Наверх
Назад Вперед
Все Мои Ученики Злодеи Глава 1784 — Священный регион Ранобэ Новелла

После того, как Цзян Айцзянь покинул зал, Цзе Цзинань медленно вошёл в зал и сел.

Он вздохнул и сказал: «Я не ожидал, что мир изменится так быстро».

Редактируется Читателями!


Лу Чжоу спросил: «Столько лет прошло, а ты всё ещё жив и здоров?

Почему ты вдруг такой сентиментальный?»

Цзе Цзинань не ответил.

Вместо этого он спросил: «Ты действительно собираешься искать Мин Синя?

Он тоже был в Великом Водовороте».

Лу Чжоу не впервые слышал о Великом Водовороте.

Он также заметил, что Цзе Цзинань тоже использовал это слово.

Великий Водоворот

Тогда вы с Чун Гуаном вместе отправились в Великий Водоворот.

После этого ваше совершенствование значительно улучшилось и достигло пика.

Мин Синь повторил ваш путь.

Брат Лу, ты должен быть осторожен, — сказал Цзе Цзинань.

Лу Чжоу кивнул.

Если он действительно сильнее меня, почему бы ему не поискать меня?

Может быть, он чего-то ждёт, — сказал Цзе Цзинань.

Мои десять учеников?

Цзе Цзинань усмехнулся.

— Тебе действительно нравится принимать учеников и учеников? Возможно, это судьба. После этого он сменил тему и спросил: — Мне очень интересно, что такое Великий Водоворот.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лу Чжоу слегка покачал головой и сказал: «С древних времён лишь немногие могут достичь Великого Водоворота.

Только один из десяти тысяч может выбраться невредимым.

Я помню только, что там царил хаос».

Лу Чжоу слегка покачал головой и сказал: «С древних времён лишь немногие могут достичь Великого Водоворота.

Только один из десяти тысяч может выбраться невредимым.

Я помню только, что там царил хаос.

Прошло слишком много времени, и я не могу вспомнить всего».

Цзе Цзинань вздохнул.

Как увлекательно!

Лу Чжоу сменил тему и спросил: «Как вам живётся в Павильоне Злого Неба в последнее время?»

«Я живу здесь неспешной жизнью.

Неплохо, но мне скучно», — ответил Цзе Цзинань.

В последнее время Павильон Злого Неба нуждается в людях.

В Туманном Лесу постоянно появляются свирепые звери из Неизведанной Страны и Великой Пустоты.

Если вам действительно скучно, идите и помогите им», — сказал Лу Чжоу.

Цзе Цзинань проворчал: «Похоже, вы всё ещё относитесь ко мне как к рабочей».

Лу Чжоу сказал: «Вам решать, идти или нет.

Вы сказали, что вам скучно, и я нашёл для вас занятие, но вы всё ещё ворчите».

Двое рассмеялись.

В этот момент в зал вошла принцесса Юн Нин.

Услышав смех дуэта, она была глубоко тронута.

Через мгновение она сказала: «Хозяин павильона, глава клана Тянь, Нань Гунвэй, просит аудиенции».

Впустите его.

Они тут же убрали улыбки с лиц.

Когда Нань Гунвэй вошёл в зал, он почтительно поклонился.

«Приветствую, Старший Цзи».

Садитесь.

Нань Гунвэй сел.

Его голос и выражение лица были полны волнения и уважения.

Лу Чжоу спросил: «Как ситуация на передовой?»

С тех пор, как Старший Цзи принял меры, ситуация пока смягчилась.

Лорд Мэн Чжан там, поэтому свирепые звери не осмеливаются атаковать», — ответил Нань Гунвэй.

Цзе Цзинань вмешался.

«Великая Пустота рано или поздно падёт.

Зверям нехорошо там оставаться.

Когда небо рухнет, они отчаяются и снова нападут».

В это время даже Мэн Чжан, возможно, не сможет сдержать или остановить поток свирепых зверей.

Нань Гунвэй посмотрел на Цзе Цзинаня.

Он не узнал Цзе Цзинаня, поэтому вежливо спросил: «Могу я спросить, кто это?»

Цзе Цзинань ответил очень просто: «Цзе Цзинань».

Старший Цзе прав.

Число свирепых зверей слишком велико.

Я беспокоюсь, что морские звери тоже выйдут на берег.

Тогда ситуация для девяти княжеств станет ещё хуже.

Даже если мы придём к соглашению, девяти княжествам будет трудно разместить столько людей и свирепых зверей», — сказал Нань Гунвэй.

Цзе Цзинань улыбнулся и сказал: «Морские звери выходят на берег в поисках пищи, которой являются люди.

Однако они всегда будут жить в море, поэтому нет нужды беспокоиться об их размещении.

Что касается свирепых зверей из Великой Пустоты и Неизведанной Страны, это действительно проблема.

Однако после того, как небо рухнет, разве солнце, луна и свет не вернутся снова?»

Нань Гунвэй не понял этих слов.

С другой стороны, Лу Чжоу кивнул.

Вы правы.

Разве не было бы здорово снова увидеть солнце и луну?

Нань Гунвэй не мог не спросить: «Старший Цзе, что вы имеете в виду?»

Цзе Цзинань рассмеялся и сказал: «Я говорю о Неведомой Стране».

Глаза Нань Гунвэя загорелись, когда его осенило.

Если Великая Пустота падет, свет вернётся в Неведомую Страну, которая последние 100 000 лет знала только тьму.

Великая Пустота пришла из Неведомой Страны, и обе они были огромными.

После разделения Земли родились Девять Царств.

После этого масштаб разделения Земли был невелик, но Неведомая Земля стала ещё обширнее.

Если свет вернётся, Неведомая Земля сможет вместить всех, включая жителей Девяти Царств.

Я с нетерпением жду этого дня, — вздохнул Нань Гунвэй. — С тех пор, как несколько сотен лет назад начался дисбаланс, люди страдают.

Цзе Цзинань сказал: «Я верю, что этот день недалек».

В этот момент Лу Чжоу подумал о Великой Бездне и достал талисман, чтобы связаться с Си Уя.

Когда появилась проекция, Лу Чжоу увидел Маленькую Юаньэр и Конча, стоящих рядом с Си Уя.

Учитель!

Маленькая Юаньэр радостно воскликнула.

Сы Уя почтительно сказал: «Учитель, младшая сестра Конча постигла Великое Дао.

Завтра утром мы отправимся в Великую Бездну».

Лу Чжоу кивнул и сказал: «Вы уже знаете мой план.

Будьте осторожны».

Си Уя сказал: «Понял.

С господином, который присматривает за храмом, думаю, у нас не возникнет особых проблем во время нашего путешествия в Страну Великой Бездны».

Лу Чжоу сказал: «Мин Синь — самая большая переменная.

Даже если я буду присматривать за ним, этого недостаточно.

Нам нужно быть осторожнее с другими».

Не волнуйтесь, господин.

Император Шан Чжан согласился пойти с нами.

Помимо императора Шан Чжана, я также пригласил Белого Императора и Лазурного Императора.

«С тремя божественными императорами рядом, даже Четыре Верховных Священного Храма ничего не смогут сделать Девятой Младшей Сестре», — сказал Си Уя.

Нань Гунвэй, полный похвалы, сказал: «Не стоит беспокоиться, когда господин Седьмой всем управляет».

Си Уя продолжил: «Мин Синь ещё ничего не сделал, и со Священным Храмом то же самое.

Господин, пожалуйста, будьте осторожны, если решите искать Мин Синя».

Лу Чжоу сказал: «Не волнуйтесь».

Меня беспокоит только то, что он отказывается показаться.

С нынешней силой Лу Чжоу, даже если он не сможет победить Мин Синя, он всё равно сможет защитить себя.

Более того, он также познал великий закон времени и овладел искусством обращения времени вспять.

Лу Чжоу сказал: «Ещё одно.

Я победил Ли Луня в области Красного Лотоса».

Сы Уя был удивлён.

Оставшийся убийца Святых?

С ними нелегко справиться.

Если они выйдут, чтобы разобраться с людьми, это будет проблематично.

Поэтому вы все должны как можно скорее постичь Великое Дао.

Да.

Я уже поговорил с остальными.

Как только все соберутся, мы отправимся в Страну Великой Бездны.

Хорошо, — сказал Лу Чжоу, прежде чем отключить проекцию.

Затем Лу Чжоу спустился по лестнице ко входу в зал.

Он выглянул наружу и сказал: «Пора идти в Священный Храм, чтобы осмотреться».

Цзе Цзинань сказал: «Будьте осторожны».

Счастливого пути, Старший Цзи, сказал Нань Гунвэй.

Лу Чжоу сверкнул и исчез из виду.

Когда он снова появился, то уже стоял в руническом проходе Павильона Злого Неба.

Со вспышкой света он перенесся прочь.

Лу Чжоу появился в небе над Неведомой Страной.

Он смотрел на горы и землю, окутанные тьмой.

Некогда славное место теперь было безлюдным.

Вспомнив слова Цзе Цзинаня о возвращении солнца и луны, он подумал, что скоро свет вернётся сюда.

Лу Чжоу поднял голову и посмотрел в далёкое небо.

Он увидел огромное количество летающих зверей, мигрирующих.

Никого не волновало равновесие в Неведомой Стране.

Все думали только о том, как сбежать и выжить.

Лу Чжоу недолго оставался в Неведомой Стране.

Он направился к руническому проходу и перенёсся в Великую Пустоту.

Великая Пустота была яркой, а пейзаж – прекрасным.

Это была полная противоположность тёмной и сырой Неизведанной Стране.

Однако прямо сейчас Великую Пустоту охватили паника и хаос.

Весть о надвигающемся падении Великой Пустоты распространилась повсюду, и все заклинатели Великой Пустоты искали убежища и средств к существованию.

Лу Чжоу пролетел мимо гор и рек, прежде чем добрался до дворца Сюаньи.

Когда Лу Чжоу прибыл в главный зал дворца Сюаньи, Сюаньи взволнованно воскликнул: «Учитель, вы наконец-то вернулись!

Я действительно не знаю, что с вами делать!»

В конце концов, вы император Сюаньи, хозяин дворца Сюаньи.

Почему вы так взволнованы?

— спросил Лу Чжоу.

Как я могу не волноваться?

После переполоха в верхнем ядре заклинатели с территории дворца Сюаньи каждый день приходили ко мне, прося объяснений и решения.

Я не могу просто смотреть, как страдают мои люди.

Лу Чжоу нахмурился и спросил: «Разве нет плана переселения и представительства?»

Сюаньи улыбнулся и сказал: «Я знаю о плане, но не хотел действовать, не посоветовавшись с учителем.

Не могли бы вы дать мне совет?»

Лу Чжоу с ноткой упрека сказал: «Ты напрасно являешься хозяином дворца Сюаньи.

Ты даже не можешь принять собственное решение».

Сюаньи улыбнулся и сказал: «Если ты готов занять моё место, я готов уйти!»

Лу Чжоу сказал: «Как вам такое?»

Владения Золотого Лотоса довольно обширны, и не так много практикующих Великой Пустоты решили отправиться туда.

Вы можете привести своих людей в владения Золотого Лотоса.

Сюаньи был вне себя от радости, услышав это.

Спасибо, учитель!

Однако вскоре на его лице появилось обеспокоенное выражение, прежде чем он сказал: «Однако есть ещё люди, которые не желают уходить.

Они родились в Великой Пустоте и прожили здесь всю свою жизнь.

Поэтому они очень привязаны к этому месту.

Есть и упрямцы, которые просто не хотят участвовать в этом плане.

Что мне делать?»

Лу Чжоу посуровел, когда сказал: «Вы не можете быть нерешительными.

Как вы можете быть правителем, если вы всегда так нерешительны?»

Есть вещи, которые нужно решать самостоятельно, и иногда приходится делать трудный выбор.

Сюаньи тяжело вздохнул.

Учитель прав.

Лу Чжоу сказал: «Все мои люди во дворце Сюаньи, и их совершенствование тоже неплохое.

Они могут помочь тебе справиться с некоторыми проблемами сейчас.

Не забудь отложить это дело», — сказал Лу Чжоу.

Сюаньи принял решение и сказал: «Да.

Я сделаю, как велит учитель».

У меня есть важное дело.

Одолжи мне свой рунический стих, — сказал Лу Чжоу.

Конечно.

Пожалуйста, не стесняйся им пользоваться», — сказал Сюаньи, прежде чем повести Лу Чжоу к руническому стиху.

Рунических стихов, ведущих в Священный Регион, было немного.

У стихов было только три пути для стихов.

Во-первых, через официальные рунические стихи, одобренные Священным Храмом, или через нелегальные рунические стихии.

Во-вторых, полететь туда, не обращая внимания на время, расстояние и стоимость.

В-третьих, божественный император, являющийся также мастером рун, должен был открыть рунический проход прямо на месте, что требовало чрезвычайно высокой степени совершенствования.

Само собой разумеется, большинство людей выбрали бы первый способ.

Жители Павильона Злого Неба всё ещё не знали, что Лу Чжоу вернулся во дворец Сюаньи после того, как Лу Чжоу и сопровождавший его Сюаньи прибыли за пределы Священной области через рунический проход Сюаньи.

Священная область была, пожалуй, столь же обширна, как и любое из девяти владений.

Лу Чжоу посмотрел на возвышающиеся городские стены и возвышающиеся деревья за городом.

Сюаньи вздохнул.

Когда Великая Пустота только зарождалась, Священный Храм созвал всех заклинателей.

В течение 3750 лет они строили городскую стену высотой 3000 метров вокруг Священной области.

Они также заставили мастера рун нарисовать 100 000 защитных рун, создав самый прочный барьер в Великой Пустоте.

На это ушло 1700 лет.

Это был беспрецедентно грандиозный проект.

В этот момент глаза Лу Чжоу засияли синим светом, а его зрение значительно улучшилось.

Он увидел, что городская стена густо покрыта рунами, и ощутил мощную энергию, окутывающую её.

Затем Лу Чжоу сказал: «По сравнению с моей Великой Мистической Горой, которая была подобна облакам в небе, это место – словно грязь».

Сюаньи кивнул и сказал: «Люди мира невежественны.

Великая Мистическая Гора поистине великолепна.

В сравнении с ней Священный Регион – безвкусица, расточительность и показная роскошь».

Glava 1784 — Svyashchennyy region

Новелла : Все Мои Ученики Злодеи

Скачать "Все Мои Ученики Злодеи" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*