
Глава 215 Ужин
Люди вышли из машины и продолжали смотреть вдаль.
Редактируется Читателями!
Там стояло много святых священников в черных одеждах.
Посол подмигнул водителю.
Водитель пошел вперед и через некоторое время вернулся.
«Святая Церковь расследовала деятельность подозрительных лиц и обнаружила нескольких членов Революционной армии».
«Пойман?» — спросил посол.
«Его убили Святые».
Несколько человек замолчали.
Через некоторое время дорога была открыта, и через КПП один за другим начали проезжать автомобили.
Посол махнул рукой, и несколько человек сели в машину и последовали за потоком транспорта.
Движение транспорта то останавливалось, то останавливалось, время от времени вдалеке слышались выстрелы и крики.
Каждый раз, когда это происходит, автомобилю приходится снова останавливаться.
Посол вздохнул и пробормотал: «Похоже, есть немало сил, желающих сорвать банкет».
«Неужели ситуация в Святой стране стала настолько хаотичной?» — спросил Гу Циншань.
«Внутри страны три силы пытаются захватить власть, а Фуси тайно работает снаружи. Убийцы и морские чудовища сеют хаос повсюду, и никто не убирает за ними», — сказал посол.
«Святое Королевство теперь превратилось в сущий ад», — вмешался другой чиновник.
Хотя Гу Циншань знал это, он все равно не мог не вздохнуть, услышав это.
Лица многих людей в вагоне помрачнели.
Наконец, Гу Циншань и машина его команды прибыли на контрольно-пропускной пункт.
Кто-то снаружи крикнул: «Докладывайте, это машина федерального посольства».
«Дипломатическая миссия… пропустите их», — раздался жесткий голос.
Несколько человек выглянули наружу.
Обе стороны дороги были заполнены крестоносцами.
Высокий и могучий человек в белом халате скрестил руки на груди и продолжал смотреть на машину.
Святой Иван.
Он прищурился и слегка наклонился вперед, напоминая свирепого зверя, готового в любой момент наброситься на свою жертву.
Гу Циншань взглянул на него через окно машины.
«А?» Святой сразу это почувствовал.
Он постучал в окно машины.
Гу Циншань опустил стекло машины и спросил: «Что происходит?»
Святой посмотрел на свою форму, затем на Медаль Свободы и сказал: «Мне было интересно, что происходит. Оказывается, он офицер Союза».
«Что я могу для вас сделать?» — спокойно спросил Гу Циншань.
В глазах святого отразилась жестокость, и он сказал: «Я никогда не дрался с высокопоставленным офицером Федерации. Ты готов сразиться со мной?»
Несколько человек в машине выглядели нервными.
Гу Цин Шань рассмеялся и сказал: «Ты святой, да? Ты остановил мою машину только для того, чтобы посоревноваться со мной?»
Он казался очень заинтересованным: «Это здорово. Я давно хотел изучить божественные навыки вашей Святой Церкви».
Он открыл дверцу машины и собирался выйти.
Святой Иван внимательно посмотрел на него и был разочарован, увидев его реакцию.
Посол оттащил Гу Циншаня обратно.
Посол высунул голову и холодно спросил паломника: «Вы уверены, что хотите сражаться с нашими офицерами? В таком месте, как это?»
Дипломатическая миссия была приглашена на банкет в качестве гостей, и быть остановленной на дороге уже было очень грубо. Теперь их фактически публично спровоцировал хозяин, который послал своих людей устроить драку на обочине дороги — если бы это действительно произошло, это стало бы большой шуткой в дипломатической истории Святого Королевства.
Это было бы унижением для всей страны Свободной Федерации с непредсказуемыми последствиями.
Поэтому, хотя посол был всего лишь простым человеком, святой Иван не осмелился ответить.
Святой отступил на шаг, не желая больше смотреть на Циншаня, и махнул рукой, сказав: «Отпусти их».
Препятствия были быстро устранены.
Когда машина проехала несколько миль, один из чиновников собирался что-то сказать, но Гу Циншань махнул рукой и указал на ухо.
Те, кто может заниматься дипломатической работой за рубежом, — это люди с ясным умом.
Мужчина тут же замолчал, увидев действия Гу Циншаня.
Спустя долгое время, когда машина остановилась у ворот усадьбы, Гу Циншань сказал: «Согласно договору, я буду отвечать за танцы, а ты слушай богиню».
Услышав это, они поняли и молча вышли из машины.
Тут же подошел консьерж и увез машину. Затем подошел мужчина, похожий на дворецкого, вежливо поприветствовал группу и провел их в холл.
Это был грандиозный банкет.
Здесь собрались знаменитости, государственные деятели, гости из страны и из-за рубежа.
Всех проводили на заранее приготовленные места, и они сели, ожидая начала ужина.
В это время неудобно передвигаться, так как любое свободное место привлечет внимание консьержа, обслуживающего банкет.
Гу Циншань хотел пойти в комнату на третьем этаже, чтобы поискать формулу зелья, но ему пришлось бы подождать до окончания ужина, чтобы найти такую возможность.
Посол сидел в первом ряду вместе с дипломатическими представителями империи Фуси.
Будучи военным атташе, Гу Циншань сидел в третьем ряду.
Все сидящие здесь занимают незначительные официальные должности или являются не очень высокопоставленными дворянами Святого Королевства.
У людей здесь нет никаких задач, и им не нужно быть слишком осторожными в своих словах, поэтому выражения их лиц относительно расслаблены.
Двое военных офицеров из империи Фуси были очень заинтересованы в Гу Циншане и проявили инициативу, чтобы поговорить с ним.
Гу Циншань не заботился. В своей прошлой жизни он был более знаком с империей Фуси, чем с Федерацией. Он подружился с двумя военными офицерами всего за несколько слов.
Вскоре послышался изящный звук фортепиано.
Звук фортепиано был мелодичным, но слышен издалека, а громкость была не слишком высокой и не слишком низкой, а как раз достаточной, чтобы не мешать шепоту людей.
В это время прибыла хозяйка банкета мадам Понто.
Она действительно очень грациозна, с очаровательной улыбкой в каждом слове и действии и соблазнительным взглядом в каждой походке.
Как только она прибыла, несколько важных гостей встали и приветствовали ее улыбками.
После круга приветствий она села в середине первого ряда банкета. Слева от нее сидел принц империи Фуси, а справа — высокий и могучий святой в белом одеянии, которого Гу Циншань видел ранее.
«Ты смотришь на Ивана?» Военный офицер империи Фуси заметил взгляд Гу Циншаня.
«Да, святому Святой Церкви трудно не привлекать к себе внимания», — сказал Гу Циншань.
«Их боевая мощь слишком велика, и они совсем не боятся смерти. С ними действительно трудно иметь дело», — сказал военный офицер Фуси, облизывая губы.
К этому времени речь мадам Понтю закончилась.
Непринужденные разговоры в зале закончились, и подали блюда.
Официально ужин начинается.
В этот момент у Гу Циншаня не осталось иного выбора, кроме как сесть и закончить трапезу.
Это был самый роскошный ужин, который он когда-либо ел со времен конца света.
Форель готовится в белом вине и подается с устрицами, креветками и другими морепродуктами.
Каждому гостю подается жареная куропатка, копченая курица, ростбиф, картофельные дольки, цитрусовый сорбет, свежие белые булочки со сладкими сливками, джемами, желе и цукатами, пирожные и половинки шариков мороженого.
Подавали несколько видов вина: дамы пили шампанское и вино, а мужчины — различные мягкие и крепкие спиртные напитки.
Гу Циншань выбрал бутылку вина, и официант подошел к нему сзади, чтобы открыть бутылку и наполнить его бокал.
Это вино чистое и прозрачное, отличается превосходным качеством и очень освежающим вкусом.
Гу Циншань не мог не чувствовать волнения, когда ел и пил.
Сколько простых людей балансируют на грани жизни и смерти, а здесь люди продолжают развлекаться по меркам мирного времени.
Люди ели и тихо разговаривали, время от времени смеясь.
Даже самые взыскательные дворяне не нашли бы повода для жалоб на такой ужин в нынешнее время.
Все остались очень довольны едой, даже Гу Циншань, пришедший по другим причинам, остался доволен едой.
Затем последовал танец.
В начале звучит более мягкая музыка, которая помогает людям адаптироваться к обстановке и расслабить эмоции.
Посол и несколько человек вокруг него приготовились уйти, не издав ни звука.
Гу Циншань встал, вежливо спросил, где находится туалет, и вышел.
Придя в ванную, Гу Циншань закрыл за собой дверь, похлопал по сумке для хранения и достал портативный микротранспортер.
«Ляо Син, приступай к работе», — сказал он.
«Вот он. Ну, расстояние хорошее, и отклонений не будет. Прыжок в космос займет около тридцати секунд. Пожалуйста, подождите», — раздался из телепорта голос Ляо Сина.
Тридцать секунд пролетели как одно мгновение.
«Введите исходное местоположение, зафиксируйте пункт назначения и начните прыжок», — сказал Ляо Син.
Гу Циншань посмотрел вниз и увидел, что варп-устройство уже начало работать.
В следующую секунду он исчез вместе с портативным микротелепортом.
