Наверх
Назад Вперед
Мистическое Путешествие Глава 333: Секрет 1 Ранобэ Новелла

MYSTICAL JOURNEY Глава 333: Секрет 1 Мистическое Путешествие

Глава 333: Секрет.

Белые солнечные лучи падали в шестиугольный город и сгребали большую часть обломков в слое белого цвета.

Редактируется Читателями!


Внутри Пустой город, на заброшенных улицах, медленно шел вперед белокурый мужчина в сером халате. Время от времени он осматривал свое окружение слева направо, когда его ноги переступали через заваленные мусором здания и мусор. На земле также были загадочные глубокие ямы, похожие на белые точки, которые можно было увидеть повсюду на городских улицах.

Обе стороны улицы были заполнены пепельными магазинами и случайным многоуровневым зданием отеля. и на крышах зданий были разбиты каменные скульптуры.

Все двери и окна зданий теперь были пустыми черными дырами, которые позволяли холодному ветру дуть бесконечно.

Блондин встал на землю со своими кожаными ботинками, раздавив несколько разбитых камней и издавая хрустящие звуки, когда шел.

Он ходил по улицам в одиночестве, пока его глаза быстро сканировали область с обоих концов, не давая у его учеников достаточно времени, чтобы сосредоточиться.

Пройдя некоторое расстояние, человек прошел через два квартала и направился к пепельному каменному арочному мосту.

Правая сторона моста была повреждена неизвестный объект, и осталось только половина его осталось. Ниже было высохшее русло реки, где на дне черной реки росло изобилие мелкой зеленой травы.

Думать, что я не смогу найти ни одного выжившего? Человек медленно прошел по арочному мосту, и на его лице появилось сомнительное выражение.

После того, как он расстался с остальными, он решил пойти в музей один, чтобы получить предмет, который искал, Полосатый Кристалл. Первоначально он думал, что столкнется хотя бы с несколькими монстрами, он, конечно, не ожидал, что даже не увидит ни одного.

Гарен! En En О Вдруг послышался крик Ангела и его эхо на расстоянии.

Гарен посмотрел налево возле дальней части реки и увидел Ангела и Вики, идущих дальше. далеко в направлении реки. Они оба были одеты в ярко-красные кожаные доспехи и напоминали острые маленькие красные точки.

Кричащие звуки разносились по всему пустому городу и создавали эхо.

Вы нашли какое-нибудь Ни ни ни? Голос Ангела эхом отозвался эхом.

Гарен подняла руку и потрясла ее слева направо, сигнализируя, что нет.

Ангел вскоре поняла, что ее громкие вопли легко привлекут монстров, поэтому она закрыла рот и перестала кричать. Вместо этого она использовала движения своей руки, чтобы указывать в направлении самой дальней части реки, чтобы показать, что она идет туда.

Гарен поняла ее действия и пошла вперед, чтобы указать и собственное направление.

Они оба помахали друг другу, прежде чем они разделились и продолжили идти вперед.

После пересечения каменного моста впереди была улица, затененная деревьями, и когда подул холодный ветер, упавший Листья на земле катились бы мимо и издавали тихие шумы, когда они касались земли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На стороне этой улицы был посажен ряд пестрых пуговичных деревьев. На деревьях почти не было листьев, так как большинство из них превратились в засохшие листья, которые засоряли землю.

Гарен спокойно шел вперед, казалось бы, медленными темпами, когда на самом деле каждый его шаг преодолевал большое расстояние. и на самом деле это была обычная скорость бега человека.

Он осмотрел окружающую обстановку и заметил, что большинство магазинов по обе стороны улицы были магазинами одежды и аксессуаров. Внутри были выставлены полки с женской одеждой и ювелирными украшениями, а некоторые вешалки для одежды уже рухнули, а на дорогой ткани скопились толстые слои пыли.

В середине дороги впереди Там была медная статуя. Это была статуя маленького мальчика в положении мочеиспускания, который был связан с круглым бассейном внизу. Бассейн полностью высох, и на дне высохшего бассейна пепельного цвета скопилась куча клочковатых листьев пуговицы.

Гарен подошел к краю бассейна и протянул руку, чтобы поднять пуговицу. лист. Замкнутый лист напоминал желтый коготь, свернувшийся по краям вверх.

Он осторожно ущипнул его, и лист немедленно издал хрустящий шум, прежде чем он разорвался на множество кусочков, похожих на бумагу.

Гарен поднес руку к носу и понюхал ее, когда сухой запах немедленно вошел в его ноздри.

Что заставило так много людей в этом городе покинуть это место? Там нет ни единого следа монстров. Однако упавшая сторожевая башня на улице ясно показывает, что началась война.

Все еще неуверенный, он выбросил кусочки листьев в свои руки и пересек декоративную лужу.

После пересечения в этом районе, впереди с правой стороны, перед Гареном появилась площадь, заполненная листьями листвы.

Площадь была овальной формы с тремя различными каменными скульптурами в середине, на которых изображены три разных однорогих зверя, которые были поставлены в соседском положении с одним поднятым копытом. На их белоснежных телах начали появляться тонкие трещины.

По бокам площади были установлены длинные полосы цветников, чтобы выровнять границы, но внутри оставалась только черная почва, как разноцветные цветы. давно исчез.

Взгляд Гарена сканировал площадь, прежде чем он посмотрел вперед и заметил там туманное прямоугольное здание.

Это было похоже на простую белую прямоугольную коробку. Периметр этого здания был поддержан черными каменными колоннами, которые были расставлены на равных расстояниях друг от друга, с неизвестными узорами, выгравированными наверху.

Гарен ускорил свои шаги и направился к этому зданию.

Добравшись до фасада здания, он увидел треугольный фонтан у главной двери, который давно высох. Дорога, ведущая внутрь, была разбита посередине, один конец шел вправо, а другой налево, образуя форму глаза. На внешнем участке дороги стояли две бронзовые статуи людей. Они были одинаковыми статуями молодого человека, поднимающего книгу в одной руке. Гарен чувствовал себя так, словно вел что-то вместе с ним, поэтому повернул голову и оглянулся, шагнув вперед и сделав большие шаги.

Гарен вышел с левой стороны и обошел фонтан, прежде чем встать перед собой. скульптуры и нежно поглаживая скульптуру человека.

Температура была очень низкой, а воздух был холодным, как лед. Текстура земли также была шероховатой и очень твердой.

Он посмотрел на свои пальцы и заметил, что там появился тонкий слой черной пыли.

Он выгнул голову вверх и посмотрел на солнечный свет. Гарен вдруг заметил, что небо начало темнеть. Лучи, которые согревали его тело раньше, теперь исчезли. Вместо этого это было заменено холодным бризом.

Гарен нахмурился и вынул карманные часы из кармана. Внутри медного циферблата часовая стрелка стояла прямо в положении 1.

В двадцать минут дня, кто бы мог подумать, что в этот час будет холодно? Он тщательно держал свои карманные часы и плотно обернул свое серое одеяние вокруг своего тела. Он сделал долгие шаги и направился к главной двери музея.

У музея была большая деревянная дверь с металлическим каркасом. Большая дверь была ростом двух человек, а золотая замочная скважина посередине казалась дорогой. Снаружи главной двери висели две серебряные цепочки, которые, вероятно, использовались для того, чтобы связать ее.

Гарен поднял цепь и слегка скрутил ее пальцами.

Звон! Раздался четкий звук, прежде чем цепь разорвалась на две части.

Как только цепь была открыта, Гарен слегка прижал ладонь к замочной скважине. Звука не было, поэтому он снова слегка толкнул.

Вся замочная скважина была сдвинута внутрь и упала на землю с лязгом.

Главная дверь медленно открылась, а двери лицом к внешним областям в обоих направлениях.

Интерьер был совершенно пуст, а пол был заполнен черной пылью. Стены были также испачканы следами дыма, и большинство областей было сожжено и залито огнем, в результате чего некоторые металлические шкафы и сгоревший уголь слиплись, почерневшие до такой степени, что они были неразличимы.

Это будет неприятно Гарен плотно сжал брови.

Он пошел вперед и посмотрел прямо перед собой.

Весь музей можно было увидеть прямо перед собой. Впереди средняя часть была полностью обожжена черным, а единственные неповрежденные выставочные прилавки были расположены сзади. Все эти счетчики имели форму сфер и были защищены кусочком прозрачного хрусталя. Прилегающие полы были покрыты разбросанными осколками разбитого стекла, в результате чего это место было в беспорядке.

Гарен поспешно пересекла обугленную секцию и направилась к последнему выставочному прилавку.

звук его собственных шагов непрерывно слышался по всему пустому музею, и когда шум эхом отразился в пустоте, казалось, что другой человек следовал за Гареном сзади.

Он прищурился, внезапно подумав о проблема с Рейланом прошлой ночью, и его эмоции внезапно стали мрачными. Эхо показалось, что на расстоянии было больше шагов, которые были мягче его собственного, преследуя его сзади. Они казались рядом, внимательно следя за ним сзади.

Гарен внезапно обернулся и остановился.

За ним ничего не было, и звук шагов немедленно прекратился.

Это была иллюзия? Он пытался заставить замолчать свои шаги, не позволяя себе шуметь.

Внезапно ощущение поднятия волос, наконец, прекратилось.

Когда он достиг передней части стойки, Гарен начал осматривать экспонаты внутри по одному.

Драгоценности по экстравагантным ценам, немного изысканной медной посуды, старинные металлические коробки и новейшие серебряные карманные часы. Внутри прилавков были выставлены всевозможные загадочные экспонаты.

Гэрен сразу прошел мимо дорогих, но неважных предметов, пока его взгляд просматривал комнату, прежде чем, наконец, заметил, что на стене есть списки экспонатов. на фиксированном расстоянии друг от друга.

В списках содержались четко написанные записи о различных сокровищах и номерах счетчиков, где они хранились.

Глаза Гарен сканировали списки, прежде чем наконец нашли стойка, на которой хранилась Первоначальная Корона: Номер 28.

Он подошел к неповрежденным стойкам и посмотрел на числа сверху, заметив, что они находятся в диапазоне от 270 до 350.

28

Гарен последовал указаниям счетчиков и направился к ним.

Он быстро нашел счетчик 28, где большинство его частей уже встречалось.

Хрустальное стекло был испачкан черным дымом. Он положил пять пальцев на поверхность прилавка и слегка толкнул его, прежде чем его ноготь внезапно глубоко проник в него.

Слышен трескучий звук, похожий на большой кусок угля, и что-то еще мгновенно было выкопано Гареном.

Внутри он был пуст, и казалось, что он не был полностью сожжен.

Гарен потянулась внутрь и огляделась, прежде чем схватить похожий на корону объект и немедленно вытащить его.

Теперь в его руках была чистая серебряная корона. Корона была совершенно безупречной, чисто серебряного цвета, за исключением красного кристалла в форме ромба, встроенного в середину. Корона была простой, но также изящной и аккуратной.

Драгоценный камень был размером с ноготь, кристально чистый и чистый, не поддающийся сравнению. Не было видно ни одного дефекта или примеси.

Гарен поднял корону и внимательно осмотрел красный кристалл посередине.

Полосатый кристалл. Его главная особенность заключается в том, что когда он сталкивается с внешним угнетением, в нем естественным образом появляются тонкие полосы.

палец Гарен мягко прижимается к красному кристаллу.

Внезапно тонкие, похожие на паутину линии всплывают вверх. как бесчисленные полосы, и их можно было ясно видеть.

Вот оно.

Он сразу же положил корону в карман одежды.

После этого он начал обратитесь к списку еще раз, прежде чем искать другие прилавки на предмет экспонатов, которые ему могут понадобиться.

Во многих сгоревших прилавках большинство экспонатов внутри не сгорели, но внешность прилавков была заправлена ​​из-за огонь, который сделал удаление их более хлопотным. Те, которые действительно сгорели до хрустящей корочки, были лишь немногими.

Чтобы не повредить экспонаты внутри, каждое движение Гарена было выполнено чрезвычайно тщательно, что оказалось излишне утомительным.

Отмечались секунды и минуты. Небо снаружи начало темнеть.

Гарен протянул руку к одному из сгоревших прилавков.

Удар! Взрыв!

Внезапно громкий шум эхом отразился, и земля начала сильно трястись. Это звучало как шаги большого существа.

Что это было?

Гарен держал руки при себе и помещал черный кристалл в карман.

Удар бах! Взрыв, взрыв, взрыв!

Шаги еще раз отозвались эхом, и земля сильно вздрогнула, когда большое количество пыли начало падать с потолка музея.

Мистическое Путешествие Глава 333: Секрет 1 MYSTICAL JOURNEY

Автор: 滚开, Get Lost

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 333: Секрет 1 Мистическое Путешествие Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Мистическое Путешествие

Скачать "Мистическое Путешествие" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*