Гэ в комнате.
Она выглядела на сорок и хорошо следила за своей внешностью.
Состояние Ван Синя улучшилось?
Я дал ей рекомендованное снотворное и антидепрессанты, но эффект оказался не таким положительным, как я надеялся.
Женщина слабо улыбнулась.
Если на то пошло, ее состояние не улучшилось, но все побочные эффекты проявились — сухая рвота, дрожь и трясущиеся руки.
Она даже не могла держать палочки для еды во время обеда, и еда падала по всему столу.
Доктор Гао, как вы думаете, Ван Синь все еще можно вылечить?
Поверьте мне, ей станет лучше.
Хм.
Затем женщина заметила Чэнь Гэ позади доктора.
И это?
Меня зовут Чэнь Гэ.
Чэнь Гэ не хотела терять времени.
Могу ли я познакомиться с вашей дочерью?
Это… Женщина повернулась к доктору Гао, чтобы спросить его мнение.
Я присоединюсь к нему.
После того, как доктор Гао кивнул, женщина неохотно впустила Чэнь Гэ в комнату.
Ребенок в ее спальне.
Съев одну ложку обеда, она начала плакать.
Женщина подошла к двери.
Она слегка постучала в нее довольно долго, но ответа не было.
Она положила руку на дверную ручку, повернула и немного приоткрыла дверь.
Женщина молча вздохнула, прежде чем отступить.
Войдем. Доктор Гао посмотрел на Чэнь Гэ.
Не говорите ничего, что могло бы спровоцировать пациента, прежде чем что-то сделать, пожалуйста, обсудите это со мной.
Хорошо, Чэнь Гэ пообещал, прежде чем его впустили в комнату.
Ковер в спальне был еще толще, а края шкафов и стола были отшлифованы.
Ничего острого не было видно, даже окна были оснащены противокражными сетками.
В комнате не было кровати.
Вместо этого были два толстых матраса, сложенных вместе.
Все украшения были белыми, и не было никаких личных вещей.
Доктор Гао отошел в сторону, и Чэнь Гэ наконец увидел женщину, которую искал.
На матрасе лежала стройная девушка.
Белая рубашка с круглым воротником едва прикрывала ее тело, ее кожа была белой до такой степени, что казалась полупрозрачной, и она казалась хрупкой, как будто слишком резкое движение заставило бы ее тело сломаться.
Поняв, что у нее гости, девушка медленно села в постели.
В то время как Чэнь Гэ ожидал увидеть разъяренную психбольную, девушка оказалась на удивление нормальной, хотя и немного сдержанной.
Доктор Гао присел на корточки рядом с матрасом, чтобы поддерживать зрительный контакт с девушкой, и любезно спросил: Ван Синь, у тебя все еще болит голова?
Девушка покачала головой и взглянула на Чэнь Гэ, прежде чем опустить голову.
Тогда, ты спала?
— спросил доктор Гао, но на этот раз реакция была гораздо более интенсивной.
Она потянулась, чтобы схватить свои волосы, и когда она отпустила, между ее пальцами застряли пряди черных волос.
Вот насколько она была сильна, когда выдергивала свои волосы.
Все еще не можешь уснуть, да?
Вставая, брови доброго доктора были глубоко нахмурены.
Ни одно из лекарств не подействовало?
Доктор Гао, могу я поговорить с ней?
Текущее состояние Ван Синя считается стабильным, так что продолжай.
Чэнь Гэ передразнил доктора Гао и присел.
Девушка, вероятно, решила, что он тоже врач, поэтому не оказала особого сопротивления.
Она просто опустила рукава, чтобы прикрыть красные рубцы на руках, которые, казалось, были результатом ее собственного бешеного расчесывания.
Девушка перед ним была хрупкой, она производила впечатление бумажного змея, как будто одна нить была всем, что связывало ее с выживанием.
Одна ошибка, и она потерялась бы среди темных облаков, прежде чем ее разорвет на части шторм.
Ван Синь.
Чэнь Гэ вытащил шариковую ручку из кармана.
Твой друг хочет поговорить с тобой, поэтому я взяла ее с собой.
Ван Синь взглянула на шариковую ручку, но не проявила никаких особых эмоций.
Вероятно, она хотела улыбнуться попытке Чэнь Гэ пошутить, но обнаружила, что не может сделать даже этого.
Доктор Гао рядом с ним и женщина, подслушивавшая у двери, были в замешательстве, они не понимали, что задумал Чэнь Гэ.
Чэнь Гэ не был обескуражен отсутствием реакции Ван Синя.
Он достал лист белой бумаги со стола и положил его на матрас.
Он завис над ним ручкой и приготовился начать игру Духа пера.
Чэнь Гэ отвернулся от доктора Гао и посмотрел на Ван Синя.
Он пошевелил губами, но не издал ни звука, когда он беззвучно произнес заклинание, чтобы призвать Духа пера.
Дух пера, Дух пера, ты мой…
Пока его губы открывались и закрывались, внимание Ван Синя медленно переключилось на Чэнь Гэ.
Она повернулась, чтобы полностью посмотреть на Чэнь Гэ, и, прочитав слова на губах Чэнь Гэ, она замахала руками и вжалась в стены, словно ей напомнили о чем-то ужасном.
Что ты делаешь? Женщина бросилась в комнату, чтобы остановить Чэнь Гэ вместе с доктором Гао.
Я помогаю ей решить проблему в ее сердце.
Чэнь Гэ прикрыл шариковую ручку в своей руке.
Никто не знал, что случилось с Ван Синем, но это источник ее болезни!
Просто дай мне одну минуту, мне нужна всего одна минута!
Его убежденность была твердой, когда он присел на корточки возле матраса с ручкой в ладони.
Сначала Чэнь Гэ просто хотел закончить миссию Духа Пэна, но когда он увидел, как измучена девушка, он почувствовал необходимость что-то сделать.
Почему бы нам не дать ему шанс?
После долгого противостояния доктор Гао решил довериться Чэнь Гэ.
Во время моих сеансов с Ван Синем она никогда раньше не демонстрировала такой реакции.
Возможно, это хороший знак.
В конце концов доктор Гао убедил женщину, и они согласились дать Чэнь Гэ три минуты.
Они вдвоем подошли к двери, и Чэнь Гэ встал, чтобы закрыть шторы и дверь.
Ван Синь, твой друг пытался связаться с тобой.
Он снова положил ручку над бумагой и продолжил напевать.
Дух Пэна, Дух Пэна, ты мой дух из моей прошлой жизни, а я твой дух в этой жизни…
Пока Чэнь Гэ продолжал бормотать, девушка, прячущаяся в углу, начала все больше бояться.
Кошмарное воспоминание, которое преследовало ее годами, начало появляться в ее сердце.
Как бы жестоко это ни было, Чэнь Гэ заставил себя продолжить.
Вскоре после этого ручка, парящая над бумагой, начала двигаться сама по себе.
Затем на белой бумаге появился красивый почерк, почерк, который отличался от почерка Чэнь Гэ.
Ван Синь, я действительно не ожидала, что бессмысленная шутка оставит такую неизгладимую рану в твоем сердце, ты, должно быть, очень сильно меня ненавидишь, верно?
Ван Синь была ошеломлена, увидев знакомый почерк.
В тот момент ее разум был пуст, она также больше не знала, что думать.
Ты не имеешь никакого отношения к моей смерти.
Я просто хотела напугать тебя, когда увидела, что ты идешь с другим другом.
Кто бы мог подумать, что веревка будет слишком тугой, и стул соскользнет?
Ты ничего плохого не сделал, это была глупая шутка, которая пошла совсем не так.
Мне так жаль, Ван Синь.
Я не прошу тебя простить меня, но я надеюсь, что ты сможешь удалить плохие воспоминания из своего разума и постараешься прожить лучшую жизнь ради всех нас.
