
Глава 88 Дворец орхидей
«Когда святой был еще молод, горные ворота были разрушены, и за ним охотились враги. В то время только Сюсю знал местонахождение святого».
Редактируется Читателями!
«Почему Сюсю знает?» — спросил Гу Циншань. Этот вопрос был очень важным.
«Поскольку Сюсю — дочь лидера секты, она лично помогла святому сбежать», — сказал Бай Э.
Гу Циншань внезапно осознал.
«После того, как ее поймали, она так и не раскрыла местонахождение святой».
«Хотя ее лишили пяти чувств, поместили в сумку с духом зверя и постоянно испытывали боль от удушья, она ничего не сказала». В глазах Бай Э мелькнул след боли.
Гу Циншань похвалил: «Какой хороший ребенок».
Белый гусь продолжил: «Прошло пять лет, прежде чем святая наконец убила ее врага и спасла ее из сумки чудовища».
Гу Циншань удивился и спросил: «Она терпела такую боль пять лет подряд?»
Обычный человек не смог бы вытерпеть такую боль и полминуты, но восьмилетний ребенок терпел ее молча несколько лет.
Гу Циншань почувствовал прилив уважения в своем сердце.
«Да, ее тело и душа были на грани разрушения в то время», — Бай Э опустил голову и продолжил: «Святой приложил много усилий, чтобы исцелить ее по частям, и в конце концов спас ее».
«Поскольку время в сумке зверя-духа остановилось, ей было около семи лет, когда ее спасли».
«Никто в духовном мире никогда не страдал так. Боюсь, она останется в состоянии семилетнего ребенка, пока ее тело и разум полностью не исцелятся».
Гу Циншань помолчал некоторое время, а затем сказал: «Не волнуйся, она моя младшая сестра, я сделаю все возможное, чтобы заботиться о ней».
Бай Э посмотрел на Гу Циншаня, который решительно кивнул.
«Это хорошо. У нас здесь нет других правил. Наш Мастер очень хочет, чтобы все заботились друг о друге и хорошо тренировались», — сказал белый гусь.
Фея Цветов основала секту с таким простым желанием, что если бы она рассказала об этом другим, боюсь, другие секты не поверили бы.
Но после этого периода общения Гу Циншань, естественно, поверил в это.
Теплое чувство внезапно нахлынуло на его сердце.
«Нет сомнений, что Фея Цветов обладает высоким уровнем совершенствования, но когда дело доходит до управления сектой, она полностью отличается от других сект», — тихо сказал Гу Циншань в своем сердце.
«Это не какая-то там секта самосовершенствования. Больше похоже на то, что они строят дом…»
«Пошли! Пойдем посмотрим, где ты живешь!» Белый гусь взмахнул крыльями и полетел вперед.
«хороший!»
Гу Циншань еще не умел летать, поэтому он последовал за белым гусем и бросился вперед.
Они вдвоем ворвались во дворец Байхуа, прошли сквозь глубокие дворцовые стены и дворы и оказались в большом зале.
Над залом находятся три больших персонажа.
«Дворец орхидей».
Гу Циншань посмотрел на три больших иероглифа, обернулся и спросил Бай Э: «Это моя резиденция?»
«Да», — сказал белый гусь.
Гу Циншань нахмурился.
Если бы место, где я живу, называлось так, не было бы это слишком женственным?
«Могу ли я взять другое имя?» — спросил он.
«Нет, это написал сам святой, зачем ты хочешь это изменить?» Белый гусь был немного недоволен.
Гу Циншань быстро сдался.
Он вдруг что-то вспомнил и спросил: «Как называется место, где живет Второй Старший Брат?»
Белый гусь сказал: «Дворец Яохуа».
Гу Циншань тут же восстановил равновесие.
В зал вошли человек и гусь.
Гу Циншань огляделся вокруг — он действительно огляделся: пространство внутри зала было довольно большим, по предварительным оценкам, оно было размером примерно с два футбольных поля.
«Это моя резиденция?» — неуверенно спросил Гу Циншань.
Места здесь достаточно для проведения концертов.
Белый гусь сказал: «Да, твоя резиденция».
«Это только для меня?» — спросил Гу Циншань.
«Это только для тебя», — сказал белый гусь.
«Одного человека».
«Личное».
«Человек.»
«из.»
Эхо продолжало раздаваться, не прекращаясь долгое время.
Гу Циншань: «…»
Белый Гусь: «…»
«Ну», — наконец, с некоторым смущением сказал белый гусь, — «Когда его только построили, святой захотел построить его больше, чтобы он внушал благоговение, если смотреть на него снаружи».
«…Очень легко внушить уважение», — с трудом произнес Гу Циншань.
«Тебе следует отдохнуть. Мы сегодня вечером поужинаем вместе, чтобы поприветствовать тебя в секте».
Закончив говорить, белый гусь улетел, не оглядываясь.
Гу Циншань долго стоял у двери, прежде чем войти во Дворец орхидей.
Он обошел весь зал.
После того, как я немного походил, все мое тело стало горячим, а на спине выступил легкий слой пота.
Тело действительно начало двигаться.
Дворец орхидей…
«Ничего страшного, по крайней мере, он достаточно большой», — пытался убедить себя Гу Циншань.
В углу зала были аккуратно сложены принадлежности для практики.
Гу Циншань взял пузырек с таблетками, открыл его и понюхал.
Обильная духовная энергия хлынула прямо в его ноздри, и все 30 000 пор на его теле, казалось, открылись.
Хорошее лекарство!
Гу Циншань похвалил и пошел смотреть другие вещи.
Я должен сказать, что преимущества секты Байхуа действительно хороши. Все, что они используют, первоклассное и высококлассное.
Видно, что Фея Байхуа очень внимательна в обращении со своими учениками.
Гу Циншань задумался, достал шелковую подушку, нашел случайное место в пустом зале и сел.
Гу Циншань закрыл глаза и начал регулировать свое дыхание и отдых.
Наступает ночь.
Дворец Яохуа.
Двое мужчин, женщина и гусь сидели вместе.
Стол был заставлен дымящейся горячей едой и напитками.
Цинь Сяолоу гордо сказал: «Ешь столько, сколько хочешь, это все мои лучшие блюда, следи за языком».
Увидев, что Бай Гус пристально смотрит на него, он неохотно сказал: «Ладно, дадим слово старшему брату».
Бай Э слегка кашлянул и серьезно сказал: «Приветствую Циншаня и Сюсю в нашей секте. Надеюсь, в будущем мы сможем больше ладить как братья и сестры».
Сюсю тихо спросила: «Разве Мастер не придет?»
Белый гусь сказал: «Хозяин — святой и обычно слишком занят, поэтому мы можем заняться этим делом самостоятельно».
Вы уже здесь.
Гу Циншань закатил глаза.
Сюсю была немного разочарована.
Цинь Сяолоу взглянул на нее и сказал: «Младшая сестра Сюсю, начиная с завтрашнего дня, Учитель будет направлять тебя в твоей практике каждый день. Сегодня вечером твой единственный счастливый момент, когда ты сможешь вырваться из ее когтей».
Он положил куриную ножку в миску Сюсю и сказал: «Вот, я долго тушил эту куриную ножку, и я гарантирую, что вкус тебя удовлетворит».
Сюсю поморщила нос, показывая радость, и сказала: «Тогда я не буду вежливой».
Белый гусь подпрыгнул и встал на плечо Цинь Сяолоу. Он обмахивал его голову крыльями и недовольно кричал: «Рука дьявола! Что такое рука дьявола? Объясни мне! Как ты можешь так говорить о Мастере?»
«Брат, пожалуйста, пощади меня. Я приготовил для тебя много видов вина!» — молил о пощаде Цинь Сяолоу.
«Эй, почему бы тебе его не потушить?» Услышав его слова, белый гусь вернулся на свое место.
Цинь Сяолоу сердито поправила волосы, похлопала по сумке для хранения вещей и поставила на стол дюжину бутылок вина.
«Циншань, иди и попробуй вино, которое я сварил», — позвал он, но не взглянул на белого гуся.
«Хорошо», — Гу Циншань тоже соблазнился, увидев столько вина.
Сюсю взглянула и опустила голову, продолжая грызть куриную ножку.
Белый гусь фыркнул и достал себе бутылку вина.
«Я пью за своего старшего брата», — сказал Гу Циншань, подняв чашку.
Белый гусь с удовлетворением поднял чашку и сказал: «Ну, неплохо, давай выпьем ее залпом».
«Хорошо», — сказал Гу Циншань.
