Наверх
Назад Вперед
Мой 1979 Глава 1624: Гости издалека Ранобэ Новелла

MY 1979 Глава 1624: Гости издалека Мой 1979 Ранобэ

Глава 1624: Гости издалека

С тех пор ему было не по себе. Он чувствует себя ограниченным везде, даже когда он переходит дорогу, ему приходится беспокоиться о том, что его не поймают и не оштрафуют!

Редактируется Читателями!


Здесь люди могут остаться!

Фу Яо терпеливо сказал: В Китае есть старая поговорка, что нет правила без правил. Все соблюдают правила, и это общество работает нормально.

Фу Бин сказал: Правила мертвы. Люди живы. Люди не могут позволить, чтобы правила были привязаны к смерти. Какой смысл так жить.

Фу Яо покачал головой и повел его в отдаленное место с никого и указал на мусорное ведро рядом с ним. Сказал: Здесь можно курить.

Эй, если твоя свадьба закончилась, я уйду как можно скорее. Я буду сумасшедший, если я останусь дольше. Фу Бин закурил сигарету и просто хотел плюнуть на клумбу. Внезапно он снова задохнулся.

Мне еще больше неловко.

Фу Яо действительно злой и забавный.

Фу Бин сказал: Мои племянник и невестка хорошие и уважают меня. Вы также хорошо относитесь к другим. Они беременны. Вы должны уступить. Не совершайте никаких преступлений.

Я не два.

Как вы думаете, у вас хороший характер, если вы ничего не говорите? как твоя мать, упрямая, и я думаю, что это бесполезно. Фу Бин неодобрительно сказал: Я, хоть и блефую, но я робкий, я знаю это, и лучше, чем твои матери.

Моя старшая сестра с детства всегда была храбрым владыкой, не боялась неба и земли, а в детстве была немного непослушной, но не смелой.

Пай Яо сказал: Мой нрав похож на то, что ты сказал?

Почему нет? Фу Бин сказал: Что насчет тебя, условия неплохие, не будь такой сильной, как твоя старая мать, тебе просто нужно сохранить семейный бизнес.

Следуя за своим племянником, занимающимся онлайн-недвижимостью в течение столь долгого времени, он увидел другую сторону своего племянника, который делал все энергично и решительно, не ударяясь о южную стену и не оглядываясь.

Надеюсь. После того, как его дядя перестал курить, Фу Яо отвел его в торговый центр и прогулялся.

Фу Яо сказал: Дядя, что тебе нравится, я куплю это для тебя.

Фу Бин махнул рукой: За исключением особых особенностей еды и напитков, оставшаяся одежда и часы не сильно отличаются от китайских. У меня нет проблем с мозгом, и Я не верну их полностью.

Фу Бин наугад осмотрел различные магазины и прилавки. Ничего удивительного. Он не может вызвать особого интереса, поэтому вернулся домой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На На обратном пути я прошел мимо фруктового магазина, в который я вошел, посмотрел на фрукты, которых раньше не видел, взял два наугад и отнес в его руки.

У Фу Ся много старых друзей, много деловых партнеров, а его сын женится. В принципе, каждый может прийти. Многие из них приехали из далекого Китая, и многим из них нужно, чтобы она лично приняла ее.

Цю Хуэйминь была беременна, но из вежливости она также помогла своей свекрови выйти вперед, чтобы пообщаться.

Как только Фу Яо послал волну гостей в отель St. Regis, чтобы они остались, группа из пяти или шести человек встала сзади. Цю Хуэйминь приветствовал их в доме и устроил для слуг. подать чай. Она смутилась. Извини, я не знаю, как это назвать.

Хаха, Фу Яо позвонил моему дяде, ты можешь так называть. Ли Хэ хорошо впечатление Цю Хуэйминь, красивый, щедрый и достойный До своего сына.

Цю Хуэйминь сказал: Дядя Ли, у вас есть чай, и Фу Яо отправил гостей в отель. Если вы немного посидите, вы скоро вернетесь.

Чжоу Пин держит Рука Цю Хуэйминь сказала: Фу Ся действительно счастлив жениться на такой красивой невестке, как большая звезда.

Цю Хуэйминь сказал: Тетя, ты слишком известна.

Где твоя свекровь? спросил Ли Хэ.

Он еще не видел тени Фу Ся.

У моей свекрови сегодня встреча, и она скоро вернется. Цю Хуэйминь видел много людей, но человек перед ним никогда не оказывал на него большого давления. Противник явно улыбается, но в его словах и поступках всегда есть неоспоримая сила.

Ли Хэ подошел к Пань Сун и сказал: Послушайте, это профессионализм, и мой сын никогда не забывает о компании, когда женится.

Пан Сонг сказал с улыбкой: Не говори этого, он действительно способен, как и раньше, кто бы мог подумать, что небольшой предмет мебели может быть такого масштаба, и что это будет человек, работающий за границей. Этот уровень непростой, я восхищаюсь ею.

То, что он сказал, было правдой.

Он был в Советском Союзе. Он знал, насколько сложен языковой барьер.

Привет, Лао Пан, там Нет хвастовства за хвастовством, подойди и хвастайся передо мной, чтобы я был счастлив. Фу Ся вернулся, сначала кивнул Ли Хэ, а затем пожал руку Пань Сун, Су Мин, Чжоу Пин, Хуан Бинсинь и другим один за другим: Спасибо, это долгое путешествие, и это заставляет вас беспокоиться.

Чжоу Пин улыбнулся и сказал: Мой босс тоже скоро придет, как ты думаешь, ты сможешь убежать?

Фу Ся сказал: Твоего босса зовут Пан Ю, верно? Мальчик такой красивый, я видел это в газете.

Чжоу Пин сказал с улыбкой: Это определенно нехорошо, кружевной таблоид, писать что-нибудь целый день.

Фу Ся указал на Цю Хуэйминь и сказал: Эта невестка, ты все это видела.

Чжоу Пин сказал: Я только что сказал, что для вас счастье жениться на такой красивой невестке.

Ха-ха, я признаю это, сказал Фу Ся с улыбкой, вы все сидите и пьете чай, пожалуйста.

Беседа была оживленной. После того, как Цю Хуэйминь постояла здесь какое-то время, Фу Ся стало ее жалко, поэтому она отпустила ее наверх, чтобы отдохнуть.

Ночью гости поели. хорошая еда. Иди в отель.

Цю Хуэйминь потер плечи перед Фу Яо, который устал весь день, и с любопытством спросил: Дядя Ли, я, кажется, никогда об этом не слышал.

Фу Яо улыбнулся и сказал: Он китаец, вы сингапурец, конечно, вы никогда об этом не слышали.

Я не это имел в виду. Цю Хуэйминь объяснил: Хуан Бинсинь тоже сегодня здесь.

Я знаю. Фу Яо еще больше озадачен.

Цю Хуэйминь сказал: Странно.

Фу Яо сказал: Вы имеете в виду, что он боится дядюшки Ли, верно?

Ну. Она боится, что ее муж слишком сильно рассердится, но трудно сказать так прямо. Теперь, когда ее муж спросил, она прямо призналась.

Хуан Бинсинь президент Группы коммерческого финансирования, известная Финансовый магнат, по ее мнению, недосягаемая фигура.

Более того, на этот раз их семья смогла выйти из кризиса благодаря ссуде в Коммерческом банке.

Однако, что ее удивило, так это то, что такой персонаж был очень осторожен перед Ли Хэ. 70-летний старик вел себя как застенчивая девушка.

Фу Яо продолжил: Вы все еще хотите сказать, что моя мать тоже его боится?

Я не нашла этого.

Даже если есть, она не может узнать.

У ее свекрови болит лицо, и она теряет самооценку. Она не настолько глупа.

Фу Яо улыбнулся и сказал: Этого не следует избегать, потому что он теневой магнат китайского бизнеса, и мою мать, включая Хуан Бинсинь, подняли за руку.

А Цю Хуэйминь не ожидал, что этот слой существует.

Фу Яо сказал: Просто потому, что моя мать и их идеи не совпадают друг с другом, она уехала из Сингапура и сама начала свой бизнес.

Читать Мой 1979 Глава 1624: Гости издалека MY 1979

Автор: Two Flower Hats

Перевод: Artificial_Intelligence

MY 1979 Глава 1624: Гости издалека Мой 1979 Ранобэ Манга читать

Новелла : Мой 1979

Скачать "Мой 1979" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*