
Глава 1675. Нерешительность
В чём-то мысли Пань Гуанцая и Чжао Ди совпадали. Они искали партнёра для своих детей, стремясь найти кого-то рядом, кто знал бы основы.
Редактируется Читателями!
Выезжая из деревни, они видели мир, но зачастую предрассудки, заложенные в их костях, не менялись, и подсознательно считали, что старая деревня у порога надёжнее.
Все они – фермеры, и у них развита сельская среда, однако это современная сельская среда, поскольку они не могут вырваться из города и разбогатеть, ведя амфибийную жизнь между деревней и городом.
По сути, они мало чем отличаются от фермеров, работающих за границей, разве что они богаче и могут выбирать место жительства по своему желанию. Отчасти это связано с тем, что они получили его из узкого круга Ли Чжуана.
Они очень сплочены и всегда помогали друг другу.
Пань Гуанцай вырос, наблюдая за Хэ Чжоу. Этот ребёнок не был плейбоем, как Ли Пэй.
У него был хороший характер и крепкое телосложение. Он мог переносить трудности и никогда не хвастаться. Он хотел, чтобы тот был его зятем дольше, чем день-два.
Он надеялся на свободное развитие своей девушки и Хэ Чжоу, но вдруг между ними проскочит искра?
Поэтому, не особо волнуясь, Чжао Ди сказала ему, что выбрала объект для Хэ Чжоу, и он не мог усидеть на месте.
Утка улетела после того, как приготовилась, и я положил её в горшок.
Он лишь вздохнул с облегчением. Но она улетела прежде, чем я успел положить её в горшок!
Ситуация была немного неуправляемой!
Он переглянулся с Ли Фаем и Сан Юнбо, но они не ответили друг другу, хотя это могло бы его сильно разозлить.
И услышал, как Чжао Ди сказал: «Конечно, ты не волнуешься.
Ты же моя девушка, такая умная и красивая. Почему ты волнуешься?
Этот дурак из моей семьи, могу ли я сделать это, если не буду беспокоиться?»
Пань Гуанцай сказал с сердцем: «Ты же знаешь, что у меня есть девушка, верно? Ты же знаешь, что она умная и красивая!
Ты сам пришёл ко мне, чтобы рассказать об этом!»
Однако он не мог этого сказать.
Какими бы хорошими ни были отношения между двумя семьями, у него не было причин отправлять к нему свою дочь!
Он медленно закурил сигарету и с улыбкой сказал: «Моя дочь тоже грустит. Хотя она всего на два года младше Хэ Чжоу, девушка не может не забыть об этом. Если она подождет ещё два года, она станет старой девочкой». Он сказал это беззастенчиво, намереваясь напомнить Чжао Ди, что моя девушка тоже достигла брачного возраста!
На самом деле, ему было всё равно, рано или поздно его девушка выйдет замуж, сколько бы лет ни было её дочери, даже если ей было пятьдесят, в его сердце она всё равно оставалась молодой, непобедимой, прекрасной девушкой, учтивым маленьким хлопчатобумажным пальто.
«Эй, быть родителем – это жизнь, полная тяжёлого труда». Как Чжао Ди могла не понять, что он имел в виду? Ей тоже нравилась Пань Ин, и эти две семьи, как родственники, были просто невыносимы.
Она даже пыталась соблазнить сына, но тот считал Пань только сестрой, говоря: «Это слишком фамильярно, мне стыдно что-либо предпринимать».
Если корова не пьёт воду, она не сможет её заставить.
Пань Гуан просто сказала это, она могла лишь притвориться растерянной и не смогла ответить на вопрос.
Ли Фэй спросил: «Ты говоришь о доме хромого на окраине города, верно?»
«Да, это его дом», — ответил Чжао Ди. «Ты жила недалеко оттуда, ты должна знать».
Ли Фэй улыбнулся и сказал: «Тогда спроси четвёртого ребёнка. Четвёртый ребёнок и Ли Лун собирали там тряпки и были так близки. Он знал ситуацию. Я знал, что там был невроз. Иногда я езжу оттуда и вижу старушку».
Пань Гуан лишь вздохнул с облегчением. Ли Фэй напомнил Чжао Ди, что у семьи Цюй было психическое заболевание, и это помогло ему говорить!
Выбор невестки зависит от реальности!
Найди психически больного человека, чтобы стать твоей семьёй, каким бы плохим ты ни был!
«Я знаю», — сказал Чжао Ди. «Тогда о чём ты ещё спрашиваешь?
Если у ребёнка в будущем появится наследственное заболевание или что-то в этом роде, то это будет иметь значение», — Сан Юнбо напомнил Чжао Ди, что вашей семье Хэ нужен наследник. «В нашей семье семейное дело нельзя забрасывать».
«Эта старушка заболела из-за стимуляции. Она не получила её от рождения». Чжао Ди объяснил: «Старшая и дочь в его семье довольно хорошие».
Лю Лаосы, молчавший до этого, сказал: «Насчёт девочки я не знаю, а вот насчёт старшей знаю. Она часто ходит за Хэ Чжоу на мой пункт приёма металлолома. Похоже, она не очень умная».
С одной стороны — семья Цюй, которая никогда раньше не ссорилась, а с другой — Пань Гуанцай, с которым у них близкие отношения. Очевидно, Лю Лаосы помогает семье Пань.
Он был рад, что семьи Пань и Хэ стали родственниками, в конце концов, это было ради блага обоих детей.
«Нет, я пытаюсь понять, кто из вас сможет поладить с семьёй Цюй и уехать на какое-то время. Вам же лучше. Чего вы начали плескаться холодной водой?»
После этих слов здоровяка Чжао Ди немного замялась.
Лю Лаосы улыбнулась и сказала: «Все люди с фамилией Цюй из одной семьи. Я знаю нескольких. Если вы действительно уверены, я вас найду».
Ли Фэй ответил: «Если хотите знать, то пока не беспокойтесь. Понаблюдайте немного. Молодому человеку сегодня нравится одно, завтра другое. Разрешения нет. Где я могу встретиться с ним на берегу реки и поехать домой, чтобы выйти замуж?»
«Да, пусть Хэ Чжоу всё удостоверится. Давайте не будем делать за него слепых выводов. У молодого человека будет представление». Сан Юнбо сказал: «Как мой ягнёнок, он идёт домой, когда говорит о партнёре. Каждый раз, когда он говорит мне, что хочет жениться, он говорит это уже четыре или пять лет. Не помню, сколькими партнёрами я уже успела поменяться. В любом случае, ему не разрешают возвращаться домой по собственному желанию».
«Я герой, мой сын хороший человек», — поддразнил Ли Фэй.
«Не говори глупостей».
Сан Юнбо нервно заглянул в дом. Его жена тоже была здесь сегодня.
Чжао Ди беспомощно покачала головой и сказала: «Иди за тобой, я не могу сказать ни слова, поэтому я уйду».
Пань Гуанцай сказал: «Рис готов. Можешь спокойно съесть один кусочек и уйти».
Чжао Ди улыбнулся и сказал: «У меня ещё одна встреча днём».
Глядя на её фигуру вдали, Пань Гуан вздохнул. Ли Фэй сказал: «Я сказал всё, что мог. Не вините меня за то, что я ничего не сказал».
«Где Пань Ин?» — спросил господин Лау.
Пань Гуанцай сказал: «Пойдём за покупками с Чунь Линь и остальными. Я не видел её последние два дня».
Жена Сан Юнбо вышла из дома и сказала: «Я ходила искать Хэ Чжоу с Чунь Линь».
«Молодой человек, вы не можете сказать ничего точного».
Пань Гуанцай сказал: «Четвёртый ребёнок, ты уже слишком замышляешь. Ты начинаешь говорить об этом».
«Я не близорук, — с улыбкой сказал Лю Лаосы. — Ты должен позволить мне говорить прямо. Я скажу: «Здравствуйте, это мои собственные дети, по сути, это оконная бумага, как насчёт того, чтобы её порвать?»
Мужчина и женщина должны проявлять инициативу.
Хэ Чжоу не может проявлять инициативу.
«Ты не только беспринципный, но и безнравственный», — сердито сказала жена Лю Лаосы. «Это так стыдно. Если в итоге ничего не получится, детям может быть стыдно встретиться».
«Вот так телёнок!» Пань Гуанцай расстроился ещё больше. Хэ Чжоу был не настолько хорош, чтобы позволить горячему лицу своей девушки прилипнуть к холодной заднице.
Его дочь — его возлюбленная.
Господин Лау с улыбкой сказал: «Тогда я ничего не буду делать».
«Что ты делаешь? Похоже, моя дочь не может выйти замуж. Пойдем поужинаем». Пань Гуан в ярости хотел отомстить им за винным столом.
От этого у всех кружилась голова.
Настолько, что Пань Ин ответил отцу и сделал несколько звонков, но так и не смог дозвониться.