Наверх
Назад Вперед
Мой 1979 Глава 1679: Грандиозный финал Ранобэ Новелла

Глава 1679 Грандиозный финал

«Давай поговорим об этом через несколько дней». Хэ Чжоу взглянул на балкон на втором этаже. Он был открытым и вёл прямо в спальню. Дверь была закрыта, но он её не запер. С этой мыслью он прошёл сквозь кусты у входа и подошёл к кондиционеру.

Редактируется Читателями!


«Эй, что ты делаешь?» Пань Ин не договорила, когда Хэ Чжоу наступил на кондиционер.

С лязгом он подпрыгнул, одной рукой ухватившись за перила, а другой быстро последовал за ними. Даже не заметив, что он уже выскочил на балкон. «Осторожно».

Она была полна беспокойства.

Хэ Чжоу не ответил; он уже скрылся из виду.

«Эй», — продолжала она звать.

Ответом ей был лязг открывающейся двери.

«Входите», – сказал Хэ Чжоу, с улыбкой открывая дверь.

«Что будете пить? У нас в холодильнике есть».

«Это слишком опасно», – сказал Пань Ин.

«Просто вызовите слесаря. Это займёт всего несколько минут».

Хэ Чжоу ответил: «Зачем беспокоиться? Я думал, что зря учился в университете. Мы просто бегали по полосе препятствий каждый день. Подъём по лестнице – это пустяк».

Он не воспринял это всерьёз.

Пань Ин сначала заварил ему чаю, а затем с улыбкой сказал: «Выпей чаю, чтобы протрезветь. В будущем пей меньше.

Ты не выпьешь больше, чем эти пьяницы. Ты просто выпендриваешься».

«Я не хвастаюсь».

«Мой отец мог бы один перепить тебя несколько раз», – прямо сказал Пань Ин. «Послушай, он пил всю жизнь, и ничего не вышло. У него проблемы со здоровьем. Он бросил пить год или два назад, а теперь пьёт ещё больше».

Хэ Чжоу закатил глаза и больше ничего не сказал.

Они сидели на диване, на мгновение немного помрачнев, единственными звуками были шелест ветра и дождя в листьях.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я слышал, у тебя отношения?»

— вдруг спросила Пань Ин. «Что?» — Хэ Чжоу не расслышал её; её голос был похож на укус комара.

«Она тебе очень нравится?»

— продолжила она.

«Кто?» — Хэ Чжоу почувствовал странное смятение.

«Ничего». Она больше не задавала вопросов, а встала и с улыбкой сказала: «Я ухожу.

Ложись спать пораньше. Увидимся завтра».

Хэ Чжоу смотрел ей в спину, желая окликнуть её, но в итоге промолчал.

Она села в машину, помахала ему и улыбнулась: «Поехали».

«Пока». Он безучастно смотрел вслед отъезжающей машине.

Он не знал, что, когда он повернулся к дому, мать наблюдала за ним издалека.

Как только он закрыл дверь, раздался стук.

«Мама». Он открыл её, вздрогнув. Разве мать не должна быть дома?

Чжаоди вошла, отпила глоток чая, который заварила на столе, и улыбнулась: «Пань Ин только что ушла?»

Хэ Чжоу кивнул.

«Ты не боишься причинить ей боль?»

— спросила она. «Я совершенно запуталась».

В глубине души он понимал, что мать тоже хочет, чтобы они с Пань Ин были вместе, но он обращался с ней просто как с сестрой.

Чжаоди сказал: «Ты уже не ребёнок.

Есть вещи, которые ты должен понять. Надеюсь, ты не пожалеешь об этом в будущем. Ты мой сын, и я знаю твой характер.

Я не понимаю, что тебе нравится, но знаю, что тебе подходит».

«Ты ставишь меня в затруднительное положение». Хэ Чжоу хотел сразу отказаться, но не хотел видеть разочарованный взгляд матери.

Чжаоди улыбнулся и сказал: «Дать ей шанс — значит дать шанс и себе. Никогда не отказывайся легко. Упусти возможность, упусти всё, и нет смысла сожалеть об этом».

«Значит, я играю на обе стороны». Поскольку его мать всё знала, Хэ Чжоу просто раскрылся. «Ты должен быть способен на это», — усмехнулся Чжаоди. «На кого ты наступил? Кто согласился стать твоей девушкой?»

Не боясь обидеть сына, она продолжила: «Он всё ещё холост. Тебе стоит быть самоуверенным».

«Не говори так». Хэ Чжоу закурил сигарету, сделал несколько затяжек и с улыбкой добавил: «К тому же, было бы очень неловко, если бы ты был слишком самовлюблён».

Чжаоди спокойно ответил: «Твоя мать сказала: „Иди и прояви инициативу. Если она откажется, я вырву себе глаза за тебя“».

«Не будь таким пугающим, хорошо?» — сказал Хэ Чжоу. «Я думаю, ваши отношения…» «Давай посмотрим, что происходит».

Чжаоди сказал: «Что происходит? Ты всё ещё думаешь о той девушке из Цюйфу. Не то чтобы я её презирал; она хорошая девушка. Но, сынок, тебе нужно посмотреть, подходите ли вы друг другу.

Ты всё время спрашиваешь меня и своего отца, а я тебе сегодня говорю: он учёный, образованный, в отличие от меня, грубый и дерзкий человек. Даже если бы он был жив, мы бы не смогли ужиться; у нас нет ничего общего».

«Пусть лучше просто побрыкается и покоится с миром, а ты сам об этом беспокоишься». Хэ Чжоу выразил огромное восхищение записками отца, но не смог проникнуться к нему ни малейшим уважением как к человеку.

«Я рад, что расстроен», — сказал Чжаоди с суровым выражением лица. «Я тебя не расстраиваю. Если посмеешь ещё раз что-нибудь сказать, я дам тебе пощёчину».

«А». Хэ Чжоу не стал ничего говорить. Он давно привык к тому, что его положение ниже положения того покойника.

Поэтому он просто не стал спорить. Чжаоди продолжил: «Честно говоря, я обсуждал это с твоим дядей Гуанцаем.

Ты ему очень нравишься.

К тому же, твой дядя Эрхэ, дядя Сяолун и дядя Юнбо возлагают на тебя большие надежды.

Знаю. Он только что вернулся из отеля, где за него боролась целая толпа.

Чжаоди сказал: «Вчера я ходил в больницу на обследование».

Почему?» — нервно спросил Хэ Чжоу.

Растяжение поясничных мышц, мигрень, неврастения, гиперплазия костей — ну, всё, что угодно».

Чжаоди жестом попросил его успокоиться, беззаботно улыбаясь. «Мне нужно больше отдыхать. Я очень устал от работы».

«Мама». Глаза Хэ Чжоу увлажнились.

Это была единственная семья, которая у него осталась. Чжаоди похлопал его по плечу и с грустью сказал: «Будь немного амбициознее.

Я обсудил это с твоим дядей Эрхэ.

Его компания сейчас проходит реструктуризацию. Несколько дочерних предприятий, включая горнодобывающую, риэлторскую и машиностроительную, уже стали обузой.

Я планирую вскоре взять на себя управление. К тому времени твоя ноша станет еще тяжелее, и я уже не смогу тебе ничем помочь. Надеюсь, кто-то другой сможет».

Чем Цюйфу мог ему помочь?

Чем семья Цюй могла ему помочь?

«Понимаю».

Хэ Чжоу молчал. Он понимал, что судьба неотвратима.

Поздно ночью дождь усилился, покрывая застоявшуюся воду рябью.

Погода в это время года часто бывает такой, и многие к ней привыкли. Они просто живут своей ночной жизнью, как обычно, перенося придорожные палатки с шашлыками в помещения.

Неугомонность юности не находит себе другого выхода в этой изнуряющей летней жаре, кроме как в палатках с шашлыками.

После рабочего дня все были измотаны, но всё равно отказывались рано ложиться спать.

Когда дождь постепенно стих, Ли Хэчжань отказался от веера, предложенного Цю Ляном, и с завистью наблюдал за оживленной атмосферой в ресторанах по пути.

Он был уже не в том возрасте, чтобы терпеть такую суматоху.

Издалека он слышал рёв 80-тысячный стадион.

«Пятизвёздочный красный флаг, ты моя гордость.

Пятизвёздочный красный флаг, я горжусь тобой.

Болея за тебя, я благословляю тебя.

Твоё имя для меня важнее жизни.

Пятизвёздочный красный флаг, ты моя гордость.

Пятизвёздочный красный флаг, я горжусь тобой».

Его дочь пела песни, которые он написал внутри.

Песня за песней он чувствовал, как атмосфера достигает крещендо.

«Большая река, широкие волны.

Ветер разносит аромат рисовых цветов по обоим берегам.

Мой дом на берегу.

Я привык к зову лодочника».

Голос становился всё громче, наконец, превращаясь в хор, сливающийся с залом.

На его глазах навернулись слёзы.

Новелла : Мой 1979

Скачать "Мой 1979" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*