
The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It Глава 33 Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу РАНОБЭ
Эпизод 33
Выражения лиц двух мужчин, обменивавшихся глупыми шутками, стали странными.
Редактируется Читателями!
«…вы спрашиваете, как она себя чувствует в качестве каниата на брачном рынке?»
Я отвечаю пожиманием плеч.
«Если она такая талантливая, разве она не просто золотая жила? Газетная компания перейдет к твоему брату, так что тебе придется искать другой способ выжить, если только ты не будешь работать у него. Разве быть руководителем шахматной игры не является идеальным местом, чтобы провести остаток своих дней, поедая самые вкусные блюда?»
Йегер рассмеялся.
«Йоу» прикольный парень. У Джин Беркли Граттен нет шансов. Следующий проект Беркли-Граттена уже наступил. Он настолько подавляющий, что люди даже не могут себе представить, чтобы его место занял какой-либо другой нож.»
Это было довольно удивительно.
«Нет никаких шансов даже для какого-то гениса клятвы?»
Волквин небрежно ответил.
«Да. Потому что есть ген еще более ужасающий, чем этот.»
«А кто этот ужасающий ген?»
«Гаврош Беркли Граттен. Джин Беркли никогда не сможет стать следующим персонажем, пока он жив.»
Кажется, он очень взволнован, когда говорит об этом человеке. Это заставило меня захотеть увидеть его самому хотя бы один раз.
«Ах, если подумать, она ведь вчера проявляла к тебе интерес, не так ли?»
«Нет чо вещь.»
«Хм. Хотя ты немного красивый. Джин, она женщина, которая ничего не знает, кроме клятвы. Она не станет подходить к тебе, просто взглянув на твое лицо. По крайней мере, если ты не очень хороший фехтовальщик.»
Йегер, который смотрел на меня с подозрением, тихо прошептал вопрос.
«Грей, ты фехтовальщик??»
Какая страшная ки. Я чуть не нервно рассмеялся из-за того, насколько удачным было его намерение.
«Тогда действительно ли Джин заинтересовалась мной из-за ее склонности к фехтованию?»
Но этого не может быть.
По словам бойца-убийцы Джин был хозяином клона Гил. Тогда разве она не была тем же человеком, который неоднократно посылал убийц в особняк Уэтервуса по просьбе своего клиента?
У нее, должно быть, были и другие намерения.
‘Если я это увижу …Я могу получить информацию о клиенте через Джин.’
Даже если никто здесь не знал об этом, мне нужно выяснить личность клиента.
Согласно информации Йегера, клиент не просто нацелился на особняк Уэтервуса, но также другие места. Это почти что служит верным доказательством того, что их одержимость реликвиями Диана Кехта не была простой прихотью.
«Никто, кто чем-то одержим, не прав в голове. Мне нужно выяснить, кто он, прежде чем число жертв увеличится.’
Была старая поговорка: если хочешь поймать рагона, тебе нужно пойти в его гнездо. Мало-помалу в моей голове формировался план того, как использовать эту возможность.
«О, посмотри на это – у тебя замечательный мальчик, Грей. Я слышал, что предыдущий Висконт был великим воином, ты когда-нибудь учился у него?»
«Ни в коем случае, я вообще не вижу своего мальчика. Выглядит хорошо, но в нем нет вещества. Посмотрим, это более романтично и насыщенно, чем самостоятельный фильм.»
Я демонстративно сказал своим Гансам, что у меня нет на них никаких звонков. Волквин покачал головой, осмотрев мои ладони.
«Они определенно не руки воина. Они кажутся такими мягкими и пушистыми, что я не могу представить себе ругательства между ними.»
Мы долго болтали, и только в одиннадцать часов вечера мы вернулись в соответствующие каюты.
Наверное, с этого момента и началось.
Я, Йегер и Волквин. В какой-то момент группа из трех человек начала расширяться. Конечно, поначалу это была всего лишь пара, но постепенно три превратились в шесть, шесть стали пятнадцатью.
«Эх, я все думал, где все. Вы все здесь прятались? Где мое место?»
Я арендую еще одну большую каюту, но прошло еще несколько приездов, и она тоже была заполнена.
«Подожди, ты не в порядке. Если вы подойдете к тому столику у окна, вы увидите виконта Уэзервуса. Его легко найти: он высокий, красивый, с блестящими светлыми волосами. Мы все собрались организованно, чтобы иметь возможность сидеть рядом с ним, так что вам будет правильно сначала поприветствовать его.»
«А, это так? спасибо, Этли. Ты стал выше.
Я не собираю этих людей. Я только что сидел, и они сложили бумаги сами по себе.
«Добрый вечер, виконт Уэзервус. Я Генри Порт из Портов, для меня большая честь познакомиться с вами.»
После этого люди продолжали здороваться со мной из вежливости, но через десять минут они даже не беспокоились обо мне.
С небольшим»нет» я делаю вид, что хочу я точно запомнил их личность в автомобиле, а затем снова сосредоточил свое внимание на своих машинах.
Благодаря родственнику, имени которого я даже не помню, в каюту попал шестнадцатый человек.
‘Они просто заноза в шее.’
Существовали разные причины, по которым люди, чьи лица и имена я узнаю, прикреплялись к s.
«Ах, я вижу знакомое лицо. Мин, если я присоединюсь к тебе?»
«Доброе утро, мистер Волквин. Сколько времени прошло? Я собирался сыграть со своей командой в автомобильную игру, но, похоже, количество людей здесь совпадает. Хотите присоединиться ко мне?»
«Это вы, мистер Йегер, волквин? Это йо! Это было так давно.»
Самым важным из них было существование Йегера.
«Где ты был все это время, даже не показав лица?»
«О! Кто здесь этот красавец? Если ты дружишь с кем-то столь крутым на вид, ты его тоже познакомишь!»
У Йигера много друзей.
‘Какой бескорыстно общительный парень.’
Человек, у которого много друзей и хорошие социальные навыки, был утомителен.
Новый человек прилипает ко мне каждый час, и мне приходится притворяться, что я хочу его узнать.
В этом смысле, Рафаэль был очень хорошим другом.
Несмотря на свою привлекательную внешность, он был довольно застенчивым, и поначалу с ним было трудно разговаривать, поэтому никто к нему не подходил, да и он ни к кому не подходил.
Я решил должен рассказать ему все, что остальные просят меня передать ему.
«Шол, я подниму ставки?»
Иногда Йегер угрожает мне капиталом.
«Не надо. Моя семья бедная. У нас нет денег.»
«Ты первый аристократ, который открыто говорит такое, Грей. Чем больше я узнаю тебя, тем больше ты становишься нервным.»
«Посмотри, кто говорит, Йегер. Что говорить о том, кто привлекает ворону одним дыханием.»
«…ты правда думаешь, что все эти люди собрались здесь из-за меня, о йо?»
Затем? Когда я украдкой взглянул на Фольквина, который разглядывал свои машины, он тихо усмехнулся.
«Серый, иногда ты такой невинный.»
«Ты притворяешься мне?»
«Грей, я все еще недоумеваю, что ты зависаешь с s. Ха…. йо, ты действительно не обращаешь внимания на людей, йо, йо? Все эти люди собрались здесь ради тебя, мой друг.»
Когда я только молча посмотрел на ворону, не говоря ни слова, Йегер выглядел немного удивленным.
«О, ты правда не был не знаю.»
«Ха-ха, слушай, Грей. Разве эти трюки не распространены? Они поют мне в качестве развлечения автомобильные игры. Если бы все это было только ради дружбы, иначе каюта не была бы единственной заполненной.»
Я смотрю прямо с новым чувством.
Кажется, все пьют, наслаждаются своими играми – будь то автомобильные игры или игры с кабанами. Но их случайные взгляды, которые они бросали на меня, сопровождались небольшой критикой.
Шестое чувство говорило со мной.
Все эти люди фокусировали свое внимание на мне.
‘Я Хотя я это знал.’
Я просто рассматриваю причину критичности. В конце концов, член дворянского совета возобновил деятельность своего шланга после того, как четыре года находился вне поля зрения. Любой будет криосом.
«Ну, тогда вот настоящий вопрос. Почему все так хотят увидеть Висконта Уэзервуса?»
Но теперь я не думаю, что это был просто критический взгляд.
«Потому что я красивый.»
Когда Я отвечаю так нагло, что двое на мгновение замирают.
«Мне нравится твоя уверенность, Грей.»
«Спасибо, Волквин, мне это тоже нравится.»
Йегер, заметно улыбаясь, взял машину и заговорил,
«В первый раз, когда мы встретили Грея – йо, помнишь, что я сказал, Волквин?»
Ответ Волквина так ясно, как если бы он читал стих из стихотворения.
«Йоу, люди, которые приходят сюда, подобны виртузам, ищущим кого-нибудь, на кого можно охотиться, и что даже если они притворяются, что делают это, они этого не делают. на самом деле хотят пообщаться друг с другом, но с ними трудно общаться, если кто-то здесь впервые.»
Если подумать, я помню, как слышал от них этот совет. Но я не ожидаю, что Волквин воспроизведет это, не упустив ни секунды.
«У тебя необыкновенная память, Волквин.»
Волквин застенчиво улыбнулся моему искреннему комплименту.
«Спасибо. Я… я не забываю ничего из того, что видел или слышал хотя бы раз. То, что сказал Йегер, было немного грубо, но в этом нет ничего плохого. Большинство людей, находящихся на борту»Черного Рагеля», с этим согласны.»
«Аристократия есть аристократия, а пер-класс есть пер-класс. Хотя линии, возможно, и стали немного размытыми, классовая система все еще очень активна. Если вы присмотритесь, существует невидимая стена между семьями, принадлежащими к аристократическому обществу, и теми, кто не принадлежит к аристократическому обществу, а также есть стена между теми, кто имеет тесные связи с аристократией, и теми, кто не принадлежит к аристократии.»
«Хм, если немного по-другому, есть те, кто участвует в войне, и те, кто хранит молчание. Те, кто получает выгоду от этого вклада, а те нет. Есть проимперская жизнь и жизнь.»
Фракция, поддерживающая Дженну*, кажется, относится к рафаэлитской жизни.
Только тогда я понимаю, что эти двое пытались сказать. Я заговорил, взяв со стола машину.
«Хм, сыновья вроде вас говорят, что моя позиция в этом вопросе довольно двусмысленна.»
И все ставки были сделаны.
Если вам нравится моя работа, пожалуйста, подарите мне ко-фи! твоих комментариев всегда достаточно.
Ko-fi страница Ами
Читать»Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу» Глава 33 The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It
Автор: 밤양갱
Перевод: Artificial_Intelligence