
Глава 285 Перед решающей битвой
Гу Циншань убрал глиняный кувшин и снова посмотрел на вершину горы.
Редактируется Читателями!
Там не останется ни одного живого человека, и даже их личные сокровища демоны заберут, не оставив ничего.
Далее настало время подождать.
Все, что можно было сделать, уже сделано. Теперь все зависит от того, что выберет демон.
В это время ночь постепенно отступила и наступил утренний свет.
В далеком небе появился красный свет.
Это было не солнце, а огненный дождь, который снова появился в той местности.
Гу Циншань взглянул на Хо Юя и нахмурился.
В его голове мелькнула мысль.
Поскольку Молодой Мастер Пурпурная Рубашка переживает невзгоды в другом мире, кто же тогда контролирует Огненную Тыкву?
служанка.
Это должны быть его две служанки.
Будучи рабом, у него, вероятно, нет другого способа выжить, кроме как стать соучастником зла.
Гу Циншань покачал головой и перестал думать об этом.
Он хлопнул по своей сумке и выпустил летающую лодку.
Летающая лодка быстро улетела.
Гу Циншань сел на летающую лодку и помчался вперед.
Но на другом конце неба откуда-то издалека лился огненный дождь.
Это сцена, которую никто никогда ранее не видел, представляющая мир, который медленно совершенствуется людьми.
Гу Циншань уставился на огненный дождь, и неосознанно его мысли снова обратились к огненному дождю.
служанка?
Он вдруг вспомнил двух монахов из других миров, которых он убил.
Они разговаривали, прежде чем я их убил.
«Когда ты ее схватишь, я думаю, ты не захочешь ее убивать и определенно возьмешь ее к себе в качестве служанки».
«У молодого господина уже есть две великолепные служанки».
«Как думаешь, молодой господин посчитает это слишком? К тому же, с точки зрения внешности этот ничем не хуже двух других».
Гу Циншань не мог не сжать кулаки.
Тогда, в руинах, у мечника в руке также был командный флаг.
На баннере есть поговорка о том, что красивые женщины могут быть служанками, а сильные женщины могут быть отправлены на рудники.
Может ли это быть…
Гу Циншань задумался на некоторое время, и только прибыв в военный лагерь, у него возникла смутная идея.
В военной палатке.
Гу Циншань достал миску.
«Раз ты не собираешься уединяться, чего ты от меня хочешь?» — прямо спросил Бо Ю грубым тоном.
«Старший, можете ли вы разрешить мне посмотреть видео еще раз?» — спросил Гу Циншань.
«Разве вы этого не видели?»
«Мне нужно изучить их слабости. Я хочу посмотреть на них снова».
Бо Юй помолчал немного, а затем сказал: «Войдите».
Луч света окутал Гу Циншаня, унося его в чашу.
«Какую часть вы хотите посмотреть?» — спросил Бо Ю.
«Когда появились эти трое», — сказал Гу Циншань.
Сцена вновь появилась в чаше.
Обе женщины, одетые в белое, были потрясающе красивы.
Они стояли там, их величественный вид вызывал у людей благоговение и казался неприкосновенным.
Однако их руки и ноги были окутаны цепями, а их огромная духовная сила была подавлена цепями и не могла быть высвобождена вообще.
«Такой запрет действительно чрезвычайно эффективен…»
Гу Циншань нахмурился и пробормотал:
Изображение медленно меняется.
Я только услышала, как прекрасная женщина прошептала: «Посмотри, сестра, это мир, которого никто не касается!»
«Да, это новый мир, но жаль, что они так слабы. Похоже, нас ждет еще один раунд опустошения», — вздохнула еще одна красивая женщина.
«Хм, молодой господин, вероятно, сейчас втайне счастлив». Потрясающе красивая женщина посмотрела на молодого господина в фиолетовом.
Увидев это, Гу Циншань не мог не слегка кивнуть.
…
Молодой мастер в пурпурной рубашке сказал: «Мой отец убил человека раньше, и некоторые из вещей, найденных у того человека, были именно тем, что мне было нужно. Я не ожидал, что одна из этих маленьких вещей сегодня откроет барьер и поможет мне найти это место».
«Что вы собираетесь делать, сэр?»
«Принеси тыкву».
Обе женщины замерли, выглядя несколько удрученными.
Гу Циншань посмотрел на выражения лиц двух девушек и принял мысленное решение.
Он тут же достал талисман связи, подробно объяснил суть дела, а затем поместил его во всеобщий талисман.
Вскоре после этого на универсальном талисмане появился луч света.
Талисман связи Феи Цветов выскочил наружу, и голос сказал: «Я сейчас вернусь».
Гу Циншань взял универсальный талисман и молча ждал.
Прошло уже полдня, а еще через полтора дня прибудет Молодой Мастер Фиолетовая Рубашка.
Когда Молодой Мастер Пурпурная Рубашка все еще находился в Царстве Тысячи Испытаний, он смог очистить весь Мир Шэньу. Через полтора дня он перешел в Царство Тайсю, и его сила стала еще сильнее.
Я действительно не знаю, полезны ли эти мои договоренности или нет.
Гу Циншань на мгновение растерялся, но вскоре вновь обрел решимость.
Учитывая характер Хозяйки, если она проиграет другой стороне, она скорее умрет, чем станет ее служанкой.
Она определенно позволит себе погибнуть.
Подобное никогда не должно произойти, Хозяину нельзя позволить умереть!
Гу Циншань как раз размышлял, когда прилетела Фея Цветов.
На ней все еще была вуаль, открывающая только пару ярких, как осенняя вода, глаз.
От ее тела нежно исходил аромат цветов.
«Как поживают мастер Бэй Ян и Сюань Юань Тянь Цзунь?» — обеспокоенно спросил Гу Цин Шань.
Трое святых сражались вместе на протяжении многих лет и достигли идеального сотрудничества.
Выживание Мастера Бэйяна и Сюаньюань Тяньцзуня связано со сравнением сил в финальной битве.
«Небесный Мастер ушел, а Бэй Ян продвинулся вперед», — в тоне Феи Цветов звучало беспрецедентное сожаление.
Гу Циншань был ошеломлен.
Он знал, что Скорбь Божественного Просветления полна трудностей и опасностей, и он также знал, что большинство практикующих не смогут пережить эту скорбь, но все равно казалось нереальным, что известный и могущественный святой молча умер во время скорби.
Трудно практиковать даосизм, но если вы не практикуете даосизм, вы будете зависеть от милости других.
Некоторые люди упорно борются и имеют больше возможностей бороться с судьбой.
А некоторые люди могут умереть только печально.
Гу Циншань не мог не вздохнуть.
«Ты попросил меня приехать сюда, потому что хочешь узнать, что происходит в небе?» — спросила Фея Цветов.
«Да, кто управляет огненным дождем?» — спросил Гу Циншань.
Фея Байхуа сказала: «Две женщины, но они, похоже, не умеют колдовать и могут управлять только тыквой».
Она продолжила: «Самое могущественное — это тыква. В то время монах Бэйян был ранен тыквой».
«Огненный дождь в мире Шэньу также был выпущен этой тыквой».
Гу Циншань сказал: «У меня есть кое-какая информация, пожалуйста, посмотрите, Мастер».
Он достал миску и поставил ее на стол.
«Это мой хозяин. Пожалуйста, дайте ей увидеть ситуацию в то время», — сказал он чаше.
Чаша испустила луч света, который окутал Фею Цветов.
Фея Байхуа взглянула на Гу Циншаня и не сопротивлялась.
Вскоре ее засосало в миску.
Через некоторое время Фея Цветов снова появилась в военной палатке.
Она торжественно сказала: «Так вот в чем дело, что ты думаешь?»
«Я хочу встретиться с этими двумя женщинами и посмотреть, смогу ли я их убедить», — сказал Гу Циншань.
«Их искать бесполезно».
«Почему?»
«Они ничего не могут сделать, и я взглянула на цепи на их телах. Это ограничения, которых я никогда раньше не видела. Думаю, даже я не могу им противостоять», — сказала Фея Цветов.
«Если они знают, что происходит, они, возможно, смогут оказать такую помощь, которую мы не можем себе представить», — сказал Гу Циншань.
«Почему вы так думаете?»
«По их выражению лиц и словам я вижу, что они сострадательны к миру, что показывает, что их решимость не изменилась».
«И что потом?»
«Возможно, у них есть свои идеи, но мы их не знаем».
«Скоро это будет битва не на жизнь, а на смерть», — добавил Гу Циншань. «Великое Царство Пустоты невероятно могущественно. Если они могут нам немного помочь, то за это стоит бороться. Поэтому я хочу пойти и найти их».
Отношение феи Байхуа слегка изменилось, и она кивнула: «Я чувствую облегчение, если ты можешь так думать о битве».
Она встала и сказала: «Если они используют тыкву, то нет никаких шансов, что тебя пощадят. Я лично отведу тебя к ним».
«Хозяин, подождите минутку. Мне нужно сделать еще одно дело».
Гу Циншань поднял чашу и сказал: «Я продолжу поддерживать престиж секты ради тебя, хорошо?»
Боул спросил: «Есть ли у вас буддийские монахи?»
«Да», — сказал Гу Циншань, глядя на Фею Байхуа: «Боюсь, нам придется попросить Мастера Бэйяна прийти».
Фея Цветов посмотрела на чашу и подняла руку, чтобы послать талисман связи.
Через некоторое время в военную палатку вошел мастер Бэйян.
Он сразу увидел чашу и не мог отвести от нее глаз.
«Амитабха, это величайшее сокровище нашей секты!» — сказал он, сложив ладони вместе.
Бо Юй вздохнул: «Амитабха, я немного староват».
Он все же взлетел и медленно приземлился перед Мастером Бэй Яном.
Мастер Бэй Ян закрыл глаза, сложил руки вместе и тихонько читал писания.
Из чаши внезапно вырвались слои золотого света, и появились бесчисленные золотые тени архатов.
«Ты мой буддийский ученик, и ты должен поддерживать меня, когда я путешествую по миру. Я спрашиваю тебя, готов ли ты это сделать?» — спросил Бою.
«Я готов», — сказал Мастер Бэйян.
«Когда люди страдают, наступает время и мне помогать другим. Я спрашиваю вас, готовы ли вы это сделать?»
«готовый.»
«Мир вот-вот рухнет. Пришло время присоединиться ко мне в изгнании демонов. Вы готовы?»
«готовый.»
«Хороший.»
После того, как он закончил говорить, чаша благополучно попала в руки Мастера Бэй Яна.
Мастер Бэйян стоял с чашей в руке и приветствовал Фею Цветов: «Спасибо!»
«Это твоя судьба. Если хочешь кого-то отблагодарить, поблагодари мою ученицу», — сказала Фея Цветов.
«Нет необходимости. Если Мастер может проявить более сильную боевую мощь, он также может помочь моему Мастеру», — сказал Гу Циншань.
Он пристально посмотрел на мастера Бэйяна и искренне сказал: «Я только прошу тебя больше защищать моего мастера в битве».
«Амитабха, я обязательно отплачу тебе за эту удачу», — сказал Мастер Бэйян.
Мгновение спустя.
Летающая лодка вылетела из военного лагеря и взмыла в небо.
Пролетев 40 000 метров, летающая лодка больше не может подняться в воздух.
Фея Байхуа отпустила летающую лодку, взяла Гу Циншаня за руку и продолжила взлет.
Пролетев еще 30 000 метров, Фея Цветов остановилась.
Она призвала свою духовную силу и прижала Гу Циншаня к себе.
«Смотри», — Фея Цветов указала вдаль.
Там горел слабый огонь, который непрерывно испускал палящее дыхание и падал на землю.
Огненный дождь.
«Понятно. Давайте пойдем и встретимся с ними», — сказал Гу Циншань.
«Пойдем», — Фея Цветов взяла его за руку и полетела вместе с ним вперед.
Они оба быстро подлетели ближе и постепенно различили тусклый свет костра.
Тыква висела в воздухе вверх дном, и из ее горлышка непрерывно вырывались вниз струи огненного дождя.
Две потрясающие женщины, одетые в белое, с цепями на руках и ногах, молча стояли высоко в небе на сильном ветру.
Заметив приближающегося человека, они одновременно повернули головы.
«А?» Все были поражены.
«Этот мужчина действительно похож на молодого господина», — сказала женщина.
«Нет, на первый взгляд они похожи, но черты лица все-таки разные», — сказала другая женщина.
«Приветствую вас, братья даосы», — сказал Гу Циншань, сжав кулаки.
Фея Цветов молча стояла в стороне, не сказав ни слова приветствия.
«Что ты хочешь?»
— спросила та из двух женщин, у которой было нежное и тихое выражение лица.
«Простите, вы служанки молодого господина в пурпурной рубашке?» — спросил Гу Циншань.
«Мы его служанки. Вы ищете нас, потому что хотите продать свой мир и сдаться ему?» — сказала другая женщина с мрачным видом.
Кроткая женщина сказала: «Молодой господин обычно не убивает тех, кто проявляет инициативу и сдается. Отныне ты можешь хотя бы жить как раб».
«Да, поздравляю», — сказала подавленная женщина.
«Нет, я не сдамся», — сказал Гу Циншань.
Обе женщины посмотрели на него в замешательстве.
«Я хочу убить его», — сказал Гу Циншань.
Обе женщины были ошеломлены.
Подавленная женщина рассмеялась и сказала: «Эта шутка совсем не смешная».
Выражение ее лица внезапно оживилось, и все ее тело оживилось, словно у феи, оторванной от мира.
