
My days of fishing in martial arts Глава 26: Мои дни Рыбалки в Боевых Искусствах РАНОБЭ
Услышав эту причину, Чу Цинхэ не мог не закатить глаза.
Как и ожидалось, честные люди должны ассоциироваться с хулиганами, где бы они ни находились.
Редактируется Читателями!
Выяснив всю историю, Чу Цинхэ слегка покачал головой и не думал спрашивать больше.
Он слегка махнул правой рукой ученику Банды Зеленой Змеи.
Казалось бы случайными движениями содержался слабый прилив энергии.
Под действием энергии небольшое количество порошка полетело в сторону этого ученика Банды Зеленой Змеи.
В течение всего процесса этот ученик Банды Зеленой Змеи не заметил ничего плохого в случайных действиях Чу Цинхэ.
Но после нескольких вдохов лицо ученика Банды Зеленой Змеи быстро изменилось с бледного на розовое, но его тело снова застыло.
Сразу после этого глаза ученика Банды Зеленой Змеи внезапно вылезли из орбит, и все его тело сильно дернулось на несколько вдохов, а затем замолчало.
Отведя взгляд от трупа ученика Банды Зеленой Змеи, Чу Цинхэ медленно встал, но выражение его лица не сильно изменилось.
Чу Цинхэ никогда не был добросердечным человеком.
Сострадание не контролирует солдат, но праведность не контролирует богатство.
Если бы Чу Цинхэ не понял этой истины в своей предыдущей жизни, его бы проглотили те старые лисы в торговом центре, и все его кости остались бы, как он мог стать больше и сильнее?
Только эти немногие люди осмелились делать такие вещи за закрытыми и открытыми дверями. Вы можете себе представить их природу.
Для человеческого сердца нет нижнего предела.
Пока открыта возможность, дальше будет размножаться бесконечная жадность.
Если бы у Чу Цинхэ не хватило сил пережить то, что произошло сегодня, и быть избитым, боюсь, то, с чем он столкнулся бы в следующий раз, было бы бесконечным запутыванием и кровососанием этих людей.
Пока все семейное имущество Чу Цинхэ не потеряет всякую ценность, возможно, об этом вопросе можно забыть.
Нет конца злу и нет конца добру.
Иногда есть начало и конец.
Предположения с благими намерениями слишком рискованны, когда имеешь дело с врагами. Чу Цинхэ всегда надеется думать о худшем.
У Чу Цинхэ есть доброта, но не большая, и он все еще набирает очки.
Просто хотя с людьми уже разобрались, от тел еще предстоит избавиться.
Подняв труп одной рукой, пройдя на задний двор магазина Ли Дэцюаня, Чу Цинхэ повернул Цингун и направился прямо из города.
После того, как Чу Цинхэ дважды прошёл взад и вперёд, чтобы поднять все четыре трупа на склон холма за пределами города, Чу Цинхэ внезапно поднял правую ногу и наступил на неё.
С большой внутренней силой, хлынувшей на поверхность.
В следующий момент под землей в 1 метре от реки Чуцин раздался гром, и прямо появилась выбоина.
Бросив четыре трупа в яму, засыпав ее землей и утрамбовав руками, Чу Цинхэ перевернулся и с удовлетворением вернулся в магазин.
Когда он вернулся в магазин и посмотрел на Ли Дэцюаня, который стоял на коленях спиной к нему, Чу Цинхэ тихо вздохнул в своем сердце.
«Владелец магазина Ли, кто ты?»
Но когда голос Чу Цинхэ, который должен был быть нежным, как солнце, достиг ушей Ли Дэцюань, он заставил Ли Дэцюань замереть.
Но Ли Дэцюань, который всего минуту назад был напряжен, снова быстро расслабился.
Затем он встал и повернулся к Чу Цинхэ.
В глазах Чу Цинхэ Ли Дэцюань держал в руке кусок грубой ткани, запятнанный кровью.
Там есть деревянный таз, который Ли Дэцюань только что блокировал.
Прозрачная вода в нем помутнела от крови и пятен.
Пятна крови, оставленные тремя учениками Банды Зеленой Змеи, очевидно, были вытерты, а на смоченных поверхностях все еще оставались пятна воды.
Увидев эту сцену своими глазами, глаза Чу Цинхэ вспыхнули.
«Ха! Интересно!»
Ли Дэцюань, который слегка поклонился, когда повернулся лицом к Чу Цинхэ, осторожно сказал: «Злодей помогает молодому мастеру стирать кровь».
Услышав это, Чу Цинхэ с интересом посмотрел на лавочника Ли и сказал: «Увидев, что я сделал внизу, лавочник Ли не хотел убегать, а вытирал кровь здесь, ты не беспокоишься. об убийстве людей и том, чтобы заставить их замолчать, когда вернешься?»
Слушая то, что сказал Чу Цинхэ, владелец магазина Ли покачал головой и сказал: «Если бы г-н Чу раньше хотел высказать какие-нибудь мысли о злодее, я бы боюсь, что злодей до сих пор не будет жив».
В этом отношении Чу Цинхэ указал на грубую проповедь, написанную рукой Ли Децюаня: «Значит, лавочник Ли, это клятва Минчжэ о капитуляции?»
Нетрудно догадаться, о чем думал Ли Дэцюань.
Теперь, когда я решил помочь разобраться с этими вещами, я, несомненно, стал соучастником.
Это показывает, что он не сообщит банде Зеленой Змеи.
Естественно, цель состоит в том, чтобы выразить свою позицию по отношению к Чу Цинхэ.
Ли Дэцюань не мог не испугаться, услышав слова Чу Цинхэ. Он явно не ожидал, что Чу Цинхэ так быстро догадается, о чем он думает.
Затем он горько улыбнулся и сказал: «У молодого мастера Чу нежное сердце. Естественно, мысли злодея не могут быть скрыты от молодого мастера Чу.«
Поговорив немного, Ли Дэцюань вздохнул и сказал: «На этот раз злодей случайно позволил банде Зеленой Змеи увидеть золото, оставленное г-ном Чу. «
» Затем он не смог сопротивляться угрозам и избиениям и признался в этом г-ну Чу. Это привело к тому, что произошло с г-ном Чу сегодня. «
«Если о злодее станет известно, боюсь, этот магазин не сможет сохранить его в будущем, но это все, что может сделать злодей. «
Услышав слова Ли Дэцюань, Чу Цинхэ небрежно улыбнулся.
Способности самостоятельно открыть магазин и добиться такой высокой репутации достаточно, чтобы доказать, что, хотя Ли Дэцюань честен, он это не глупо.
Но Чу Цинхэ был слегка удивлен тем, что Ли Дэцюань смог выбрать такой метод решительно и разумно.
Но если бы он был на месте Ли Дэцюань, Чу Цинхэ пришлось бы это сделать. признай, что Ли Дэцюань был таким
Вот почему Чу Цинхэ никогда ни на кого не смотрит свысока
В мире не так уж много дураков
Незаметный человек. может нанести вам самый неожиданный удар в любой момент, чтобы дать вам передохнуть
Тогда Чу Цинхэ сказал: «Раз уж лавочник Ли так сказал, на сегодня все.«
»Но владельцу магазина Ли, возможно, в следующий раз придется быть более осторожным. В конце концов, владелец магазина Ли — бизнесмен, который ставит осторожность на первое место. «
Как сказал Ли Дэцюань, Чу Цинхэ с самого начала не был готов что-либо сделать с Ли Дэцюанем.
Отпуск Ли Дэцюаня не означает, что Чу Цинхэ верит в Ли Дэцюаня.
В конце концов, они оба — Чу Цинхэ просто дурак, который не знаком с характером этого человека.
Причина в том, что он не может этого сделать.
Глава 4: Что это за черт? Еще один человек погиб
Вы должны знать, что правительство никогда не вмешивается в бои между воинами в этом мире
Пока это не связано с неизбирательное убийство невинных людей или судебных чиновников
Даже если Чу Цинхэ уничтожил всю банду Зеленой Змеи, правительство не доставит никаких проблем Чу Цинхэ.
Все дело в том. Вот почему Чу Цинхэ сначала определил личности четырех учеников Банды Зеленой Змеи
Он должен был увидеть, какие шаги необходимо предпринять в этом вопросе. Будучи несколько раз избитым бандой Зеленой Змеи из-за собственной халатности Ли Дэцюаня, Ли Дэцюань почувствовал на себе последствия.
Было бы лучше, если Чу Цинхэ снова убьет Ли Дэцюаня.
В конце концов, у людей должна быть какая-то прибыль.
Услышав это, Ли Дэцюань вздохнул с облегчением, быстро поклонился и сказал: «Я понимаю, маленький человек».
Но он говорил слишком поспешно, и Ли Дэцюань не смог сдержать кашля. несколько раз сразу после того, как он закончил говорить.
Покашляв несколько раз, Ли Дэцюань быстро прикрыл рот рукой и осторожно взглянул на Чу Цинхэ.
Взглянув в глаза на реакцию Ли Дэцюаня, Чу Цинхэ равнодушно улыбнулся.
Затем он подошел к столу и взял деревянную коробку с золотыми игральными картами.
Ли Дэцюань отреагировал, когда увидел, что Чу Цинхэ идет с чем-то к двери, и быстро последовал за ним.
Когда он подошел к двери, внезапно раздался голос Чу Цинхэ.
«Кстати, владелец магазина Ли, пожалуйста, откройте окно этой комнаты, чтобы проветрить ее, на четверть часа, прежде чем открывать дверь для бизнеса».
Услышав это, он Ли Дэ явно был полон подозрений, я не мог понять, что имел в виду Чу Цинхэ.
Но он все равно кивнул и сказал: «Спасибо, мистер Чу, за то, что напомнили мне, что я знаю, что сегодня можно быть закрытым на один день».
Чу Цинхэ на мгновение задумался. а затем кивнул и сказал: «Да. Хорошо! В конце концов, травму лавочника Ли нужно лечить, иначе она легко оставит корень болезни.«
Ли Дэцюань» Господин Чу прав! Позже молодой человек закончил уборку и отправился искать врача. «
1 Во время разговора Ли Дэцюань сделал несколько шагов и взял на себя инициативу, чтобы помочь Чу Цинхэ открыть дверь. Его отношение и обслуживание были первоклассными.
Все, что ему нужно было, это сказать «Еще раз добро пожаловать».
После того, как Чу Цинхэ ушел, Ли Дэцюань быстро повесил табличку «вышел из бизнеса» снаружи двери, а затем вставил дверной засов изнутри
Так и было. Ли Дэцюань, который затем вернулся в магазин, взял грубую ткань и выстирал ее в деревянном тазу, а затем продолжил счищать оставшиеся пятна крови
«Бах! »
Однако в этот момент раздался ненормальный звук.
В следующую секунду дверь, запертая изнутри, внезапно открылась
Почувствовав что-то. Странно присев на корточки, Ли Дэцюань быстро поднял голову и увидел обычного мужчину лет тридцати в льняной одежде, закрывающего дверь.
Когда дверь закрылась, мужчина, казалось, что-то заметил и внезапно. дважды фыркнул
Затем его глаза быстро взглянули на деревянный таз перед ним.
Он посмотрел на ярко-красную кровь в деревянном тазике. его глаза были сконденсированы.
Затем он мгновенно прыгнул перед Ли Дэцюанем и схватил Ли Дэцюань за шею одной рукой.
Раздался холодный голос.
«Расскажи мне, что произошло после того, как этот человек только что вошел, и ты умрешь, ничего не умолчав и не скрывая».
Внезапно Ли Дэ схватили за шею и допросили, и все его тело! тело начало бесконтрольно дрожать. Его лицо быстро наполнилось паникой.
Но прежде чем Ли Дэцюань успел что-либо сказать, лицо мужчины внезапно дважды фыркнуло, а затем внезапно резко изменилось.
«Нет, воздух ядовит».
После реакции мужчина в шоке и ужасе посмотрел на Ли Дэцюань.
«Ты меня отравил!»
Услышав вопрос мужчины, Ли Дэцюань в панике замахал руками.
Но прежде чем Ли Дэцюань открыл рот, чтобы объяснить, он почувствовал, как его шея внезапно ослабла.
Затем мужчина, который только что выглядел свирепым и холодным, с «хлопком» опустился на колени перед Ли Дэ.
Затем он упал с болезненным лицом и открыл рот, чтобы что-то сказать, но не издал ни звука.
Кровь, текущая из уголков его рта, явно была такой же, как и у предыдущих учеников Банды Зеленой Змеи.
Ли Дэцюань был ошеломлен, когда увидел положение этого человека.
«Мертв?»
«Ты так торопишься?»
Но в следующую секунду Ли Дэцюань внезапно вспомнил, что Чу Цинхэ просил его открыть окно за четверть часа до отъезда.
Затем он посмотрел на человека перед собой и вспомнил момент, когда этот человек вошел в дверь, и Ли Дэцюань внезапно понял действие вдоха.
Но, глядя на человека, который постепенно становился безжизненным, а затем глядя на лужу крови, которая постепенно росла рядом с головой мужчины, Ли Дэцюань посмотрел на грубую ткань в своей руке и внезапно показал выражение слез. .
«Что это, черт возьми? Еще один человек умер!»
Читать «Мои дни Рыбалки в Боевых Искусствах» Глава 26: My days of fishing in martial arts
Автор: Black and White Big Group
Перевод: Artificial_Intelligence