Наверх
Назад Вперед
Мировой Апокалипсис Онлайн Глава 408: Мечта Ашура Короля Ранобэ Новелла

Глава 408 Сон: Король Ашура

Десятки миллионов воинов ада устремились вверх по склону холма.

Редактируется Читателями!


Злые духи и цари зверей, потерявшие свое оружие, не имели возможности дать отпор.

После всего лишь одной атаки силы коалиции немедленно бежали.

«Есть несколько могущественных, не дайте им уйти», — сказал Гу Циншань.

Восемь генералов-призраков позади него рассеялись и погнались за ним.

Минутку.

Злые духи и генералы царя зверей были схвачены.

Их связали и привели к Гу Циншаню.

«Ты…» — крикнул злой генерал-призрак.

Гу Циншань взмахнул мечом.

Две головы упали на землю.

«Таким образом, у нас стало на два настоящих товарища больше».

Гу Циншань обратился к генералам.

Генералы разразились смехом.

Внезапно все призраки исчезли.

Все окружающие сцены исчезли.

Весь мир остался пустым.

Перед Гу Циншанем появился призрак генерала.

Этот генерал-призрак теперь выглядит точь-в-точь как Гу Циншань.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Похоже на оригинального большого генерала-призрака.

Большой генерал-призрак некоторое время молчал.

Кажется, у него какие-то сложные чувства.

«Это определенно верная победа, зачем нам заходить так далеко?» — спросил большой генерал-призрак.

«Определенно победим? Эти два слова олицетворяют высокомерие, и я всегда дрожал от страха».

«Дрожу от страха…» — задумчиво произнес большой призрачный генерал.

«Да, жизни всех моих товарищей зависят от меня. Я не могу дать врагу ни единого шанса перевернуть ситуацию».

«Тогда ты можешь просто забрать свое оружие, зачем ты хочешь их всех убить?»

«В каждом мире всегда есть какие-то средства, о которых мы не знаем. Вы должны благоговеть перед неизвестным».

«Вы боитесь, что у них есть неизвестные средства?»

«Да.»

Большой генерал-призрак помолчал мгновение, затем вздохнул и сказал: «Оказывается, это не вина врага. Это действительно была моя собственная беспечность».

Постепенно его форма приобрела форму открытки.

Эта карта парила перед Гу Циншанем.

На карте изображен большой генерал-призрак, одетый в черные доспехи, держащий длинный меч и издающий оглушительный рев.

Под карточкой появилось несколько строк мелкого текста.

«Генерал-призрак номер один в мире Йеллоу-Спрингс, он обладает божественной броней, дарованной Королем-призраком. Он сражался против коалиционных сил четырех миров и богов и ни разу не был побежден».

«Попав в ловушку коалиции, Великий Призрачный Генерал был окружен со всех сторон. В финальной битве он не смог броситься на защиту Призрачного Короля. Он был полон сожалений и покончил жизнь самоубийством в конце войны».

«Большой Призрачный Генерал, карта призыва колоды Мести, сильнейшая».

Когда Гу Циншань закончил читать слова на этой карточке, большой призрак поднял голову от карточки и посмотрел на него.

«Ты квалифицированный генерал. Отведи меня в следующий сон», — сказал большой призрачный генерал.

Гу Циншань взял карточку.

Без всякого знака——

Небо разваливается.

Весь мир начал сотрясаться.

Все пустые пространства разлетелись вдребезги, и перед Гу Циншанем предстала сцена снаружи.

Гу Циншань обнаружил, что сидит на спине гигантского слона.

Вокруг него бесчисленное множество прекрасных женщин, охраняющих его с оружием в руках.

«кашель—«

Гу Циншань не мог сдержать кашля.

Внезапно он выплюнул изо рта кровь.

Прекрасная женщина в замысловатых узорчатых доспехах вскочила на спину гигантского слона и опустилась перед ним на колени.

«Король, как дела?» — обеспокоенно спросила красавица.

«Я не умру. Стоит немного пострадать, чтобы сразиться с Королем Призраков».

Гу Циншань услышал голос своего тела.

Красавица кивнула и сказала: «Мы почти в Священном городе. Пожалуйста, отдохни немного, король».

Сказав это, она отступила назад.

В это же время Гу Циншань овладел телом.

Это тело было настолько слабым, что ему было трудно двигаться.

Внезапно в моих ушах раздался голос.

«В награду за прохождение последнего сна я помогу тебе получить некоторые преимущества».

Это голос Великого Генерала Призраков.

Как только голос исчез, в голове Гу Циншаня внезапно возникло бесчисленное множество сцен.

Эти сцены следовали одна за другой, все они всплывали в сознании Гу Циншаня.

память!

Это память!

Гу Циншань понял.

Тело, которым он обладал, передало ему все воспоминания о битве.

В отличие от предыдущего раза, когда он был одержим большим призраком, на этот раз полученные воспоминания были очень четкими.

Да, это память о битве древнего царя Ашура.

——И все эти воспоминания связаны с боевым процессом.

Это опыт и проницательность царя Асуры.

Асуры — воинственная раса, и они сражаются всю свою жизнь, даже Король Асуров не является исключением.

Хотя эти методы и боевые навыки использовались только кланом Асура, весь боевой опыт сильно отличался от того, что Гу Циншань видел в своей жизни.

Гу Циншань почувствовал, как его глаза открылись.

Для Гу Циншаня, который сражался на протяжении двух жизней, это было равносильно приобретению дополнительных знаний и опыта.

Гу Циншань закрыл глаза и начал принимать воспоминания.

Казалось, прошло много времени, но на самом деле казалось, что прошла всего лишь секунда.

Гу Циншань открыл глаза и начал размышлять о своих предыдущих сражениях.

В этот момент он даже мог найти недостатки в каждом своем движении из предыдущих сражений.

Боевые навыки Гу Циншаня были уже очень высоки. Если бы он хотел найти в них недостатки, ему пришлось бы обладать беспрецедентным видением.

Раньше Гу Циншань никогда бы не смог этого сделать.

И теперь он мог легко найти недостатки в своих собственных действиях.

Гу Циншань не мог не вздохнуть про себя.

Я никогда не думал, что сражение на стороне Короля Призраков принесет такие большие выгоды.

Гу Циншань открыл глаза и огляделся.

Бесчисленные воины окружали гигантского слона, на котором он ехал, охраняя его, пока он двигался вперед.

Впереди — священный город небесный.

Гигантский слон внезапно остановился.

Четыре асуры стояли перед гигантским слоном.

Они преградили путь гигантскому слону.

Внезапно вся армия Асуры остановилась.

Вожди армии собрались вокруг и хотели защитить царя Ашуру.

Но когда все поняли, что именно эти четыре асуры преграждают дорогу, они расслабились.

На лицах генералов появилось более тонкое выражение.

Гу Циншань посмотрел на четверых людей внизу, и воспоминания нахлынули на него.

Это царь четырех племен асуров, и его статус уступает только царю асуров.

«Царь Ваджрапани, царь Кашьяпа, царь Бхимачитра, царь Раху, что с вами?»

— спросил Гу Циншань.

«Ты был побеждён Королём Ада и опозорил весь клан Асуров. Ты больше не достоин вести нас», — сказал Король Раху.

«У клана Асуров должен быть новый король», — сказал король Вималакирти.

«Вот именно, сейчас мы бросим вам вызов», — сказал король Цила Цяньто.

Гу Циншань посмотрел на Асуру, единственного, кто хранил молчание, и спросил: «Король Почи, что ты скажешь?»

Король Почи сказал: «Ты должен умереть».

Небывалый гнев вспыхнул в сердце Гу Циншаня.

Его тело почти встало само по себе.

Это воинственный инстинкт асуров.

Гу Циншань даже помнил секретную технику Асуры, которую он мог применять с телом Короля Асуры.

Эта секретная техника может мгновенно восстановить его силы, но она сократит его продолжительность жизни.

Гу Циншань чувствует, что пока его тело восстанавливается, он наверняка сможет убить четверых соперников перед ним!

Гу Циншань изо всех сил старался подавить свой гнев.

Впереди — священный город.

По воспоминаниям, Король Призраков на самом деле был в хороших отношениях с Асурами.

Стороны познакомились во время сражений и в конечном итоге стали близкими друзьями.

Король Призраков даже тайно обучил Короля Асуры нескольким мощным секретным техникам.

Теперь король Асура отправится в Священный город, чтобы присоединиться к Королю-призраку.

Гу Циншань глубоко вздохнул и быстро разобрался со всеми подсказками.

«Я принимаю ваш вызов», — сказал он.

На лицах четырех королей кланов отразилась радость.

Асура по своей природе воинственен, особенно перед всеми своими соплеменниками. Как царь мог не принять вызов?

Неожиданно Гу Циншань снова сказал: «Давайте сначала отправимся в Священный город. Когда моя рана заживет, мы начнем».

Четыре короля кланов посмотрели друг на друга и не расступились.

«Согласно правилам клана Шура, мы четверо имеем право бросить вам вызов в любое время», — сказал король Цила Цяньто.

«Да, мы победим тебя здесь», — сказал царь Бхимачитра.

В этот момент Гу Циншань полностью подавил свои эмоции.

На его лице появилось странное выражение: «Знаешь ли ты, что я сражался с Королем Призраков?»

«Что? Не говори нам, что ты серьезно ранен и даже не можешь сражаться», — усмехнулся король Почи.

Гу Циншань почесал голову, и вдруг ему в голову пришла идея.

Он поднял руку и поклялся: «Небо и земля мне свидетели, мои травмы очень серьезны и определенно повлияли на мою способность проявлять силу. Если то, что я сказал, неверно, пожалуйста, пусть божественный гром небесный немедленно убьет меня».

Его окружал невидимый ветер.

Связь между небом и землей.

——Это обет.

Такова была клятва царя асуров, и он произнес ее перед всеми асурами, в обстановке, подобной небесам.

Если в его словах будет хоть малейшая ложь, его немедленно убьют.

Все присутствующие молчали.

Люди подождали некоторое время, но ничего не произошло.

Гром не грянул.

Гу Циншань протянул всем руки и сказал: «Вы видели, в моих словах нет ни капли лжи».

Все асуры молча кивнули.

Вызов на престол Асуры торжественен и священен.

Их собственный король, очевидно, был серьезно ранен, и вызов ему при таких обстоятельствах не доказывал храбрости нового короля.

——Такой вызов не будет признан всеми Ашурами.

Лица четырех королей кланов изменились.

Беспрецедентным было то, что другая сторона не ответила на вызов.

«Но ты был побеждён Королём Призраков! Я больше не признаю тебя нашим королём», — сказал король Вималакирти.

«верно!»

«Ты больше не король».

«Отрекись добровольно!»

Остальные три короля сказали вместе.

Гу Циншань улыбнулся.

Он взял в руки посох короля Асуры и сказал: «Я могу отдать его тебе, но есть только один король Асуры…»

Четыре короля посмотрели друг на друга и немного заколебались.

Гу Циншань продолжил: «Почему бы нам не выбрать нового короля сейчас? Я с этим согласен».

«Ну что ж, все соплеменники здесь, посмотрим, кто из вас самый сильный».

Он протянул руку и бросил скипетр.

Посох царя Ашура был прочно вонзён перед четырьмя царями племён.

Этот скипетр олицетворяет высшую силу мира Асуров.

Король Вималакирти посмотрел на скипетр и сказал глубоким голосом: «Я хочу быть королем. Все трое из вас должны уйти в отставку».

«Ты? С твоим уровнем боя? Смешно!» — сказал король Цила Цяньто.

«Я здесь, а ты все еще хочешь бороться за трон?» — равнодушно сказал король Почи.

Король Бхимачитра был в ярости: «Ну, здесь собрались все соплеменники, я хочу показать всем, кто из нас двоих сильнее!»

Король Лохоу внезапно сказал: «Стой! Не попадись в его ловушку».

Он продолжил: «Король Асуры хочет, чтобы мы убили друг друга!»

Четыре царя повернули головы и посмотрели на царя Ашуру.

Гу Циншань рассмеялся.

«Скипетр здесь, а у тебя даже нет смелости поднять его. Как ты смеешь называть себя Королем Асуры?»

Он встал и сказал всем: «Помните, когда я стал королем, я победил семьдесят девять соперников».

Асуры заволновались.

Таковы факты, и все асуры ясно помнят те годы.

Это была захватывающая битва за трон.

«Может ли кто-нибудь сказать мне, был ли в племени Асура царь, который боялся сражаться?» — продолжал громко спрашивать Гу Циншань.

«Нет!»

«Никогда!»

«Как ты можешь быть королем, если не смеешь сражаться!»

Асуры громко закричали.

«Тысячи лет битва за трон Асуры всегда выигрывалась через кровь и огонь. Разве это когда-нибудь менялось?» — снова спросил Гу Циншань.

«Нет!»

Все асуры сказали в унисон.

Гу Циншань сел на гигантского слона.

Он посмотрел на царя Раху и медленно сказал: «Если ты не осмеливаешься сражаться, то откажись от борьбы за трон».

Король Раху лишился дара речи.

Все, что сказала другая сторона, правда.

Это открытый заговор.

У него не было причин нападать на другую партию, поскольку та уже отказалась от трона.

Если ты сейчас не думаешь о борьбе за трон, а держишься за отрекшегося человека, тебя будут презирать все асуры.

Когда царь Раху подумал об этом, он пришел в ярость.

В конце концов, он же Асура.

«Ну, я сначала взойду на трон, а потом разберусь с тобой».

Король Раху сказал с мрачным лицом.

Гу Циншань улыбнулся и поднял руку, давая знак королю Лохоу обратить внимание на окружающую обстановку.

Король Раху повернул голову.

Остальные три короля кланов смотрели на него с боевым намерением.

Голос Гу Циншаня доносился из огромного слона.

«Пожалуйста, начинайте свой бой».

Новелла : Мировой Апокалипсис Онлайн

Скачать "Мировой Апокалипсис Онлайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*