
My Disciples Are All Villains Глава 1793-Великий Водоворот; Верхнее Ядро Земли Великой Бездны (2) Все мои Ученики Злодеи РАНОБЭ
Глава 1793: Великий Водоворот, Верхнее Ядро в Стране Великой Бездны 2
‘Неужели безопасность так слаба для Ци Тун?»
Редактируется Читателями!
Лу Чжоу последовал за культиватором и вошел в здание. Он сказал:»Тебе лучше не баловаться…»
«Да, да, да…»
Культиватор нервничал и боялся, когда вел Лу Чжоу на подземный этаж.
В конце коридора была черная каменная табличка. Слева и справа от каменной плиты стоял огромный железный столб. Толстые цепи обвились вокруг каждой колонны, и на толстых цепях было выгравировано бесчисленное количество светящихся рун. За каменной табличкой был длинный проход.
Звон!
Ци Тонг вырос возбудился, когда почувствовал запах людей. Он безумно засмеялся, прежде чем сказать:»Минг Синь, ты здесь! Ты напуган, поэтому пришел найти меня, верно?!»
Когда Лу Чжоу и культиватор были прямо у входа в проход, Ци Тонг голос внезапно изменился, когда он сказал:»Нет, нет, ты не Мин Синь! Ты не Мин Синь!»
Затем Ци Тонг снова начал безумно смеяться.
Культиватор не смел идти дальше. Он прошептал:»Добрый сэр, вы должны поторопиться!»
Лу Чжоу кивнул и шагнул в длинный проход.
Защита здание было невысоким, но каменная плита и железные столбы не были обычными. Вкупе с тем, что здание находилось рядом со Священным Храмом, его можно было считать одной из самых безопасных тюрем в мире.
Нос Ци Тонга дернулся, чувствуя, что гость близко.»Это кто?»
Поскольку Ци Тонг не смог идентифицировать другую сторону, он стал серьезным и осторожным.
Зрение Лу Чжоу было достаточно хорошим, чтобы он мог ясно видеть Ци Дуна, несмотря на темноту. Только взглянув, он понял, что Ци Тонг уже ослеп.
Ци Тонг выглядел как худой и невысокий старик. Однако черты его лица выглядели так, как будто они были небрежно вылеплены из глины. Если бы сила духа была слабой, было бы трудно сохранять самообладание, когда он видел лицо Ци Дуна.
Лу Чжоу стоял, заложив руки на спину, и — спокойно выкрикнул:»Ци Тонг.»
Уши Ци Тонга дернулись. Он не узнал голос собеседника. Он мог только сказать, что голос другого человека был мощным и звучным, как у правителя или кого-то с высоким положением. Это еще больше запутало. Затем он начал дико гадать и сказал:»Зуй Кан, даже если ты изменишь свой голос и спрячешь свой запах, я знаю, что это ты!»
Лу Чжоу только покачал головой, даже если Ци Тун не мог этого видеть.
«Нет, Цуй Цань мертв! Вэнь Жуцин! Это ты, Вэнь Жуцин? Хватит притворяться, Вэнь Жуцин!» — сказал Ци Тонг, прежде чем снова рассмеяться. Однако в его смехе была легкая паника.
Лу Чжоу сказал:»Вэнь Жуцин мертв.»
Ци Тонг был потрясен. Он повернул голову, пытаясь внимательно слушать, когда он в панике спросил:»Кто ты?»
«Неважно, кто я. У меня есть несколько вопросов, и я надеюсь, что вы ответите на них честно.»
«Нет, нет, нет! Презренный человек, ты снова хочешь использовать мою способность! Мин Синь прислал тебя сюда?! Он сделал, да?! Мин Синь, перестань мечтать! Прошло 100 000 лет. Разве этого недостаточно? Я был замучен тобой до этого состояния!» — обвинительно сказал Ци Дун с оттенком истерики.
Лу Чжоу проигнорировал вспышку Ци Дуна и спросил:»Где Мин Синь?»
Ци Тонг в замешательстве спросил:»Вы не подчиненный Мин Синя?»
Ци Тонг выслушал звуки вокруг него, и его нос тоже начал дергаться. Он почуял рядом культиватор и озадаченно сказал:»Это… невозможно…»
«Нет ничего невозможного. Ответь на мой вопрос, — спокойно сказал Лу Чжоу. Ксин, этот трус, должно быть, отправился в Великий Водоворот!»
«Почему он отправился в Великий Водоворот?» — спросил Лу Чжоу.
У Ци Тонга была глубокая обида на Мин Синя, поэтому он, естественно, стремился раскрыть секреты Мин Синя. В нем говорилось:»Мин Синь не смог победить Нечестивого, поэтому он отправился в Великий Водоворот на поиски оружия!»
«У него есть Весы Правосудия. так почему же он боится Нечестивого?» — снова спросил Лу Чжоу.
Ци Тонг некоторое время хихикал, прежде чем сказать:»Все думали, что он будет непобедим с Весами Справедливости, но только он сам знал, что это не так.! Путь совершенствования старого демона очень уникален. Цзе Цзиньань сказала, что аватар старого демона не ограничен законами и правилами. Это означает, что весы не действуют на Нечестивого. Более того, у этого старого демона есть оружие пустотного класса. Оружие пустотного класса может нарушить все законы!»
«…»
Лу Чжоу не возражал против того, чтобы Ци Тун назвал его старый демон. В конце концов, принимая во внимание информацию, которую он получил от Ци Тонга, его нельзя было назвать старым демоном… не в моих руках!»
Через некоторое время Лу Чжоу спросил:»Вы знаете Цзе Цзиньань?»
Ци Тонг вздохнул и сказал:»Мир знал только, что старый демон жил долго. Они не знают, что Цзе Цзиньань также является одним из первых людей в мире, и он не единственный…»
«Вы знаете это тоже? Что еще ты знаешь? Лу Чжоу поднял бровь.
Ци Тонг покачал головой.»То, что я знаю, ограничено. О, это верно. Мин Синь немного меньше старого демона…»
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Лу Чжоу.
«Я имею в виду, что Мин Синь немного моложе Нечестивого, но его также можно считать одним из первых людей, которые существовали….
«Вы знаете о его происхождении?»
Ци Тун честно ответил:»Я не знаю. Если вы хотите знать, вам придется спросить его или старого демона. Никто не знает.»
Лу Чжоу снова спросил:»Я слышал, что ты можешь заглядывать в будущее. Расскажи мне о будущем Нечестивого.»
Ци Тонг сказал:»Какое совпадение, что ты спрашиваешь меня о вещах, в которые я могу вникнуть. Я могу видеть будущее только тех, кто родится после меня. Таково правило небес…»
«Нечестивый имеет десять учеников. Вы их знаете? — спросил Лу Чжоу.
«Я не знаю, — сказал Ци Тонг с улыбкой, — я был в заключении 100 000 лет. Как я могу узнать об изменениях внешнего мира? Хотя я могу видеть будущее, я не всеведущий и не всемогущий!»
«…»
‘Значит, ты ни на что не годен?’
Лу Чжоу мог только разочароваться в том, чтобы узнать о своих учениках’ будущее от Ци Тонга.
Читать»Все мои Ученики Злодеи» Глава 1793-Великий Водоворот; Верхнее Ядро Земли Великой Бездны (2) My Disciples Are All Villains
Автор: Mou Sheng Ren Zhuan Peng, 谋生任转蓬
Перевод: Artificial_Intelligence