Глава 76
Вы слышали?
Редактируется Читателями!
Мисс Сивен вернулась и принесла кучу подарков.
Посмотрите на моё ожерелье.
Видите?
Оно стоит тысячи золотых монет, и четвёртая мисс только что подарила его мне!
Да, она подарила мне браслет, который тоже стоит несколько тысяч золотых монет.
Мисс Сивен не пожалела нас, а наоборот, наградила!
Она такая милая!
…
…
Она правда вернулась?
Разве они не говорили, что Город Льва — приходящая в упадок территория?
Как она могла вернуться с такими богатствами?
Что значит «приходящая в упадок территория»?
Говорят, что эта территория сделана из золота.
Лорд — невероятный и богатый человек!
Кровать мисс Сивен сделана из золота!
Да… Говорят, что у Лорда есть эльфы и орки-телохранители.
У них был дракон!
Я видел его… Он маленький, но очень милый!
…
…
Вся семья знала, что Четвёртая мисс вернулась и принесла много хороших подарков.
Теперь все поспешили в маленький дворик, чтобы получить всё, что могли.
…
…
Что происходит?
Женщина сидела посреди маленького дворика.
Вторая мисс, Четвёртая мисс вернулась и раздаёт дорогие подарки!
– воскликнула служанка рядом с женщиной.
О чём она, чёрт возьми, думает?
Я собирался снова жениться на ней, чтобы получить выгоду для семьи Ван, но она…
Вторая мисс семьи Ван Сихун очень завидовала, услышав ответ служанки.
Четвёртая мисс была её младшей сестрой, и она всегда издевалась над ней.
Вторая мисс была самой любимой дочерью в семье.
Она смогла устроить так, чтобы Ван Тянь Ху женился на Сивэнь, в отдалённом месте.
Это было всё равно что выйти замуж за труп.
Однако она не могла смириться с тем, как Сивэнь вернулась.
Отведите меня к ней.
Сихун высокомерно подняла подбородок.
Я не видела её несколько лет.
…
…
Вторая мисс подошла к маленькому дворику со своей служанкой.
Сихун увидела множество служанок и своих сестёр, выходящих из двора.
Все они держали украшения, косметику, духи, одежду и так далее.
Сихун вышла замуж за представителя знатной семьи, жившей неподалёку.
Благодаря этому она посетила множество больших банкетов и знала толк в качестве и ценности товаров.
Она подняла брови, увидев подарки, преподнесённые служанкам.
Это был мельком увиденный Сихун подарок, но она смогла определить, что ни один из подарков не был подделкой.
В ту эпоху подделок было мало.
Однако их можно было определить с первого взгляда, поскольку качество продукции было очень низким.
Вторая мисс.
Служанки почтительно поприветствовали Сихун, как только увидели её.
Сихун спросил: Четвёртая мисс подарила это вам?
Одна из служанок ответила: Да, Вторая мисс.
Четвёртая мисс принесла много вещей.
Я слышал, она приготовила тебе особый подарок!
Каких вещей я не видел?
Какой особый подарок приготовил мне этот деревенщина?
Ты так довольна этими поддельными подарками?
– спросила Сихун, и её лицо потемнело.
Сихун была ревнивой женщиной.
Ей нравилось издеваться, насмехаться и издеваться над своими сёстрами.
Теперь, когда она увидела, как девушка, над которой она всё это время издевалась, вернулась, она так ранила свою гордость.
Она была зла и ревнива.
Даже если вылить воду из океана, огонь, горящий в её сердце, не погаснет.
Служанки увидели, что Вторая мисс в гневе, и тихонько улизнули.
Все служанки семьи Ван видели много вещей в особняке.
Они знали, что Вторая мисс пыталась выдать эти подарки за подделку, но все они были настоящими!
Они знали, что Вторая мисс ревнует, и не хотели связываться с ней, пока она в таком настроении.
Поэтому они поступили мудро, тихо уйдя.
Разве это не те духи, о которых я мечтала?
Они стоят больше 5000 золотых монет… Сихун увидела служанку с флаконом духов в руках и ушла.
Она вспомнила лёгкий привкус духов.
Зачем служанке использовать такие духи?
Стой!
— крикнул Сихун.
Служанка остановилась: 2-я мисс.
Использовать такие поддельные духи — всё равно что попрать честь семьи Ван!
Отдай мне, я выброшу!
Сихун схватил флакон.
А… 2-я мисс?
Служанка чуть не расплакалась.
Однако она не могла смириться с мыслью, что у неё отнимут духи, подаренные Сивэнь.
Что?
Катись прочь!
— крикнул Сихун.
Да.
Служанка ушла.
Остальные служанки тоже быстро убежали, боясь, что 2-я мисс заберёт их подарки.
Чёрт возьми.
Сихонг понюхала флакон духов, а ее взгляд обратился к небольшому дворику.
Как Сивен может раздавать их просто так?
Неужели Львиный город настолько богат, что просто выбрасывает такие вещи?
Я слышал, там даже птицы не гадят, настолько там бедно!
Сихун вошла в маленький дворик, и в её голове зародились сомнения.
Служанка двора тут же доложила о Сивен Сивен и её матери.
Сихун с детства боялась Сивен Сивен.
Она встала и тут же поприветствовала её.
Сестра, добро пожаловать.
Сивен слегка наклонилась, когда увидела Сивен Сивен.
Сихун посмотрела на Сивен с завистью.
В одежде Сивен Сивен выглядела как деревенщина!
Ревность, горящая в сердце Сивен Сивен, могла бы в одно мгновение сжечь все владения Ван!
Сихун, ты отлично выглядишь!
Ты вернулась и не пришла поприветствовать свою вторую сестру!
Сивен говорила так, словно Сивен что-то сделала не так.
Сывэнь ответила: «Сначала я пришла к матери.
Позже планировала навестить сестру».
Сыхун сел на стул и посмотрел на стол перед Сывэнь.
Там было много украшений и других сокровищ, которые были свалены в кучу, словно мусор.
Всё это были дорогие вещи.
Так ты только что вернулась?
Я слышал, ты даришь подарки с тех пор, как вернулась», — с горечью сказал Сыхун.
Сывэнь быстро сказала: «Я приготовила тебе отличный подарок.
Пожалуйста, подожди минутку».
Сывэнь быстро взяла изящную шкатулку и протянула её Сыхуну.
Сыхун открыла шкатулку.
Вспышка света озарила её лицо.
Это были украшения, изготовленные мастерской Фонг, и их было сделано всего несколько сотен.
В производстве использовались драгоценности высочайшего качества из океанов.
Сердце моря!
Руки Сыхун слегка дрожали, когда она прошептала.
Грудь Сыхун резко вздымалась и опускалась.
Через некоторое время она успокоилась, но на её лице не было ни капли радости.
Всё стало ещё мрачнее, когда она поставила коробку на стол и гневно закричала: «Ты пытаешься обмануть меня этой ерундой?
Думаешь, я никогда такого не видела?
Думаешь, я идиотка?
Ты же несколько лет не была дома и вообразила, что у тебя выросли крылья, не так ли?»
Сихун всё больше злилась, говоря это.
Она знала, что Сердце Моря существует.
На самом деле, она даже мечтать не смела о том, чтобы заполучить это украшение.
Она была в ярости и гневе от того, что Сивен могла позволить себе и даже дарить такие вещи, к которым она даже прикоснуться не могла!
Что такое ревность?
Сихун разозлилась, подошла и по привычке попыталась ударить Сивен.
Сихун смотрела на Сивен, не реагируя.
Она даже не могла набраться смелости увернуться.
Она была покорной с детства, и это вошло у неё в привычку.
Она знала, что не имеет права драться с Сивен.
Отец накажет Сивен, даже если она будет сопротивляться.
В результате Сихун не посмела сопротивляться!
Но на этот раз пощёчина Сихуна не попала Сихун в лицо.
Запястье Сихуна крепко схватила тонкая рука.
Словно её схватили железным обручем.
Сихун не могла пошевелить рукой.
Она повернула голову и увидела женщину в чёрном плаще, скрывающую лицо маской.
Открытыми были только глаза женщины.
Кто ты, чёрт возьми, такой?
Ты смеешь меня останавливать?
Я тебе ноги переломаю!
Сихун ещё больше разозлилась, увидев, что кто-то другой осмелился помешать ей ударить Сихуна.
Пат
В ответ Сихун получила пощёчину.
Пощёчина была такой сильной, что Сихун отлетела назад и ударилась о стол.
Некоторое время она не могла говорить, чувствуя, что ей трудно дышать.
Оправившись, она испытала новый шок: волосы на теле Сихуна встали дыбом.
В неё целилась острая стрела!
Сихонг понимала, что если палец хозяйки разожмётся, она окажется на следующем поезде в ад.
В глазах хозяйки лука не было ни капли сочувствия.
Казалось, она убьёт её без колебаний.
Голос Сивен эхом разнёсся: «Не надо».
Если бы не слова Сивен, жизнь Сихонга закончилась бы на этом.
Сихонг напряглась, не смея пошевелиться.
Она знала, что даже самый тонкий поступок обернётся для неё смертью.
Сейчас она могла рассчитывать только на помощь Сивен.
Сихонг… она!… Скажи ей, чтобы она бросила лук и стрелы… мы же сестры… что… Голос Сихонга дрожал, когда она пробормотала:
Тиранда… не убивай её… она не причинит мне вреда!
Сивен коснулась руки Тиранды, чтобы унять её гнев.
Тиранда посмотрела на Сивен: «Ты уверена, что мне не следует её убивать?»
Хозяин приказал мне защищать тебя от любого удара.
Я убью любого, кто захочет причинить тебе вред!
Сивен сказала: Она не причинит мне вреда.
Не убивай её!
Я знаю, что Сяо Юй велел тебе защищать меня, но тебе не обязательно убивать.
Сихонг впала в отчаяние, слушая речь Сивен.
Кто, чёрт возьми, эта женщина с луком и стрелами?
Она посмела убить Сихонга на территории Ван!
Кто её хозяин?
Сколько силы и мужества было у её хозяина, чтобы отдать такой приказ?
Тиранда медленно убрала стрелу и лук и холодно сказала: «Если ты приблизишься к мисс Сивен хотя бы на три шага, моя стрела пронзит твой череп!»
Сихонг кивнула, словно курица, жующая рис.
Она попыталась встать, но не смогла.
Сихонг приказала служанке Сихонга помочь ей.
Сивен чувствовала, что сама не сможет встать.
Сихонг не хотела оставаться во дворе ни на минуту, глядя в холодные глаза Тиранды.
Четвёртая сестра… Я… Я пойду».
Сихонг повернулась, чтобы покинуть двор.
Она не забыла о подарке, который ей подарила Сывэнь.
Однако, как только она попыталась его схватить, кончика её пальца коснулся кинжал.
Сихун подняла голову и увидела Лию, держащую дракона.
Оба холодно смотрели на неё.
Она не посмела остаться во дворе, вырвавшись из руки служанки и сбежав.
…
…
Сихун не вернулась во двор, а пошла к отцу.
Отец!
Отец!
Пожалуйста, помоги мне!
Голос Сихуна раздался эхом, когда Ван Тянь Ху и экономка Мо уже заканчивали разговор.
Ван Тянь Ху поднял брови: «Впусти её».
Дверь открылась, и Сихун вбежал, чтобы схватить Ван Тянь Ху за рукав: Отец!
Отец!
Кто-то хотел меня убить!
Кто это был?
Кто посмел убить тебя в особняке Ван?
Кто такой смелый?
Стража, приготовьтесь поймать убийцу!
Ван Тянь Ху разозлился и закричал.
Это была Четвёртая сестра.
Я пришёл к ней, чтобы навестить её, но её служанка хотела меня убить.
Она даже дала мне пощёчину.
Посмотрите на моё опухшее лицо!
Она посмела направить на меня стрелу и попытаться убить!
Сыхун кричала, указывая на её лицо: «Отец, четвёртая сестра слишком высокомерна!
Посмотрите на меня, отец!
Пожалуйста, накажите её и восстановите справедливость!»
Ван Тяньху был в ярости, но, услышав Сыхуна, медленно откинулся на спинку стула.
Вошли стражники, но он отмахнулся: «Уходите, всё в порядке».
Отец!
Отец?
Что значит «всё в порядке»?
Она хотела убить меня!
Тебе на меня наплевать?
Сыхун посмотрела на лицо Ван Тяньху.
Раньше она всегда издевалась над Сывэнь и жаловалась отцу.
Отец всегда наказывал Сывэнь.
Что случилось?
Служанка Сывэнь пыталась убить её, но отец даже не пошевелился!
Ван Тянь Ху спокойно сказал, глядя на Сихуна: «С этого момента не смей провоцировать Сивэня!»
