Глава 75
Что ты сказал?
Редактируется Читателями!
У него эльфы и орки-телохранители?
— шокированно спросил Ван Тяньху.
В зале остались только эконом Мо и Ван Тяньху.
Эконом Мо неторопливо доложил Ван Тяньху обо всём, что произошло с тех пор, как они покинули Львиный город.
Да, у него всего одиннадцать орков и один эльф-охранник, но все они очень странные.
Более того, давно у дворян не было орков и эльфов-телохранителей.
Эконом Мо не знал происхождения орков и эльфов-телохранителей.
И орки, и эльфы давно предпочитают прятаться в горах.
Львиный город находится недалеко от гор Анкаген, и он должен был найти их там… Может быть, просто повезло?!
— сказал Ван Тяньху.
Хозяин Мо кивнул: Я тоже так думаю, но сила его орков гораздо выше, чем у орков из легенд.
Я использовал сотню рыцарей и цепной свиток, но мы проиграли поединок…
Что?!
Одиннадцать орков смогли победить сотню элитных рыцарей, которые использовали цепной свиток?
В глазах Ван Тянь Ху промелькнуло удивление.
Он никогда не видел орков в настоящем бою.
Более того, в молодости он вместе с Сяо Чжаньтянем бродил по горам и лесам, чтобы искать орков.
Хозяин Мо смущённо кивнул.
Он ещё не сообщил о потере магического предмета.
Вы хотите проверить силу орков?
– спросил Ван Тянь Ху.
Он знал, что Хозяин Мо не из тех, кто делает что-то внезапно.
Хозяин Мо опустился на колени: Господи, я виноват.
Пожалуйста, накажите меня!
Ван Тянь Ху нахмурился, ведь Хозяин Мо был верен ему и следовал за ним годами.
Он давно не совершал серьёзных ошибок.
Так почему же он так себя вёл?
Ты служишь мне годами.
Встань.
Ван Тяньху был хитрым человеком.
Он знал, что невозможно править процветающей территорией, если не закрывать глаза на ошибки своих подчинённых.
Хозяин Мо не встал, а склонил голову: у Сяо Юя были не только орки и эльфы, но и питомец дракона.
Это одно из величайших существ этого мира.
Взрослый дракон подобен землетрясению.
Чтобы победить дракона, я рискнул с Сяо Юем и поставил волшебное ожерелье… Я проиграл.
Что?
У него есть ручной дракон?
Потрясение от дракона было гораздо сильнее потери волшебного ожерелья.
Ван Тяньху проигнорировал потерю ожерелья, так как его интерес привлёк дракон.
Он знал, что рыцари-драконы вымерли более ста лет назад.
Многие юные искатели приключений мечтали о том дне, когда смогут заполучить дракона и покорить небо.
В юности Ван Тянь Ху также отправлялся в приключения со своими друзьями в поисках легендарных драконов, эльфов, орков и так далее.
Именно тогда он встретил Сяо Чжань Тяня и пообещал жениться на их детях в будущем.
Господин, я использовал ожерелье в качестве ставки без вашего разрешения.
Пожалуйста, накажите меня!
Хозяин Мо не хотел двигаться, так как хотел произвести хорошее впечатление на Ван Тянь Ху.
Встаньте!
Вы невиновны в этом деле.
Я бы поступил так же на вашем месте.
Волшебное ожерелье — ценный предмет, но оно не приведет меня к банкротству.
Более того, господин Лу уже достаточно мотивирован, чтобы остаться на нашей территории.
Так что это ожерелье не является срочным делом.
В ту эпоху первые драконы были частью истории.
Существовали полудраконы, но ни один из них не мог летать.
Они ничем не отличались от обычных демонических тварей.
Статус территории вырос бы, если бы у них был летающий дракон!
Более того, такое существо привлекло бы внимание многих молодых людей.
Его ценность как пропагандистской машины была гораздо выше, чем у самого дракона.
Господин щедр!
Благодарю.
Я не смогу возместить вам ущерб, даже если буду работать целую вечность, — сказала экономка Мо.
Ван Тянь Ху был великодушен в глазах экономки Мо, поскольку Ван Тянь Ху простил экономку за потерю столь бесценного предмета.
Ван Тянь Ху расхаживал взад-вперед по коридору: Орки — не такая уж большая проблема… Но обещание архимага Теодора ставит меня в затруднительное положение.
Боюсь, никто не осмелится выступить против мага шестого ранга.
Не говоря уже о том, что это Теодор, который, как говорят, самый подходящий маг, способный достичь седьмого ранга!
Экономка Мо кивнула: Не знаю, как этому хулигану удалось добиться от Мастера обещания благосклонности, но это значит, что мы не сможем снова жениться на четвёртой мисс.
Это приведёт к большим проблемам.
Ван Тянь Ху ответил: «Она моя дочь… Разве я не могу решить, кому она выйдет замуж?
Если она скажет, что согласна, Сяо Юй не сможет возражать!»
<<
После этого экономка Мо продолжала подливать масла в огонь, рассказывая о непростительных поступках Сяо Юя.
Лицо Ван Тяньхуса исказилось, когда он услышал экономку Мо. Он чуть не сошёл с ума, услышав, что Сяо Юй отругал экономку Мо и Ван Тяньхуса на их собственной земле!
Не слишком ли этот мальчишка высокомерен?
Однако Ван Тяньху удалось выудить у экономки Мо немало информации. Он знал, что у Сяо Юя много секретов.
Город Льва оказался совсем не таким, каким его представляли на первый взгляд!
Неужели город Льва действительно пришёл в упадок?
…
…
Сяо Юй вернулся в дом, устроенный семьёй Ван.
Рядом с ним не было трёх красавиц, поэтому ему было скучно.
Он нашёл Антонидаса, чтобы сыграть с ним в шахматы.
Завтра будет банкет, так что мне нужно подготовиться… Я им покажу.
…
…
Служанка привела Сывэнь во двор, где жила её мать.
Двор не изменился.
Всё было как после ухода Сывэнь.
Сывэнь заплакала, войдя во двор.
Служанка позвала мать, которая быстро выбежала навстречу Сывэнь.
Обе обнялись и заплакали.
Сывэнь, ты вернулась!
– спросила её мать.
Да, мама.
Как ты?
Сывэнь тоже расплакалась.
Она увидела, что её мать выглядит намного старше всего за несколько лет.
Это было словно ножом по сердцу.
У меня всё хорошо!
Как жизнь в Городе Льва?
Я слышала, что Город Льва приходит в упадок.
Ты там страдала?
Я не хотела, чтобы ты вышла замуж за семью Сяо, но твой отец и Сяо Чжаньтянь согласились, поэтому я ничего не могла изменить… Мать Сывэнь чувствовала себя виноватой из-за своего брака с семьёй Сяо.
Сивен была красивой девушкой, вышедшей замуж за человека из отдалённой части континента.
Муж Сивен заболел и прожил недолго.
Это был несчастливый конец для любой женщины.
Мама, у меня всё хорошо.
У меня мало невесток, и они для меня как настоящие сёстры.
Я слишком счастлива там.
А ты?
Другие женщины тебя запугивают?
Сивен знала положение своей матери в семье Ван, поэтому беспокоилась о ней.
Мать Сивен вытерла слёзы: «Я рада слышать, что тебе там хорошо.
Я… Моя жизнь такая, как всегда…»
Мать и дочь болтали, входя в комнату.
Лия и Тиранда последовали за ними.
Сяо Юй приказал им постоянно следить за Сивен.
Тиранда не слушала Сяо Юя, когда он пытался её приставать.
Но она неукоснительно выполняла его приказы, когда он давал ей задания.
Лия также подружилась с Сивен и знала о её положении.
Поэтому она оставалась рядом с Сивен ради её безопасности.
Сывэнь начала дарить подарки матери и служанкам.
Подружки Сывэнь и несколько служанок пришли, услышав о её возвращении.
Они не ожидали, что она придёт с пустыми руками.
Мать Сывэнь долго стояла с открытым ртом, удивлённая подарками от Сывэнь.
Разве город Льва не пришёл в упадок?
Как она могла принести такие ценные подарки?
Даже госпожа Ван не могла себе этого позволить!
Там были дорогие украшения, одежда, флаконы духов, сумочки, косметика и так далее.
Сывэнь не видела ничего подобного в семье Ван.
Иногда её сёстры покупали такие дорогие вещи, что она завидовала!
Теперь у Сывэнь было то, о чём мечтает каждая женщина!
Сяо Юй награбил множество сокровищ в лагерях разбойников.
Он награбил сокровища стоимостью в десятки тысяч золотых монет… Он просто бросал самые дорогие платья на землю их склада.
Из-за него у невесток каждый день всё было совершенно иначе!
Сивен тоже раздавала подарки стоимостью в десятки тысяч золотых монет.
Она выбрасывала их, словно мусор.
Мать хотела её остановить, но Сивен продолжала раздавать подарки.
