Важно понимать, что отдать приказ об эвакуации непросто, особенно перед лицом такой катастрофы. Это не пасти овец; человеческую природу невероятно трудно контролировать, и во времена катастроф часто проявляется тёмная сторона человечества.
Если бы жители острова Четырех Сезонов эвакуировались сейчас, весь остров погрузился бы в хаос, что само по себе было бы катастрофой.
Редактируется Читателями!
Даже если бы волшебный свиток сработал и действительно прогнал безумного кита Лабу, остров Четырех Сезонов всё равно было бы трудно навести порядок.
Это не только нанесло бы Королевству Джиндо огромные экономические потери, но и серьёзно подорвало бы его репутацию.
Ведь в то время Остров Четырех Сезонов был не только домом для жителей Королевства Джиндо, но и местом обитания представителей сил со всего мира.
Поэтому для Брэдлоу отдать приказ об эвакуации было крайне сложным решением, сопряженным с огромным риском, какой бы вариант он ни выбрал.
Однако колебания Брэдлоу лишь усиливали тревогу министров. Они не хотели, чтобы их семьи погибли вместе с Королевством Джиндо.
Но пока Брэдлоу оставался Его Величеством Королём, и без его приказа министры не могли позволить своим семьям бежать первыми.
«Хорошо, хорошо, вы, немедленно возвращайтесь на остров Четырех Сезонов, чтобы координировать эвакуацию людей, но обязательно предотвратите любые беспорядки…» Брэдлоу немного поколебался, но в конце концов решил эвакуировать жителей острова, по крайней мере, чтобы сохранить часть ресурсов Королевства Джиндо.
Однако как раз в тот момент, когда Брэдлоу отдал приказ, Великий Принц Племени Осьминога Хегель уже приблизился к Лаборатории Безумного Кита.
В отличие от Великого Герцога Види на аукционе, которому пришлось медленно разворачивать свиток, чтобы продемонстрировать силу магического свитка – Великому Герцогу Види нужно было заботиться о безопасности гостей аукциона – у Великого Принца Хегеля сейчас таких забот не было.
Поэтому, приблизившись к разъярённому киту Лабу, Верховный Лорд Хегель, сжимая в руке магический свиток, без колебаний развернул его.
Когда свиток развернулся, время словно замерло во всём пространстве; даже дыхание всех замерло.
Невидимые ранее и неосязаемые магические элементы в пространстве внезапно хлынули наружу, словно не желая оставаться на месте.
Каждая частица магического элемента, казалось, переливалась разными цветами, украшая пространство необыкновенным блеском.
Затем магический свиток вспыхнул ослепительным светом, словно Хегель держал в руках солнце.
Из этого света вырвались странные и глубокие магические символы, появление каждого из которых вызывало всплеск определённых магических элементов в пространстве, словно появление их короля.
Эти магические символы, ведущие за собой потоки магических стихий, образовали реки стихийного света разных цветов, устремляющиеся к небу над головой Лабу.
Реки стихийной энергии бурлили и бурлили в этом пространстве, сходясь над головой разъярённого кита Лабуна и постепенно образуя колоссальный фантом.
Этот колоссальный фантом, изначально эфирный, затвердел, словно вынырнув из тумана, чтобы явить свою истинную форму.
В этот момент все наконец ясно увидели, что колоссальный фантом действительно был изображением величественной горы.
Учитывая необъятность мира Анриэль, несомненно, существовало множество гор, гораздо более величественных, чем та, что была изображена.
И всё же все испытывали глубокое чувство недостижимости, чувство, которое невозможно испытать ни на какой другой горе.
«Гора Тай? Это гора Тай? Священная гора титанов?» Все одновременно вспомнили, как Великий герцог Види объяснял гору Тай на аукционе.
Теперь, увидев изображение этой величественной горы, они ещё больше убедились в объяснении Великого Герцога Види.
Кроме священной горы Титанов, какая ещё гора во всём мире Анриэля могла сравниться с ней?
Конечно, эти люди понятия не имели, что священная гора, которую они считали принадлежащей Титанам, была полностью вымышленной.
Величественная гора на изображении была просто Горой Тай из их предыдущего мира и не имела никакого отношения к Титанам.
Однако вполне понятно, что эти люди связали изображение с Титанами. Помимо предыдущего объяснения Великого Герцога Види, самым важным фактором было чувство, которое вызывала у всех величественная гора на изображении.
Хотя величественная гора просто висела над головой Безумного Кита Лабу и была лишь магической иллюзией, все в этом пространстве испытывали невольное желание поклоняться ей от всего сердца.
В этот момент Безумный Кит Лабу уже не чувствовал себя так непринуждённо, как во время общения с экспертами Святого уровня; Казалось, он почувствовал угрозу, исходящую от изображения над собой.
С оглушительным рёвом его невероятно широкие крылья дважды взмахнули, подняв его массивное, похожее на гору тело вверх, к изображению горы, словно оно и вправду намеревалось поднять её собственной силой.
Будь это просто обычная гора, не говоря уже о такой, даже десять или сто гор были бы легко подняты и опрокинуты почти божественной силой Безумного Кита Лабу.
Однако эта гора, созданная из сгущённой магической силы, была лишь внешним проявлением магического свитка; её внутренняя часть была создана совершенно новыми правилами, не принадлежащими этому миру.
Безумный Кит Лабу взлетел всего на несколько метров вверх, к изображению горы. Затем, как бы он ни ревел, как бы отчаянно ни хлопали его невероятно широкие крылья, он не мог подняться ни на дюйм дальше.
Более того, по мере того, как лорд Хейгел высвобождал всё больше силы из магического свитка в своей руке, величественный образ горы становился всё более плотным, подавляя Безумного Кита Лабу и заставляя его тонуть.
Все были ошеломлены этим зрелищем. Даже лорд Хейгел, уже обладавший некоторыми знаниями о магическом свитке, не мог поверить своим глазам.
Те, кто считал свиток высочайшего качества, были ещё больше поражены, их рты буквально отвисли.
Брэдлоу уже приказал своим министрам вернуться и организовать эвакуацию жителей острова, но, увидев это, он не смог продолжать. Министры, готовившиеся вернуться, чтобы спасти элиту своих семей, теперь были обездвижены.
Грайнер из клана Гигантской Акулы кипел от ненависти.
Хотя свиток принадлежал лорду Хейгелу из клана Осьминога, это было дело рук его врага. Это означало, что проклятый Фрей снова затмит всех.
Неужели такой магический свиток действительно способен одолеть Безумного Кита Лабу, грозного врага, которого не могли победить даже многие мастера Святого уровня?
Гриннер отчаянно хотел сказать что-то ещё, чтобы деморализовать всех.
Но его рот открывался и закрывался, но он не мог произнести ни слова.
Хотя он люто ненавидел Линь Ли, он не собирался лгать сквозь зубы, особенно учитывая, что магический свиток, похоже, работал.
Если бы он настаивал на том, чтобы сказать что-то ещё более уничижительное, он бы только выставил себя идиотом.
Чёрт возьми, как он может быть таким сильным!
Гриннер почувствовал, как его лицо горит.
Он только что принижал магический свиток, а теперь тот демонстрировал такую ужасающую силу — это была откровенная пощёчина! И это был не кто-то другой, а он сам подставил своё лицо для пощёчины!
В этот момент Гриннер чувствовал одновременно сожаление и ненависть. Он жалел о том, что сказал так поспешно;
Если бы он подождал ещё несколько минут, он бы не был так откровенно унижен.
В то же время его ненависть к Линь Ли достигла нового уровня; он считал, что Линь Ли намеренно задумал его опозорить.
Однако… Гриннер, всё ещё сохраняя остатки здравого смысла, не стал сразу мстить Линь Ли.
С одной стороны, королевство Джиндо теперь полагалось на магический свиток Линь Ли, чтобы справиться с бедой; с другой стороны, кто знает, есть ли у Линь Ли другие подобные магические свитки?
Он не верил, что магический свиток, который Линь Ли принёс на аукцион, был единственным с такой ужасающей силой.
Будь он на его месте, он бы точно не выставил свой единственный такой свиток на аукцион.
Следовательно, по его мнению, у Линь Ли могли быть и другие подобные магические свитки, или даже свитки, более мощные, чем выставленный на аукцион.
Силе этого магического свитка даже бич Бескрайнего Моря, Лаборатория Безумного Кита, не мог противостоять. Даже если Гриннер был высокомерен, он не поверил бы, что его сила может сравниться с силой Лаба.
Точно так же, со стороны Королевства Джиндо, Кантоли и несколько министров, представлявших старейшины семей, также находились в глубоком противоречии.
Если бы им предоставили выбор, они бы точно не захотели эвакуироваться с острова Четырех Сезонов, но эту возможность пережить катастрофу предложил тот, на кого они всегда смотрели свысока и даже ненавидели, что затрудняло им её принятие.
Если этот магический свиток действительно поможет Королевству Джиндо благополучно пережить это ужасное бедствие, то Линь Ли станет величайшим благодетелем королевства.
Даже если он ударит Королевство Джиндо двадцать или двести раз, жители Джиндо не смогут ничего сказать в ответ на такую огромную благодарность.
В конце концов, это было равносильно спасению Королевства Джиндо от уничтожения; такую услугу нельзя было легко отблагодарить.
Хотя Кантоли и его группа не обязаны были платить за эту услугу, Брэдлоу, как король Королевства Джиндо, не мог её игнорировать.
Другими словами, если Кантоли и его группа захотят иметь дело с Линь Ли в будущем, даже если они правы, Линь Ли может дать им пощёчину просто так, ведь Брэдлоу будет на 100% на стороне Линь Ли.
Однако, если волшебный свиток окажется бесполезным, а Королевство Джиндо не будет в долгу перед Линь Ли, это не принесёт пользы и Кантоли, и его семье.
Если никто не сможет остановить Безумного Кита Лабу, Королевство Джиндо неизбежно погибнет, но смогут ли эти старейшие семьи уйти невредимыми?
Так называемая эвакуация не может быть полным отступлением без каких-либо потерь; что означает сохранение пламени? Это всего лишь попытка сохранить род.
Более того, без Королевства Джиндо, в Бескрайнем Море, где разбросаны различные силы, выжить этим нескольким старейшим семьям в одиночку будет непросто.
Важно понимать, что условия Бескрайнего Моря ближе к законам джунглей, чем на континенте Анриэль. В конце концов, основные силы на континенте Анриэль — люди, но Бескрайнее Море — территория морских существ.
В этот момент на поле боя Безумный Кит Лабу явно высвободил всю свою мощь. Густой чёрный туман исходит от его массивного тела, почти полностью окутывая его, словно чёрное облако, парящее в воздухе.
Тем не менее, под гнетущей силой горной иллюзии, созданной магическим свитком, Безумный Кит Лабу не мог вырваться на свободу, продвигаясь дюйм за дюймом, пока почти не погрузился под воду.
Лорд Хейгель держал магический свиток, непрерывно активируя его силу. Несмотря на серьёзность выражения его лица, он был почти в экстазе.
В этот момент ему было совершенно всё равно на четыреста миллионов золотых монет, которые он потратил. Заполучить такой могущественный магический свиток, не говоря уже о четырёхстах миллионах, стоило бы потратить даже сорок миллиардов.
Обладая мастерским мастерством в области письма, лорд Хейгель ясно чувствовал, что сила, высвобождаемая этим магическим свитком, уже достигла легендарного уровня божественного мастерства – силы, доступной только богам!
Для клана Осьминога этот магический свиток был не просто наступательным магическим оружием, но и путеводной звездой в царство божественного мастерства, которое нельзя было купить ни за какие деньги при обычных обстоятельствах.
Старейшина Хейс из клана Осьминога, много лет бывший Великим Мастером Письменности, замер в своём развитии из-за неспособности постичь путь в Царство Божественного Мастера.
Однако привезённая Хейсом инкрустированная магией каменная табличка, казалось, открыла совершенно новую дверь в царство письма, даровав ему прорыв в познании.
А эта инкрустированная магией каменная табличка была всего лишь магической руной, небрежно нанесённой Линь Ли чернилами на работу Хейса.
Но этот инкрустированный магией свиток был полностью создан самим Линь Ли. То, что клан Осьминога мог бы получить от него, несомненно, во много раз больше, чем от предыдущей инкрустированной магией каменной таблички.
Возможно, вдохновлённые этим свитком, они даже действительно достигнут вершины Мастера Начертания и узнают тайны Царства Божественного Ремесленника.
В этот момент, пока магический свиток дюйм за дюймом опускался, массивное тело Лаборатории Безумного Кита полностью погрузилось в море.
Более того, под этим ужасающим давлением обширная территория моря полностью лишилась морской воды; вся вода выдавилась в окружающее пространство, создав огромную и зловещую пустоту.
Угнетённый, обезумевший кит Лабу яростно ревел, постоянно напрягая все свои силы, чтобы освободиться от гнета горы Тай.
Он и представить себе не мог, что на этот раз его пробуждение не только лишит его возможности насладиться вкусной добычей, но и загонит в столь безвыходное положение.
(КОНЕЦ ЗАГОЛОВКА)
<<
