Глава 74
Все были ошеломлены и долго стояли неподвижно.
Редактируется Читателями!
Ван Тяньху первым нарушил тишину, сказав: Племянник Юй, этот подарок слишком ценен…
Сяо Юй махнул рукой: Дядя Ван — это подарок невестки.
Мой — другой.
Сяо Юй повернулся к Грому, и Гром протянул ему ещё одну длинную коробку.
Сяо Юй откинулся на спинку стула, попивая чай: Внутри коробки — картина под названием «Портрет горы Час».
Её нарисовал мастер Эндрю.
Я слышал, что дядя Ван любит работы мастера Эндрю, поэтому специально принёс эту.
На самом деле, Сяо Юй украл всё это у бандитов.
Но эконом Хун всё ещё колебался, когда Сяо Юй сказал ему, что отнесёт эти подарки семье Ван.
Экономка Хун сказала, что они слишком драгоценны, но Сяо Юй ответил, что они обязаны дарить эти подарки.
Прежде всего, в смутные времена антиквариат и другие ценные вещи не имели большого значения.
Единственное, что волновало Сяо Юй, – это золотые монеты.
Сяо Юй считал, что стоит использовать эти ценности, пока он может помочь Сывэнь заслужить уважение отца.
Как Сяо Юй мог пасть духом, когда другие смотрели на его семью свысока?
В конце концов, Сывэнь был частью семьи Сяо!
Ван Тяньху был удивлён, услышав, что подарок, который принёс Сяо Юй, – это «Портрет горы Час» работы мастера Эндрю.
Ван Тяньху открыл длинный ящик и начал проверять подлинность портрета.
Стоило отметить, что существовало слишком много подделок известных каллиграфий и картин.
Более того, у Ван Тяньху была поддельная версия «Портрета горы Час».
Ван Тяньху давно увлекался каллиграфией и живописью.
Его самого можно было считать экспертом, и он мог оценить качество картины на глаз.
После тщательного осмотра Ван Тяньху решил, что это настоящая вещь!
Племянник Юй принёс такой драгоценный подарок!
Я не могу его принять… Ван Тяньху рассмеялся, глядя на Сяо Юя.
Однако его взгляд изменился, он стал гораздо теплее.
Сяо Юй ответил: Такие картины и каллиграфия принадлежат такому эксперту, как дядя Ван.
Я не знаю их ценности…
Ван Тяньху кивнул: Завтра мы устроим для вас банкет.
Сяо Юй прищурился, отпивая чай: дядя Ван слишком вежлив.
Ван Тяньху повернулся к Сывэнь: Сывэнь, иди к своей матери.
Она в последнее время плохо себя чувствует, так что проводи её сегодня вечером.
Сывэнь ответил: Да, отец.
Сывэнь сейчас пойдёт.
Ван Тяньху посмотрел на служанку: Проводи четвёртую госпожу в комнату её матери.
Сяо Юй прервал её: «Дядя Ван, моя невестка привыкла, что в городе Льва ей прислуживают множество служанок.
Думаю, ей будет не по себе, если рядом будет одна или две служанки.
Мы привели двух, так что, надеюсь, они не будут против, если она будет сопровождать мою невестку».
Сяо Юй подмигнул Лие и Тиранде, и они обе последовали за Сивен.
Сяо Юй не хотел видеть, как Сивен заблудится в особняке или её унесут призраки.
Он думал, что никто не сможет напасть на неё, если рядом будут убийца вроде Лии и лучница вроде Тиранды.
Тиранда последовала за Сивен без вопросов.
Однако Лия недовольно слегка ущипнула Сяо Юй.
Ей не нравилось, когда с ней обращались как с служанкой.
Лицо Ван Тянь Ху слегка изменилось: «Не волнуйся, племянник.
Сивен привыкла ко многим служанкам, так что я пришлю ещё».
Сяо Юй считал, что намерения Ван Тянь Ху дурны, поэтому продолжил: «Дядя Ван очень переживает за свою дочь.
Служанки из Львиного городка трудолюбивы.
Они останутся рядом с невесткой, и если ей что-то понадобится, они быстро сообщат мне».
Ван Тянь Ху хмыкнул, увидев, как Сяо Юй настаивает: «В Львином городке есть необыкновенные служанки, владеющие луками и стрелами…»
Сяо Юй улыбнулся: «В Львином городке много врагов.
Так что даже женщины не исключение, когда дело касается защиты территории…»
Ван Тянь Ху не нашёл причин отказать Сяо Юю, поэтому не стал продолжать разговор.
Ван Тянь Ху убрал портрет, а Сывэнь ушёл.
На некоторое время повисла тишина, и Ван Тянь Ху улыбнулся: «Племянник Юй молод, но в то же время отважен.
Он действительно отличается от потомка Сяо Чжаньтяня».
Сяо Юй рассмеялся: «Дядя Ван, у меня нет больших амбиций».
Я доволен, пока у меня есть что поесть и выпить, и рядом со мной прекрасная женщина.
Дядя Ван — настоящий герой.
Я верю, что ты создашь такую мощную силу, которая потрясёт мир.
Надеюсь, ты позаботишься о своём племяннике в будущем.
Ха-ха… Племянник Юй меня перехваливает.
У меня нет способностей покойного Сяо Чжаньтяня, и я слишком беден по сравнению с ним.
К сожалению, он умер таким молодым.
Хорошо, что я выдал Сывэнь замуж за твоего брата Сяо Юя.
К сожалению, твой брат Сяо И тоже умер.
Теперь я беспокоюсь о будущем своей дочери.
Как отец, я не могу быть счастлив, пока моя дочь несчастна.
Ван Тяньху мастерски сменил тему разговора на Сывэнь.
Сяо Юй прошептал про себя: «Давай, брат!»
Однако он кивнул: «Я ещё не отец, но понимаю чувства дяди Вана.
Я решил позволить своим невесткам выбирать своё будущее, если они того пожелают.
Я хочу, чтобы у них тоже была счастливая жизнь.
Ты настоящий герой!
Необычно видеть такую молодёжь.
Ван Тяньху был рад, что Сяо Юй согласился на повторный брак Сывэнь.
Сяо Юй прищурился: «Но я же обещал своей невестке, что это должен быть её добровольный выбор!
Никто не может её принуждать!
Никто не может запугивать дочь семьи Сяо!
Если кто-то хочет жениться на моей невестке силой, пусть пройдёт мимо моего трупа!»
Ван Тяньху сначала обрадовался, но, услышав последнюю часть речи Сяо Юй, его лицо напряглось.
Он пытался увидеть реакцию Сяо Юй на повторный брак Сывэнь.
Однако он не ожидал, что Сяо Юй займёт такую жёсткую позицию.
Племянник Юй шутит.
Естественно, это должно было означать согласие Сывэнь.
Как же иначе она может быть счастлива?
Ван Тяньху знал, что если Сывэнь согласится, то Сяо Юй не будет вмешиваться в это дело.
Во-первых, Ван Тяньху не забыл о своей дружбе с Сяо Чжаньтянем.
Во-вторых, Сяо Юй принёс ему ценные подарки, из-за которых он на время отстранился от дел.
Поэтому Ван Тяньху пришлось смягчить удар.
Сяо Юй прищурился и рассмеялся: «Конечно, это к лучшему для Сывэнь.
Я верю, что дядя Ван тоже заботится о счастье своих детей.
Если у семьи Ван есть подходящий кандидат, я был бы рад его увидеть.
Если у него хорошие качества и моя невестка будет довольна, я отправлю карету с приданым».
Ван Тяньху махнул рукой: «Не нужно так торопиться.
Мы решим всё постепенно».
Ван Тяньху про себя подумал: «Разве не говорили, что он блудный сын?
Тогда откуда у него столько резких слов?»
Сяо Юй добавил: «Невестка Сывэнь собралась вместе с другими невестками, и у неё всё хорошо».
Я знаю, что она красавица, и найдутся те, кто сможет заставить дядю Вана снова жениться на моей невестке.
Если это так, назови мне имя этого мерзкого человека.
Недавно я встретил мага шестого ранга по имени Теодор.
Я помог ему кое с чем, и он обещал мне услугу, если у меня возникнут проблемы.
Так что, дядя Ван, не волнуйся и говори, что хочешь, а я попрошу мастера Теодора убедить эти силы.
Теодор?
Архимаг Теодор должен тебе услугу?
Чаша в руке Ван Тянь Ху чуть не упала на землю.
Сяо Юй не знал Тео, но Ван Тянь Ху был очень хорошо знаком с этим именем.
Теодор был известным магом, когда Ван Тянь Ху был ещё юным авантюристом.
Просить Теодора убедить эти силы?!
Всем был известен характер мастера Тео.
Он был хладнокровным человеком, в чьих руках было много смертей.
Его называли магом из ада!
Единственный способ, которым архимаг мог убедить других, — это магия!
И все здесь знали, что за концепция у мага шестого ранга.
Сяо Юй им угрожал!
Племянник Юй шутит!
Мастер уже много лет на пенсии.
Как ты мог его видеть?
Тем более, он тебе задолжал!
Ван Тяньху не мог поверить словам Сяо Юя и подумал, что он блефует.
Сяо Юй прищурился: «Можете спросить эконома Мо. Он был там, когда мастер Теодор разговаривал со мной».
Ван Тяньху удивился, глядя на эконома Мо.
Эконом Мо был очень смущён, так как ещё ничего не рассказал Ван Тяньху о Сяо Юе.
Он лишь кивнул, глядя на Ван Тяньху.
Лица всех изменились, когда эконом Мо кивнул.
Маг третьего ранга был гораздо более тронут.
Его лицо было бледным, как земля на земле.
Он гораздо лучше всех понимал, что такое маг шестого ранга.
Разница в силе между магами третьего и шестого рангов была не в два, а в сотни раз!
