
Глава 390 Спасение ножа
Гу Циншань спрятался на дне реки Ванчуань и целый час мчался изо всех сил.
Редактируется Читателями!
В течение часа в реке не было никаких признаков жизни.
В какой-то момент он больше не мог сдерживаться.
Гу Циншань вылетел из реки Ванчуань и тихо поплыл по ее поверхности.
Это место находится очень далеко от темной пещеры.
Поверхность реки Ванчуань была тусклой, и даже небо отражалось в ней тусклым взглядом.
Стоя на берегу широкой реки и оглядываясь по сторонам, можно увидеть только в одном направлении смутно виднеющиеся темно-зеленые горы.
Это огромная гора, соединяющая небо с землей.
Когда Гу Циншань посмотрел в этом направлении, гора заняла все его поле зрения.
Горы подобны огромным стенам, которые закрывают облака и солнце.
«Похоже на эту сторону».
сказал Гу Циншань.
Он пролетел близко к поверхности реки и направился к величественным горам.
Это был действительно случай слишком быстрого бега: Гу Циншань летел два часа, прежде чем постепенно приблизился к подножию горы.
Внезапно выражение лица Гу Циншаня изменилось.
На рабочем интерфейсе God of War появились две строчки маленьких светлячковых слов.
«Вы прибыли на гору Великая Железная Стена».
«Великая Железная Стена — это ад. Она состоит из законов подземного мира и ада. Эта гора охраняет шесть миров шести сфер реинкарнации».
Глядя на эти две строки объяснения, выражение лица Гу Циншаня постепенно стало серьезным.
Оказывается, это гора Датевей.
Гора Великая Железная Стена — это самая внешняя область сансары.
Согласно древним легендам, за пределами шести миров бытия существует ветер хаоса, который разрушает все.
Это сила более страшная, чем турбулентность в пустоте.
Как только ветер хаоса подует в мир, все живые существа и весь мир будут полностью уничтожены.
Перед лицом хаоса ни одно существо не будет застраховано, и мир погибнет.
Единственное, что может остановить этот ветер, — это гора Великая Железная Стена.
Это священная гора, которая защищает все шесть сфер реинкарнации.
Нижняя часть горы Великая Железная Стена погружена в воды Забытой реки и содержит сеть подземных ходов, которые уходят в бездну под землей.
Легендарные Восемнадцать уровней ада расположены в пропасти под горой Великая Железная Стена.
Эта гора защищает от внешних бедствий и подавляет ад внизу. Это невообразимая гора.
Гу Циншань посмотрел на гору Великая Железная Стена, на мгновение остановился, а затем полетел к горе.
Нет пути. В реке Ванчуань нет ничего, кроме женщины в зеленом.
Теперь ему пришлось отправиться в горы.
Пролетев менее получаса, они смутно услышали громкие звуки, доносившиеся спереди.
Гу Циншань внимательно слушал.
Золотое оружие и железные кони, рев и крики.
Густая смертоносная аура пронизывала всю гору.
В это время Гу Циншань уже находился совсем близко от горы Великой Железной Стены.
Гу Циншань пристально посмотрел и увидел, что вся гора была заполнена плотным скоплением демонов и мертвецов.
Они образовали черную массу и сражались друг с другом.
Всевозможные странные монстры, люди, великаны, демоны и хаотичные существа.
Они убивали друг друга и сражались друг с другом, не останавливаясь ни на мгновение.
Гу Циншань тихонько погрузился в воду и стал тайно наблюдать.
Демоны захватили Ад?
Но это немного другое.
Некоторые из мертвецов объединились с демонами и убивают других мертвецов.
Остальные мертвецы отчаянно сопротивлялись, пытаясь изо всех сил убить демонов.
Внезапно в небе раздался резкий звук разрывающейся ткани, привлекший внимание Гу Циншаня.
Звук был похож на звук очень острого длинного лезвия, разрезающего воздух.
Гу Циншань прислонился к берегу, глядя в сторону того места, где острое лезвие пронзило воздух.
У подножия горы, совсем рядом с рекой Ванчуань, бесчисленные демоны и мертвецы собрались вместе, чтобы напасть на другую группу мертвецов, из которых осталось всего около сотни.
Сотни людей были убиты и отступили к реке Ванчуань.
«Хотите бежать? Вам, трусам, лучше вернуться в ад и спать!» — взревел демон.
Похоже, что в аду мертвые общаются мысленно, поэтому души из разных эпох могут понимать друг друга.
Постепенно было убито более сотни человек.
Осталось около дюжины трупов, защищавших труп человека в доспехах и с длинным мечом в руках.
Находясь под осадой многочисленных демонов и мертвецов, они продолжали сражаться.
Этот склон холма соединен с подножием горы, и все демоны и мертвецы окружили его, желая убить эту последнюю партию мертвецов и отправить их обратно в ад.
Но убить мертвого человека было нелегко.
Длинный меч в его руке обладает огромной силой.
Каждый раз, когда он взмахивал и наносил удар, длинный меч испускал холодные дугообразные лучи света.
Перед лицом дугообразного света клинка все окружающие демоны и мертвецы оказались бессильны сопротивляться и были мгновенно убиты.
Но демонов и мертвецов было слишком много. После убийства одной партии следующая партия тут же заполняла пространство и даже приближалась.
Демоны окружали их со всех сторон.
Этот мертвец старался изо всех сил, но едва смог удержаться от приближения врага.
Его людей быстро убили, и в конце концов он остался один.
«Идите к черту! Идите к черту! Все вы, умрите!»
Мертвые люди ревели и продолжали поворачивать свои тела, чтобы не было слепых зон в зоне действия длинного меча.
Вскоре его силы истощились.
Он пошатнулся и несколько раз чуть не упал.
Если он падет, демоны и другие мертвецы никогда не дадут ему шанса встать.
Меч Земли повис в воздухе и тихо спросил: «Что нам делать?»
«Сначала спасите его», — сказал Гу Циншань.
Как только он об этом подумал, меч тут же вылетел.
Меч Земли, весивший десятки миллионов фунтов, превратился в ослепительный лунно-белый меч.
Свет меча был настолько сильным, что он пронесся сквозь демонов и в одно мгновение очистил большую территорию.
Любой демон, пытавшийся сопротивляться Мечу Земли, был разрублен на куски.
Умерший человек получил этот шанс и наконец вздохнул с облегчением.
Но его тело было покрыто ранами, и когда он внезапно расслабился, то не смог стоять и упал на землю.
«Кто ты?» — Он посмотрел на Гу Циншаня и закричал.
«Тот, кто спас тебя», — сказал Гу Циншань.
Длинный меч автоматически направился на Гу Циншаня и внезапно издал звук.
«Я больше не могу», — тут же мужчина поднял нож и сказал: «Оставьте его себе!»
Сохранить нож?
Гу Циншань подлетел вперед, поднял человека и его нож в воздух и бросил их обратно в Ванчуаня.
Река разделилась на два русла.
Гу Циншань принес умершего человека в Забытую реку и пролетел весь путь.
Демоны бросились к берегу Забытой реки, но не посмели войти.
Они знают, насколько они сильны.
Пока они падают в Реку Забвения, их ждет реинкарнация в аду или перерождение в ином мире.
Законы реки Ванчуань применимы и к демонам.
Демоны, издав несколько гневных и невольных рыков, могли только стоять у реки и смотреть на нее.
«Уйди с дороги, мы здесь!» — прошипел мертвый демон.
Мертвые могут войти в реку Лета.
Они ринулись в реку и погнались за Гу Циншанем.
Гу Циншань взмахнул мечом Чаоинь позади себя.
Забытая река поднялась огромными волнами, выталкивая мертвецов обратно на берег.
Когда мертвые попытались встать и снова захотели войти в Реку Забвения, они обнаружили, что вода вернулась в свое первоначальное состояние.
Этого человека больше нет.
В десятках миль отсюда, на дне реки Ванчуань.
Мертвые люди упали на землю, не двигаясь.
Через мгновение он провалился сквозь землю и исчез.
«Его раны были слишком серьезны, поэтому он умер», — жужжащим голосом сказал Меч Земли.
«Да, я надеялся получить от него некоторую информацию», — сказал Гу Циншань.
Мертвые вернутся в ад, чтобы уснуть и ждать следующего пробуждения.
Гу Циншань был немного раздражен.
Первоначально я хотел спросить о деле Хуан Цюаня, а затем решить, какие мои дальнейшие действия.
Кто знал, что этот человек умрет так быстро.
Как раз в тот момент, когда он собирался поймать очередного мертвеца, нож на земле сам собой двинулся.
«Хм?» Гу Циншань поднял брови и схватился за меч.
«Не нервничайте, мы одни из нас».
Из Чандао донеслось известие.
«О? Откуда ты знаешь, что мы с тобой семья?» — спросил Гу Циншань, уставившись на длинный меч.
Этот нож довольно мощный, поэтому я не могу быть слишком беспечным.
«Дыхание, на тебе ее дыхание, так что оно должно быть на нашей стороне», — встал и сказал Чандао.
Шар белого света сгустился и принял форму на рукоятке ножа.
Но это была маленькая птичка с совершенно белоснежным телом.
Белая птица взлетела и дважды облетела Гу Циншань.
Он сказал с благодарностью: «Наконец-то я могу перевести дух».
