Назад Вперед
Модель в Испытательном Браке Глава 361. Сегодня Таннинг никуда не денется Ранобэ Новелла

TRIAL MARRIAGE HUSBAND / Модель в Испытательном Браке — Глава 361. Сегодня Таннинг никуда не денется

Редактируется Читателями!


TRIAL MARRIAGE HUSBAND / Модель в Испытательном Браке — Глава 361: Таннинг больше никуда не денется сегодня

Это было солнечное утро в доме семьи Тан.

На экстравагантной лестнице в гостиной, одетый в черный костюм, старейшина Тан стоял прямо со своей тростью, скользя ледяным холодным взглядом по двум рядам потомков перед ним.

Семейный скандал был раскрыт, поэтому Тан Сюань был наказан на колени. Отец Тан и Мать Тан стояли справа, в то время как внуки Тан стояли слева.

Помимо Тан Сюаня, старейшина Тан также вызвал второго старейшего Тан Ичэня и самого молодого Тан Цзинсюаня. Из ее братьев и сестер Тангнинг была третьей по возрасту.

«Сегодня я приняла трудное решение. Я решил выгнать мою другую внучку, — скучно сказал старец Тан: — Какие у тебя мысли?

«Отец…» — сказал шокированный отец Тан.

Вы наименее квалифицированы, чтобы говорить что-либо. Все произошло из-за вас, — старейшина Тан прямо отверг попытку отца Тана поделиться своим мнением.

«Дедушка, я не могу это принять!» Тан Сюань сказала, вставая:»Ради Тангнинга, ты действительно хочешь выгнать свою внучку?»

«Тангнинг тоже моя внучка. Кроме того, даже сейчас вы все еще не понимаете, что сделали неправильно. Из-за вашей мелочности вы раскрыли секрет, который Семья Тан пыталась скрыть на протяжении десятилетий. Вы навлекли беспорядок на всю семью Тан. Я не могу удержать тебя после того, что ты сделал, — прорычал старец Тан.

«Как она твоя внучка? Кто может сказать, что она не была рождена каким-то случайным человеком…»

«ПАК!»

Старейшина Тан едва не привел к насилию, но на этот раз его нельзя было сдержать. пощечина.

Его пожилые руки все еще были полны силы, когда голова Тан Сюаня повернулась в одну сторону:»Я, Тан Чжэнь, настоящим подтверждаю, что с вашим отношением и характером вы не должны мечтать когда-либо претендовать на Семейное дело Тана.

Тан Сюань широко раскрыл глаза. Она вообще не хотела принимать свою судьбу. Однако в это время экономка вошла в гостиную и сказала:»Председатель, Третья мисс вернулась».

«Как она посмела вернуться?» Тан Сюань яростно закричал.

«Впусти ее!» — сказал старейшина Тан, постукивая тростью по полу.

За последние 9 лет… количество раз, когда Тангнинг ступал в дом семьи Тан, можно было посчитать с одной стороны. Под этими крышами ее воспоминания были наполнены подавлением. Но на этот раз она больше не кланялась им.

Она появилась в гостиной, одетая в коричневый плащ с распущенными длинными волосами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Все чувствовали, что в ней что-то другое…

Было ли это ее присутствие или выражение ее лица, оно отличалось от Тангнинга, который раньше избегал всего.

Тангнинг подошла к стоящей на коленях Тан Сюань в туфлях на высоких каблуках. Она поклонилась старейшине Тане и поздоровалась с ним,»дедушка», прежде чем повернуться к отцу Тану и матери Тан и тоже поприветствовать их…

Никто не знал, почему она пришла…

И все же никто не задумывался, это был ее дом с самого начала.

«Сяо Нин, приятно видеть тебя дома», — с любовью сказал отец Тан.

Тангнинг не смотрела на Отец Тан. Она просто насмешливо посмотрела на старейшину Тана и сказала:»Дедушка, я хочу решить некоторые личные вопросы с Тан Сюанем. Я надеюсь, что вы все держитесь подальше от этого.»

«Сяо Нин… вы сестры…»Отец Тан пытался сдержать ее.

«ОК,»отрезал старейшина Тан после того, как бросил Тангning быстрый взгляд. Ему было любопытно, через 9 лет на улице, как сильно ее сформировал мир.

Поэтому он попросил своего помощника помочь ему сесть, а Тангнинг повернулся лицом к Тан Сюаню.

Прежде чем кто-то чего-то ожидал, еще один громкий»ПАК!» эхом отозвался по комнате. Таньнин ударил Тана Сюаня!

Тань Сюань ударил!

Все были в шоке. Тем временем Тан Сюань держала ее за лицо:»Вы ударили меня?!»

«Да, я ударила вас», — твердо сказала Тангнинг с высоко поднятой грудью:»Этот шлепок за все годы жизни с твоим дерьмом!»

«Ты…»

«Ты знаешь, почему дедушка высоко ценит меня, а не тебя? Потому что я лучше тебя во всем! Когда мы были молоды, ваши академические результаты никогда не сравнивались со мной, вы никогда не были такими милыми, как я, и когда я ушел из дома после того, как мы стали взрослыми, вы все равно не могли сравниться со мной. Существование моего имени похоже на осколок в вашем сердце!»

«Так как я занозу, я буду продолжать болтаться вот так. Мне нравится делать тебя злым и сводить тебя с ума.»

«Но Тан Сюань, ты должен помнить…»

«.. Я всегда буду более способный чем ты — это реальность.»

«Что касается всех тех лет, что я провел за границей и не ступил в двери семьи, я думаю, что это уже ясно выражает мои намерения.»

«Тем не менее, вы не действовали соответствующим образом.»

«Я ненавижу, когда люди оставляют меня без выбора…»

«Если вы не остановитесь на своих планах, тогда извините, день, когда я достиг предела своей терпимости, это день, когда я вернусь в семью Тан. Мне не нужно разрешение ни от кого из вас.»

«Сегодня я только предупреждаю вас. Если вы продолжите провоцировать меня, то с таким же успехом можете отказаться от своего положения наследницы семьи Тан.»

Пока Тангнинг произносила эти слова…

… ее взгляд был ледяным холодный. Настолько холодный, что на самом деле он дрожал от страха.

Хотя ее присутствие не было таким пугающим, как у Мо Тина…

… никто не сомневался в словах, исходящих из ее рот.

Выражения ее лица было достаточно, чтобы сказать всем, насколько она серьезна.

Увидев Тан Сюаня в оцепенении, Тангнинг повернулся к старейшине Тангу. После быстрого поклона она сказала:»Дедушка, не волнуйся, я хорошо справлюсь со скандалом. Прошу прощения за вторжение сегодня».

После разговора Тангнинг повернулась, чтобы уйти, но старейшина Тан сдержал ее:»Если вы все еще считаете себя частью семьи Тан, то не смейте ходить отсюда.»

«Дедушка, не заставляй меня.»

«Я уже ясно выразил свои мысли прошлой ночью…»

«Если ты пойдешь выйдя сегодня из этого дома, вы будете точно таким же, как Тан Сюань, и больше не будете частью семьи Тан, — насмешливо сказал старец Тан, взмахнув рукавами.»Тан Сюань был неправ, но то, как вы выставляете себя публике, еще хуже…»

«Я никогда не смущал семью Тан…»

«Вы забыли о своих скандалах, сплетнях и награде самых красивых ног в мире? Старейшина Тан прищурился и усмехнулся.»В моих глазах это все смущает».

«Ну, я ничего не могу с этим поделать». После ответа Тангнинг вышла за дверь. Но старейшина Тан снова заговорил:»Ты действительно собираешься отказаться от своих родителей и семьи? Все из-за твоей так называемой страсти и мечты?»

«Сяо Нин… не уходи. Отец и мать очень скучают по тебе, — отец Тан попытался убедить ее.

Таннинг покачала головой.

Однако, с третьей попытки уйти, Мать Тан внезапно нарушила свое молчание, когда она сказала хриплым голосом:»Я знаю, что все это из-за меня…»

Тангнинг не оглядывался назад.

«Я знаю, что в сердце Тангнинг она предпочла бы, чтобы я не существовал, потому что я причинил ей всю жизнь позора.»

«Мадам, не делайте вещи более сложный, — отец Тан немедленно попытался ее утешить.

«Я знаю, что лучший способ решить все проблемы — это исчезнуть, верно?»

«Мадам, что за чушь ты говоришь?»

«Этого достаточно. Тангning сегодня никуда не денется. Оставайтесь здесь, и я заставлю кого-то разобраться со всеми сплетнями, — вмешался старейшина Тан. — Что касается Тан Сюаня, это будет последний раз. Если я обнаружу, что вы делаете что-то подобное снова, не обвиняйте меня в бессердечности.»

«Извините, дедушка, у меня еще есть выстрел, чтобы пойти..»

Мысли переводчика

Эта последняя строка! Тангning, вы слишком крутые!

TRIAL MARRIAGE HUSBAND / Модель в Испытательном Браке — Глава 361. Сегодня Таннинг никуда не денется

Автор: Paion Honey, 百香蜜

Перевод: Artificial_Intelligence

TRIAL MARRIAGE HUSBAND / Модель в Испытательном Браке — Глава 361. Сегодня Таннинг никуда не денется — Ранобэ Манга
Новелла : Модель в Испытательном Браке
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*