Наверх
Назад Вперед
Мой 1979 Глава 1683: Действие Ранобэ Новелла

Глава 1683: Действие

Двое продолжали болтать с перерывами, и трапеза продлилась чуть позже часа дня.

Редактируется Читателями!


После ужина Пань Гуанцай уснул на диване, громко храпя. Пань Ин и Хэ Чжоу, не выдержав шума внутри, просто закрыли дверь и пошли к пруду, чтобы покормить рыбок.

Они раскрошили хлеб в крошки и рассыпали их среди сбившихся в кучу золотых рыбок.

«Я слышал, что у золотых рыбок память всего на семь секунд. После этого они не могут вспомнить ничего из того, что было до этого, и всё начинается заново», — с завистью сказал Пань Ин.

«Тогда нет ни грусти, ни слёз».

«Это фейк», — твёрдо сказал Хэ Чжоу.

«Мозг у золотых рыбок устроен иначе», — надулся Пань Ин.

«А что же изменилось?» Хэ Чжоу отошёл метров на семь-восемь вперёд, сменил позу и поднял руку над прудом, словно бросая наживку.

Вскоре золотые рыбки снова собрались под его ладонью.

Он серьёзно сказал: «Смотри, у них выработался условный рефлекс, доказывающий, что их память длится дольше семи секунд».

Пань Ин закатил глаза и спросил: «Ты умрёшь, если я не буду говорить?»

Он втайне ненавидел себя за то, что такой скучный.

«Ладно», — Хэ Чжоу, каким бы глупым он ни был, понял, что слишком туп и оторван от здравого смысла. Он бросил хлебные крошки в руку и хлопнул в ладоши. «Тогда как ты хочешь, чтобы я ответил?»

Пань Ин сказал: «Просто отвечай, как следует».

«Я никогда не был артистичным юношей», — беспомощно сказал Хэ Чжоу, разводя руками. «Я пошлый человек, очень пошлый человек».

Он вдруг вспомнил фразу, которую отец записал в своей тетради: «Будь пошлым человеком, жадным до денег и похотливым, честным, жадным до талантов господ, любящим красивые пейзажи, совершающим праведные поступки, избавляющимся от обид прошлых жизней и любящим людей этой жизни». «Чему ты смеёшься?» — Пань Ин, внимательный, заметил странность на лице Хэ Чжоу.

Это была не презрительная усмешка, не насмешливый смех и не радость.

«Я вдруг что-то вспомнил», — сказал Хэ Чжоу.

«Что это было?» — с любопытством спросил Пань Ин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Большинство людей всю жизнь ведут обычный образ жизни.

Если они и испытывают нечто возвышенное, то, вероятно, лишь на мгновение», — сказал Хэ Чжоу.

Было уже больше четырёх часов дня, когда Пань Гуанцай проснулся. Умывшись, он повёл двоих на ужин к Ли Хэ.

Старик был вечно сплетничал. Ли Лань, Хэ Чжоу и Пань Ин — все они с нетерпением ждали возможности уйти и развлечься в другом месте.

Сан Бяо сидел на стуле, чувствуя, как его пронзают иголки, покачиваясь из стороны в сторону и подмигивая Ли Лань, давая ему знак взять инициативу в свои руки.

Ли Лань сделал вид, что не замечает, не потому, что боялся уходить, а из уважения к присутствующим старшим. «Эй, хватит тут мозолить глаза.

Ты выглядишь неловко», — сказал Ли Лун Ли Пэю, стоявшему рядом. «Найди другое место для вечеринки».

Ян Хуай улыбнулся и сказал: «Дядя, договорились? Мы больше вас не побеспокоим?

Он первым встал, время от времени поглядывая на своего старшего дядю, Ли Хэ. В конце концов, последнее слово всегда было за старшим дядей, а младшие дяди могли быть ненадёжными.

«Убирайся отсюда!» Ян Сюэвэнь первым вышел из себя. Все в его семье Ян, от деда до отца, были такими уравновешенными и честными.

Он не ожидал, что Ян Хуай окажется такой странностью, настолько болтливым, что ему стало не по себе.

На первый взгляд, он, как и Хэ Чжаоди, вышел на пенсию, но его это беспокоило. Он не покинул ни одного из мест, за которыми нужно было присматривать!

«Тогда не торопись есть и пить. Мы уйдём первыми». Пань Ин тоже взял пальто, повешенное на спинку стула.

Он поднял взгляд и увидел девушку рядом с Ли Хэ. «Звездочка, ты идёшь с нами?»

Чжан Сяохуэй улыбнулась Ли Хэ. Прежде чем он успел что-либо сказать, Пань Ин продолжил: «Дядя Ли, не волнуйся. Мы её не потеряем».

Ли Хэ кивнул и сказал: «Вы, ребята, выходите. Не садитесь за руль после выпивки. Идите пешком. Здесь должно быть много интересных мест».

Сан Юнбо сказал: «Не беспокойтесь о них. Они знают этот район лучше нас». Если есть место, где можно хорошо провести время, то им всё известно.

«Всем не торопиться с выпивкой». Чжан Сяохуэй встала, кивнула группе и последовала за Пань Ином, который ждал её, из отеля.

«В бар?» — спросила Пань Ин Чжан Сяохуэй.

Она не знала учителя, о котором упомянула Ли Лань, Чжан Шушэна, но слышала об отце Чжан Сяохуэй, Чжан Шулине.

В конце концов, он был руководителем одной из ста ведущих компаний по недвижимости в Китае.

«Я очень непринуждённый. Мы можем пойти куда угодно», — с улыбкой сказала Чжан Сяохуэй.

Сан Бяо сказал: «Сестра, ты сегодня в гостях.

Я последую твоим указаниям. Я обязательно буду там».

«С кем ты разговариваешь? Ты так суетишься». Ли Лань ударил его по затылку и оттолкнул.

«Я просто пытаюсь показать свой энтузиазм, понимаешь?» Сан Бяо был зол на Ли Ланя.

Он не мог противостоять здесь никому, будь то ссоры отцов или физическая сила. Он никогда не чувствовал себя в деревне как дома с самого детства. Любой мог наступить на него, когда ему вздумается. «Сегодня вечером бар мой».

Ему никогда не нравилось проводить время с этими людьми в деревне. Будучи принцем ведущей розничной компании Китая, он был влиятельной фигурой на публике. Куда бы он ни пошел, его окружали люди. Случайная фотография, которую он выкладывал в сеть, получала десятки тысяч откликов и иногда даже попадала в тренды.

Если бы отец не заставил его, он бы сегодня не пришел.

Находиться с Ли Ланем и остальными было просто некомфортно и, возможно, даже вызывало чувство неполноценности!

В этом нет необходимости!

Теперь, с Джиджи Рядом с Лаем он чувствовал себя невероятно важным. Хотя Чжан Шулинь, отец собеседника, тоже был богат, по сравнению с семьёй Сан он был, в лучшем случае, местным магнатом, но не на том же уровне. Что касается его известности, то она автоматически списывалась на нет.

«Конечно, это ты меня угостил. Ты же младший брат, в конце концов», — ворчливо сказал Пань Ин. «Ты знаешь это место. Показывай дорогу».

Когда мы подошли к бару, оглушительный шум изнутри был слышен издалека.

Ли Лань не стал торопиться. Он закурил сигарету и встал у двери.

«Входи, что ты здесь делаешь?»

Ли Пэй обернулся и посмотрел на Ли Лань. «Раньше ты не курил, а теперь почему так пристрастился? Расстояние такое короткое, а ты уже выкурил две сигареты».

«Я выкуриваю пару сигарет, когда мне нечего делать», — Ли Лань протянул Ли Пэю сигарету. «Обычно у меня нет возможности покурить».

Если мать не говорила ему, жена держала его под строгим контролем, не давая ему свободы.

«Чувствуешь стресс?» Ли Пэй умело прикурил сигарету, подождал, пока выветрится дым, и сделал ещё одну глубокую затяжку. «Это не в твоём характере».

Ли Лань улыбнулся: «Иногда я всё больше чувствую себя марионеткой».

«Не будь таким неблагодарным», — с улыбкой сказал Ли Пэй. «Дядя такой разумный человек».

В отличие от отца, который даже не окончил среднюю школу и был грубым парнем, который предпочитал болтать, чем что-либо делать руками.

P.S.

Если у вас есть билеты, пожалуйста, сохраните их для новой книги Лао Мао «Путь простолюдина к становлению…» Король.» Спасибо…

Новелла : Мой 1979

Скачать "Мой 1979" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*