
Глава 22 Увольнение
раннее утро.
Редактируется Читателями!
Гу Циншань надел рабочую одежду, пообедал в столовой для сотрудников, а затем быстро направился в свою исследовательскую комнату.
Ему потребовалось около пяти минут, чтобы закончить изложение темы заявки, а затем он начал мечтать.
Что-то всегда было не так.
Я всегда не могу вспомнить некоторые вещи.
Он забыл все битвы на грани жизни и смерти, воспоминания о командовании армией людей в жестоких столкновениях с демонами и даже многие из своих навыков владения мечом и боевого опыта.
Остались лишь некоторые незначительные жизненные события, которые я до сих пор отчетливо помню.
Мне что, вечно быть идиотом?
«Система, ты не можешь заранее разблокировать мою память?» — спросил Гу Циншань.
кусать!
«Путешествие по длинной реке времени и пространства привлечет шпионаж ужасных существ. Система должна запечатать вашу память и силу, чтобы гарантировать, что вас не заметят», — заявила система.
«Когда я смогу восстановить свою память?» — спросил Гу Циншань.
«Пожалуйста, подождите терпеливо. Вам придется дважды путешествовать между мирами, прежде чем вы сможете пробудить все свои прошлые воспоминания», — сказала система.
Гу Циншань вздохнул.
Даже моя память запечатана, а это значит, что я инвалид.
——Цена перерождения слишком высока.
Чего боится операционный интерфейс Ares?
Как раз когда я об этом думал, внезапно раздался электронный синтезированный звук.
«Здравствуйте, номер 41157, директор Су просит вас подождать в вестибюле компании».
Гу Циншань вздрогнул, затем встал и вышел.
Исследователи, находящиеся в исследовательском состоянии, не будут подвергаться беспокойству, если их не вызовут старшие руководители компании.
Но это же не имеет смысла. Богиня Справедливости сама сказала, что то, что произошло вчера, останется в тайне, поэтому она точно никому не расскажет.
Тогда почему семья Су искала меня?
Гу Циншань поднялся на лифте в вестибюль компании.
К нам подошли двое мужчин в черной форме.
«Гу Циншань?» — спросил кто-то.
«Я.»
«Пойдем со мной, моя госпожа приглашает тебя на банкет».
Единственным человеком, которого они могли называть госпожой, была старшая жена семьи Су, мать Су Сюэр.
Гу Циншань вздрогнул и ответил: «Хорошо».
Они вдвоем вывезли Гу Циншаня из компании по производству стальной брони в Чаннине, сели в шаттл и направились к особняку семьи Су.
Шаттл пролетел около двадцати минут и приземлился на открытом берегу озера.
Гу Циншань вышел из шаттла и огляделся. Все, что он увидел, — это сверкающее озеро и горы.
В центре озера есть остров, на котором живет семья Су.
Семья Цзюфу Су, одна из основателей этой страны.
«Пожалуйста, садитесь в лодку и отправляйтесь на остров на озере», — сказал гид и ушел.
Гу Циншань поблагодарил его и зашагал к озеру.
Он не возражал, так как знал здешние правила. Летающим объектам, таким как шаттлы, не разрешалось летать над островом озера.
С одной стороны, это делается из соображений безопасности, а с другой — из соображений этикета.
У берега ждала небольшая лодка.
На лодке стоял еще один молодой человек.
«Вы, должно быть, Гу Циншань», — с улыбкой поприветствовал его молодой человек.
«Да, могу ли я спросить, кто вы?» — спросил Гу Циншань.
«Моя фамилия Бай, Бай Хунъюй, и я из уезда Байша». На лице молодого человека промелькнула тень гордости.
Уезд Байша, фамилия лорда также Бай.
Поскольку этот молодой человек может стоять здесь и иметь возможность сесть на корабль к семье Су, вполне естественно, что он, скорее всего, из семьи Бай, одной из девяти великих семей Федерации.
«Приятно познакомиться», — сказал Гу Циншань, собираясь подняться на борт лодки.
Бай Хунъюй преградил ему путь: «Подождите минутку».
Гу Циншань остановился и посмотрел на другого человека.
Бай Хунъюй поднял голову и сказал: «Таким простым людям, как ты, лучше не участвовать в банкете семьи Су, иначе присутствующие дворяне будут чувствовать себя неловко».
Гу Циншань спокойно сказал: «Госпожа Су пригласила меня сюда».
Бай Хунъюй сказал с саркастической улыбкой: «Возвращайтесь, я скажу госпоже Су, что вы ушли в отставку из-за болезни».
Гу Циншань спросил: «А что, если я не вернусь?»
Бай Хунъюй сказал: «Я из семьи Бай из уезда Байша. Глава семьи Бай — мой отец. Я скажу только это. Вы должны знать, к каким последствиям приведет непослушание меня».
Гу Циншань сказал: «Пожалуйста, уступите дорогу».
Бай Хунъюй уставился на него, как на дурака.
Он покачал головой и сказал: «Это особняк Су. Я не хочу сделать ничего грубого, но могу гарантировать, что ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь».
Гу Циншань ухмыльнулся и сказал: «Я заставлю тебя жалеть об этом всю оставшуюся жизнь».
Остров Лейк.
Сад семьи Су.
В павильоне сидела женщина средних лет, сосредоточенно занимавшаяся приготовлением чая.
«Сообщаю, что Бай Хунъюй и Гу Циншань достигли берега озера, но возникла небольшая проблема».
«Что происходит?» — спросила женщина средних лет, не поворачивая головы.
«Похоже, между ними произошел конфликт, и в итоге только один из них сел на лодку и направляется сюда».
Женщина средних лет улыбнулась и сказала себе: «Бай Хунъюй наконец-то повзрослел и знает, как победить врага без сражения. Это хорошо. Вот что значит быть благородным».
«Мадам, это не так. Тот, кто поднялся на борт корабля, был Гу Циншань».
Женщина средних лет удивленно спросила: «Где Бай Хунъюй?»
«Гу Циншань раздел его догола и пинком столкнул в озеро».
Человек, сообщивший об инциденте, прошептал: «Все люди из семьи Бай, которые последовали за ними, отправились на остров группами, чтобы ждать. Только Бай Хунъюй следовал этикету ухаживания за женитьбой и ждал лодку за пределами острова на озере, поэтому Гу Циншань предпринял некоторые действия».
«Это смешно», — женщина средних лет закрыла глаза и успокоилась. «Пусть Гу Циншань придет ко мне, отведет Бай Хунъюя в подсобку, чтобы переодеться, а затем отправит его на банкет. Я пойду и объясню лично позже».
«да.»
Женщина средних лет потеряла интерес к приготовлению чая. Она усмехнулась и пробормотала: «Как жаба может мечтать о том, чтобы достичь неба одним шагом?»
Она сидела тихо, ожидая, когда придет надоедливый мальчишка.
Когда Гу Циншань вошел, он узнал этого человека с первого взгляда.
Госпожа Су очень похожа на Су Сюэр и часто появляется в новостях, поэтому ее трудно не узнать.
«Здравствуйте, госпожа Су», — поклонился Гу Циншань.
Мадам Су взглянула на него и сказала: «Не говори, просто слушай».
Гу Циншань был встревожен и действительно услышал множество звуков, доносившихся неподалёку.
Это задний сад. Чуть дальше — банкетный зал и охотничьи угодья.
Ветер донес звук с другой стороны, и люди смогли его отчетливо услышать.
Среди шума кто-то говорил о ситуации в мире, кто-то шептался об идеях сотрудничества, а женщины обсуждали, какая одежда и сумки сейчас в моде или куда поехать в отпуск.
Мадам Су подождала, пока Гу Циншань послушает ее, прежде чем спросить: «Что ты услышал?»
Гу Циншань сказал: «Много военных новостей и инсайдерской информации».
Госпожа Су сказала: «Да, те, кто говорил о военных новостях, были офицерами в звании майора и выше, а те, кто говорил о торговле и сотрудничестве, были детьми наших семей Су и Бай. Они готовятся вложить десятки миллиардов вместе, чтобы построить новую компанию».
«То, что они делают, не только способствует прогрессу федерации, но и меняет жизни сотен миллионов простых людей».
«Что касается этих женщин, то любой предмет одежды или сумка, о которых они говорят, — это предмет роскоши, который вы не сможете себе позволить, даже если будете усердно работать в течение нескольких лет».
Мадам Су посмотрела на Гу Циншаня: «Ты такая ничтожная, такая бедная и слабая. Если бы Су Сюэр не умоляла за тебя, как ты думаешь, смогла бы ты поступить в Исследовательскую компанию по производству железных доспехов семьи Су?»
Гу Циншань помолчал некоторое время, а затем серьезно сказал: «Госпожа Су, с моими навыками я имею право присоединиться к Исследовательскому отделу».
«Вы все еще не понимаете?» — покачала головой госпожа Су.
Она включила коммуникатор и приказала: «Немедленно уволить Гу Циншаня из отдела исследований железной брони».
Как только госпожа Су закончила говорить, зазвонил коммуникатор Гу Циншаня.
На другой стороне было всего одно предложение.
«С этого момента вы уволены».