
Глава 1917: Глава 1917: Встреча с Дэниелом Уилсоном снова1
Глава 1917 -1917: Встреча с Дэниелом Уилсоном снова1
Редактируется Читателями!
Лицо Эмили Тейлор выглядело не очень хорошо, и Итан Смит понял намерение действий Лиама Гаррета.
Пошли.
Эмили Тейлор сказала Итану Смиту.
На этот раз Лиам Гаррет привел с собой много людей, поэтому Эмили не осмелилась подойти слишком близко к Итану.
В результате Итан последовал за Эмили вплотную, направляясь к Лиаму.
Увидев Эмили ясно, люди внизу не могли не ахнуть от шока.
Она на самом деле святая женщина семьи Тейлор?
Неудивительно, что ее поведение столь необычайно, я же говорила, что она не похожа на одну из нас, простых людей.
Святая женщина из семьи Тейлор действительно пришла в такое место
Эмили Тейлор посмотрела на Лиама Гаррета и торжественно сказала: «Почему вы подняли такой шум по этому поводу?»
Лиам вздохнул и сказал: «Мисс, если с вами что-то случится, никто не сможет нести ответственности».
Что может случиться со мной?
Мне здесь очень комфортно».
Эмили сказала, несколько недовольно.
Лиам сказал глубоким голосом: «Мисс, как только родословная внутри вас полностью пробудится, вы наверняка станете одним из самых сильных культиваторов в этом мире!
Слава семьи Тейлор продолжится!
Но знаете ли вы, сколько людей не хотят, чтобы это произошло?»
Эмили открыла рот, но не знала, как возразить.
Мисс, если вы снова придете в такое место, вы только привлечете для них беду».
Лиам опустил взгляд, говоря равнодушно.
Угроза подразумевалась в его словах, это действительно была катастрофа, которая могла легко уничтожить семью Тейлор.
Я понимаю.
Эмили много не говорила и вернулась к своему обычному холодному поведению, совершенно отличному от молодой девушки, слоняющейся вокруг.
Итан Смит последовал за ней, не смея сказать ни слова.
Вслед за Лиамом группа вернулась в резиденцию семьи Тейлор.
Но на этот раз Лиам, казалось, намеренно затеял беспорядки, дав понять большинству членов семьи Тейлор, что Эмили ускользнула.
К тому времени, как Эмили и остальные вернулись, там уже ждали несколько пожилых мужчин.
Все эти старики были могущественными старейшинами семьи Тейлор, с высоким статусом и старшинством.
Даже Эмили пришлось склонить перед ними голову.
Эмили, несмотря ни на что, ты не должна снова тайно покидать семью.
Даже если ты хочешь выйти, ты должна позволить Лиаму Гарретту сопровождать тебя.
Понимаешь?
Я уверен, что Святой Господь не будет счастлив, если узнает об этом.
Эмили ответила один за другим без жалоб.
Лиам отступил в сторону только после того, как все ушли.
Эмили взглянула на Лиама и холодно сказала: «Дядя Лиам, в следующий раз тебе не придется приводить так много людей на гору Килбор».
Лиам вздохнул: «У меня не было выбора, кроме как сделать это, пожалуйста, простите меня, мисс».
Эмили ничего больше не сказала и повернулась, чтобы сесть на краю обрыва.
Итан Смит собирался последовать за ней, когда внезапно понял, что он был молчаливо изолирован от своего окружения, как будто он попал в другой мир!
Это.
Итан нахмурился.
Он попытался убежать, но обнаружил, что окружение похоже на непроницаемые стены или огромную пустоту, и бежать некуда.
Итан Смит, я не хочу, чтобы это повторилось, — холодно сказал Лиам.
Очевидно, с точки зрения Лиама, именно Итан сделал так, что Эмили сбежала из семейного дома.
Итан открыл рот, чтобы объяснить, но затем покачал головой и улыбнулся: «Я понимаю, дядя Лиам».
Лиам холодно фыркнул.
Взмахом руки все вокруг вернулось в норму.
Итан сел рядом с Эмили.
Прежде чем он успел заговорить, она сказала: «Прости, что втянула тебя в это на этот раз».
Не будь глупым, Итан поспешно покачал головой.
Эмили тихо вздохнула и сказала: «Как видишь, мне не так-то просто выбраться».
Итан на мгновение не знал, что сказать.
На нее возложили слишком много надежд, и, естественно, у нее не было свободы, как у бродяги-культиватора.
Той ночью Итан и Эмили тихо сидели на краю обрыва, не смея поднять шум, потому что знали, что Лиам Гарретт наблюдает за ними из тени.
Утром второго дня,
Кто-то поспешно подошел к Эмили и сказал: «Мисс, мистер Уилсон прибыл».
Услышав это, лицо Итана невольно изменилось.
Мистер Уилсон?
Дэниел Уилсон?
Что он здесь делал?
Зачем он здесь?
Эмили нахмурилась.
Естественно, он пришел навестить вас, Лиам Гарретт пришел откуда-то издалека и ответил.
Эмили нахмурилась еще сильнее, когда она подсознательно взглянула на Итана.
Увидев беспокойное выражение лица Итана, Эмили тут же сказала: «Скажите ему, что я нездорова и не принимаю гостей».
Мисс, это было бы неуместно, Лиам Гарретт нахмурился.
В этом нет ничего неуместного, я сказала, что не принимаю гостей.
Тон Эмили стал крайне холодным.
Итан знал, что Эмили учитывает его чувства, но он также не хотел причинять ей неприятности.
Итак, Итан шагнул вперед и сказал с улыбкой: Все в порядке, мне на самом деле тоже очень любопытно узнать о Дэниеле Уилсоне.
Услышав это, Эмили на мгновение ошеломилась.
Она отвела Итана в сторону и прошептала: Теперь ты ему не ровня, не будь безрассудным.
Не волнуйся, я знаю, что делать, — с улыбкой ответил Итан.
К тому же, Дэниел Уилсон сейчас не знает моей настоящей личности, насколько он понимает, я просто слуга семьи Тейлор.
Услышав слова Итана, Эмили на мгновение задумалась, прежде чем сказать: Хорошо, я тебя выслушаю.
Итак, Эмили подошла к Лиаму Гаррету и сказала: «Впусти его».
Лиам посмотрел на Итана и сказал полушутя: «Хочешь, чтобы этот парень ушел сейчас?»
Нет нужды.
Эмили покачала головой, даже не подумав.
Лиам больше ничего не сказал и повернулся, уходя.
Эмили села на краю обрыва, скрестив ноги, а Итан встал рядом с ней.
Прошло немного времени, прежде чем двое молодых людей последовали примеру Лиама Гаррета и вошли.
Эти двое молодых людей шли с гордостью, их дух был высоким, а поведение — необычным.
Однако, когда Итан ясно их увидел, его брови снова нахмурились.
Это было потому, что он видел этих двоих раньше.
Одним из них был Дэниел Уилсон, святой семьи Уилсонов, а другим был Майкл Уилсон, с которым они столкнулись в святилище некоторое время назад.
Он тоже здесь.
— прошептал Итан.
Хм?
Ты его знаешь?
— удивленно сказала Эмили.
Итан покачал головой, я бы не сказал, что знаю его, я просто видел его один раз.
Пока они разговаривали, братья Уилсон подошли к ним обоим.
Дэниел Уилсон подошел к Эмили, наклонился и тихо сказал: Эмили, я слышал, что ты вчера улизнула.
Тебе не грозила какая-то опасность?
Лицо Эмили было спокойным, когда она ответила: Я в порядке, спасибо за вашу заботу, мистер Уилсон.
Дэниел огляделся, а затем посмотрел на Итана.
Что ты делаешь?
Разве ты не знаешь, что должен пристально следить за мисс Тейлор?
холодно сказал Дэниел.