Наверх
Назад Вперед
Мир Варкрафт: Меч Святой Глава 232 Ранобэ Новелла

«Пик на уровне земли?» Красивые глаза Цзинъэр слегка моргнули от удивления, она мило причмокнула и сказала с милой улыбкой: «Господин Лю Фэн действительно одарен. Он достиг цели, которую многие люди не могут достичь за всю свою жизнь в столь юном возрасте. Неудивительно, что прадедушка высоко ценит вас».

Взглянув на смеющегося Посейдона, Цзинъэр серьезно сказала: «Я помню, что мой прадед был на уровне Земли всего несколько десятилетий назад, верно? Кажется, он был повышен до уровня Небес после того, как столько лет охранял пруд Сюаньхай? Тск, тск, в этом и есть разница?»

Редактируется Читателями!


«Э-э…» Улыбка Посейдона застыла, и он сердито сказал: «Ты такая смелая, девочка. Ты смеешь смеяться надо мной?»

«Хе-хе». Цзинъэр тихо рассмеялась и сказала: «Ты этого заслужила… Ладно, вернемся к теме».

«Хотя общая сила династии Сия намного больше нашей, теперь у нас есть помощь господина Лю Фэна. Пока вы можете задержать этих двух могущественных святых, которые могут доминировать на поле боя, я уверен, что смогу победить 300-тысячную армию династии Сия». Когда речь заходила о войне, на прекрасном лице Цзинъэр невозможно было скрыть сияние уверенности.

Лю Фэн с некоторым удивлением посмотрел на Цзинъэр. Она уверенно улыбнулась. Ему пришлось признать, что она действительно была очень привлекательна для мужчин, когда работала. Однако это было всего лишь развлечение…

«Как вы думаете? Прадедушка, господин Лю Фэн, сможете ли вы защитить Западного императора и Западного короля?» Цзинъэр подняла свой изящный подбородок и спросила нежным голосом.

«Если мы будем защищать только Западного Императора Небесного уровня, то я уверен, что смогу не допустить его на поле боя». Посейдон с удовлетворением посмотрел на уверенную в себе Цзинъэр, кивнул и улыбнулся.

«Уровень Святого?» Лю Фэн поднял голову, его губы едва заметно изогнулись, и он тихим голосом сказал: «Нет проблем…»

«Неужели мы откажемся от преимущества городских стен и выйдем за город, чтобы сражаться с ними?» спросил Бобанди, сидевший на краю. Не в силах противостоять сомнениям в своем сердце, я наконец прервал его.

«Слепая оборона не может разрешить кризис династии Бэйхай. Только нанесение ей серьезного урона заставит династию Сия отступить». Цзинъэр слегка улыбнулась и нежно сказала: «Кроме того, я очень хорошо знаю оборонительную позицию города Сихай. Пока в этом не замешаны Западный император и Западный король, я всех удивлю…»

«Откуда вы знаете дислокацию войск противника?» Услышав слова Цзинъэр, Бодибан не мог не воскликнуть.

«Второй брат, разве ты не знаешь, что внутри тебя сидит вор?» Цзинъэр закатила глаза, словно обвиняя Боди в том, что он поднял шум, затем повернулась и посмотрела на молчавшего Лю Фэна. Он улыбнулся и сказал: «Согласно моему расследованию, однажды стражник города Сихай был изнасилован и унижен городским лордом города Сихай из-за его красивой жены, хотя мужчина не показывал никаких признаков сопротивления на поверхности. Фактически, в глазах некоторых людей, он лично доставил свою жену городскому лорду города Сихай… Но после расследования шпионами было обнаружено, что этот человек не только очень любил свою жену, но и до крайности ненавидел городского лорда города Сихай».

«Какие у вас есть доказательства того, что он так сильно ненавидит лорда Западного Си-Сити?» Боди, которого презирала собственная сестра, недовольно пробормотал:

«Считается ли это оставлением следа на теле, пронзившего сердце городского лорда?» Цзинъэр надулась: «Если ты даже в это не веришь. Тогда после того, как ты использовала «Искушение сирены», чтобы загипнотизировать городского правителя, ты можешь поверить в то, что он говорит, верно?»

«Вы действительно использовали «Искушение Сирены»? Это ничем не отличается от мошенничества». Боди закатил глаза и презрительно сказал.

«Идиот, на поле боя не бывает обмана. Победа есть победа, поражение есть поражение. Факты всегда на стороне победителя. Все следы истории были подделаны победителем». Цзинъэр ударила своей маленькой ручкой по столу перед собой. — кокетливо сказала она.

Услышав это, Лю Фэн удивленно посмотрел на красавицу, слегка кивнул и усмехнулся: «Это правда. История — как проститутка, а победителем становится клиент. Ты можешь делать с ней все, что захочешь».

«Ты…ты…такой грубый». Увидев, что Лю Фэн действительно превратила свои слова в столь вульгарное предложение, Цзинъэр покраснела и сердито сказала:

Когда красавица сердится, в этом есть что-то особенное…


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хе-хе». Лю Фэн равнодушно пожал плечами, потрогал свой нос и улыбнулся Посейдону: «Старик, похоже, мне тут делать нечего, да? В таком случае я сначала выйду погулять, а когда начнется бой, позови меня».

«Ха-ха, иди и познакомься с обычаями людей моей североморской династии». Посейдон кивнул с улыбкой.

«Всем до свидания…» Лю Фэн нежно улыбнулся Цзинъэр и Боди, и его тело задрожало. Он мгновенно исчез из кресла, оставив после себя постепенно рассеивающееся послевидение…

Глядя на остаточное изображение, исчезнувшее под светом, Цзинъэр слегка нахмурилась и тихо спросила: «Дедушка, откуда ты пригласил этого господина Лю Фэна? Он не из клана Дракона, можешь ли ты ему доверять?»

«Ха-ха, я могу тебе доверять». Посейдон кивнул с улыбкой и вздохнул: «Статус Лю Фэна в клане драконов не низок. Он принц, который стоит только ниже Императора Драконов… Я действительно не знаю, как этот парень получил эту должность. Как клан драконов мог позволить человеку стать их принцем? Это действительно невероятно…»

«Принц?» Боди вскрикнул, вытирая холодный пот со лба. Он был очень рад, что в прошлый раз не обидел этого человека. В противном случае его прадед, возможно, содрал бы с него кожу живьем…

«Ах, да, принц клана драконов, этот статус не низок». Посейдон сказал с кривой улыбкой.

«Прадедушка, ты… ты отдал ему мою «чешую мужа», чтобы захватить клан драконов, верно?» Цзинъэр была настолько умна, что как только Посейдон раскрыл личность Лю Фэна, она догадалась о цели своего прадеда.

«Э-э… хе-хе, дорогая Цзинъэр, не сердись. Я сделал это, потому что увидел, что Лю Фэн — хорошая партия для тебя». Старое лицо Посейдона покраснело, когда его внучка открыла ему его мысли, и он сухо рассмеялся.

«Ты…ты…, прадедушка, разве я не говорил тебе, что никогда в жизни не женюсь? Зачем ты опять валяешься?» Цзинъэр приподняла брови и кокетливо сказала:

«Но Лю Фэн действительно хороший ребенок». — беспомощно сказал Посейдон.

«Тогда мне все равно. Я все равно не выйду замуж. Если ты сделаешь это снова в следующий раз, не вини Цзинъэр за грубость по отношению к тебе». Цзинъэр надула свои розовые губы и высокомерно сказала… Только перед своими ближайшими родственниками она могла унизить величие Валькирии и стать настоящей Цзинъэр, с тем же высокомерием и озорством девушки…

«О, ладно, ладно, ладно, я тебя послушаю. В следующий раз я не буду действовать самостоятельно. Ты не против? Моя дорогая внучка?» Видя гнев девушки, Посейдон кивнул с кривой улыбкой.

«Хе-хе, это больше похоже на правду». Цзинъэр улыбнулась и кивнула своим изящным подбородком, наклонила голову, чтобы посмотреть на Бодибана, и прошептала: «Второй брат, ты видел этого Лю Фэна раньше?»

«О? Бодибан, ты знаешь Лю Фэна?» Посейдон слегка нахмурился и спросил в замешательстве.

«Это ведь не знакомство, да?» Боди почесал голову и подробно рассказал им, как он встретил Лю Фэна и Хэй Байкэ на побережье и как в конце концов отдал им королевские золотые весы.

«Ну, к счастью, ты никого не обидел, иначе мне пришлось бы тебя проучить». Услышав подробное объяснение Боди, Посейдон удовлетворенно кивнул.

«Я не ожидал, что мой второй брат будет использовать мозг, когда что-то делает». Цзинъэр улыбнулась и грациозно потянулась. Ее гордые изгибы идеально подчеркивались облегающей легкой серебристой броней, привлекая всеобщее внимание…

Услышав похвалу сестры, Боди горько улыбнулся и покачал головой, но не посмел рассердиться на эту потрясающую жемчужину, которую любила вся семья и даже вся страна…

«Ну, вы, брат и сестра, прекратите издеваться друг над другом», — тихонько отчитал их Посейдон.

«Цзинъэр, иди и подготовь армию сейчас же. Завтра…» Посейдон прищурил свои мутные старые глаза и сказал холодным голосом: «Завтра пусть династия Сия увидит, что наша династия Бэйхай — это не то, с чем кто-либо может связываться».

«Да, прадедушка». Цзинъэр ответила нежным голосом, в ее больших голубых глазах постоянно светилось волнение. Война — любимое занятие Валькирии…

Глядя на изящную фигуру, исчезающую вдали за воротами, Посейдон улыбнулся и кивнул, затем повернулся к Боди, который выжидающе смотрел на него, и тихо сказал: «Ты, мужик, хорошенько позаботься о безопасности в городе, особенно у городских ворот. Ни одному подозрительному человеку не позволено входить. Понял?»

«Да, прадедушка». Боди взволнованно закричал в ответ.

«Ну, продолжай». Посейдон слегка кивнул и проводил взглядом Боди, выходящего за дверь. Затем он встал, повернулся лицом к городу Сихай и усмехнулся: «Династия Сия, на этот раз вы приказали напасть на мою династию Бэйхай. Боюсь, это последний раз, когда вы, старая королевская семья, демонстрируете свою силу. Вы должны дорожить ею!»

«Западный император, Западный император, вы, два старика, просто подождите меня. Я уничтожу династию, которую вы так усердно защищали, прямо на ваших глазах. Иначе я не смогу отомстить за уничтожение нескольких городов моей династии…»

Новелла : Мир Варкрафт: Меч Святой

Скачать "Мир Варкрафт: Меч Святой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*