Глава 63
Ты осмелился ударить этого молодого господина?
Редактируется Читателями!
Сяо Юй вскочил со своего места.
Для него, как для самозваного хулигана, было оскорблением получить пощёчину от женщины: «Ты осмелился ударить меня по лицу?
Даже моя мать меня не ударила!»
Красавица расплылась в улыбке: «Больно?»
Ах, мой маленький мальчик!»
Сяо Юй не мог понять, почему красавица перед ним такая высокомерная.
Он не мог понять, почему она вообще дала ему пощёчину.
Более того, он задумался и обнаружил, что пощёчина была слишком быстрой, чтобы он успел среагировать.
«Если в первый раз было больно, я могу ударить ещё раз.
На этот раз такого эффекта не будет».
Красавица прищурила голубые глаза.
Она была похожа на персидскую кошку.
Другие искатели приключений в таверне рассмеялись.
Какой счастливый случай получить пощёчину от прекрасной Лии! В этой таверне немало мужчин получили пощёчину от Лии.
Осторожнее, малыш!
Не пытайся приставать к каждой красавице взглядом – у некоторых роз есть шипы!
Авантюристы подшучивали, наблюдая за происходящим.
Похоже, это было обычным делом.
Ага! Смотри, как я превращаю эту тигрицу в кошечку.
Ты узнаешь, кто настоящий хулиган!
Сяо Юй закатал рукава, но тут же почувствовал боль внизу живота, и его тело вылетело наружу.
Настоящий хулиган!
Я вижу таких хулиганов каждый день!
Забудь о своих наглых угрозах и скажи мне, сколько ты хочешь за этого маленького дракона?!
Лия гладила дракончика по голове, выгнав Сяо Юя.
Сяо Юй встал, и в его глазах загорелось пламя.
Давно он не терпел такого крупного поражения.
У него были высокие характеристики, но перед таким мастером, как Лия, он был бесполезен.
Я злюсь, и последствия будут очень серьёзными!
Сяо Юй был в ярости и кричал: «Гром и остальные, немедленно!
Я сломаю шипы розы, даже если они из стали!»
Двери таверны распахнулись, и вошли огромные люди в чёрных плащах.
Немало тебе досталось.
Увы, так каждый раз, но результат не меняется!
Лия даже не обернулась, чтобы взглянуть на телохранителей Сяо Юй.
Она прошла через ветры и волны слишком многих штормов, и дюжина телохранителей не представляла для неё угрозы.
Сегодня я позабочусь о том, чтобы ты понял истинное значение слова «хулиган»!
Я тебя как следует научу и покажу, как разбойник обращается с женщиной!
Сяо Юй помахал рукой, когда орки вступили в бой.
Гранты и Гром разозлились, увидев, что Сяо Ю ранен.
Он был их хозяином, и ударить его было равносильно пощёчине.
Гром и гранты сняли чёрные плащи, обнажив зелёную кожу и острые клыки.
Сяо Юй приказал оркам надеть плащи, когда они войдут в город, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Но раз уж началась драка, не было нужды использовать плащи, которые могли бы их обездвижить.
Орки.
Люди в таверне невольно встали.
Они бы не отреагировали так, даже если бы это было сто лет назад.
Однако в последнее время орков не видели.
Все, естественно, удивились, увидев дюжину орков.
Орки?
Лия не думала, что у хулигана перед ней будут телохранители-орки.
Каково его прошлое?
Она понимала, что обычные люди не могут позволить себе таких телохранителей.
Однако Лия была не из тех, кто даст отпор даже принцу страны!
Её не волновало, кто такой Сяо Юй.
Орки были высокими, но ловкими для своего телосложения.
Они бросились ловить девушку, но поймали пустоту.
Лия, словно рыба в воде, маневрировала и ускользала от рук орков, которые пытались её схватить.
Гранты бросились за ней, но таверна была полна столов и стульев.
Они не могли её догнать.
Лия же была как утка в воде.
Одиннадцать орков, включая Грома, не могли её поймать!
Гром использовал Геройский Прыжок, но Лия каждый раз была достаточно быстра, чтобы ускользнуть.
Ах! Гранты были в ярости, круша столы.
Место погрузилось в хаос, когда десять пехотинцев непрерывно преследовали Лию.
Похоже, Лия устала от этой игры в догонялки, поэтому она рассмеялась, запрыгивая на колонну.
Она была ловкой, как кошка.
Более того, она крепко ухватилась за колонну и вскарабкалась наверх, словно паук.
Думаешь, эти неуклюжие орки смогут меня схватить?
Мечтай!
Раз ты не хочешь назвать цену дракона, я его у тебя вырву.
Считай это компенсацией!
Тело Лии начало расплываться, поскольку наблюдатели не могли отличить её тело от колонны.
Убийца!
Это слово всплыло в голове Сяо Юй.
Только убийцы могли использовать такую технику!
Неудивительно, что она ведёт себя так беззаботно!
Даже сильные державы не могут поймать могущественных убийц!
Они умеют быть невидимыми, прятаться и ускользать!
Глаза Сяо Юя загорелись, когда он задумался, как работают убийцы этого мира.
Интересно… Это даёт мне ещё один повод поймать её!
— пробормотал Сяо Юй.
Он не беспокоился о детёныше дракона, ведь дракон был достаточно умен, чтобы обокрасть вора!
Все гадали, где находится Лия, когда со стороны лестницы вырвался тонкий огонёк пламени.
Тело Лии стало видимым.
Маленький дракончик!
Я угощу тебя вкусной едой.
Зачем ты мешаешь?
Лия пыталась пробраться через окно, но не ожидала, что детёныш дракона выдаст её местонахождение.
Это будет не так-то просто.
Тиранда!
— крикнул Сяо Юй.
Сяо Юй знал, что орки — короли поля боя.
Но в тавернах было мало свободного места, поэтому у ассасина было преимущество.
Однако у Сяо Ю было оружие, чтобы справиться с ассасинами.
Древние охотники были извечными врагами ассасинов.
Тиранда была королевой охотников!
У Тиранды был навык «Орлиный глаз», и, будучи эльфом, её зрение было гораздо лучше, чем у других.
Она могла обнаруживать невидимок.
Конечно, если появится ассасин высокого уровня, она его не заметит.
Однако в таверне было очень мало места, так что спрятаться от Тиранды будет сложно.
Тиранда играла в шахматы с Антонидасом, но тут же бросилась к нему, услышав крик Сяо Ю. Она никогда не пойдет против призыва Сяо Ю.
Тиранда также была одета в чёрный плащ с капюшоном.
Однако Лия удивилась, увидев фиолетовый блеск в глазах Тиранды.
Она смутно догадалась о происхождении Тиранды.
Тиранда!
Эта девчонка ударила меня и попыталась украсть дракончика!
Это непростительно!
Мы должны схватить её и наказать!
Сяо Юй настаивал на краже и избиении, потому что Тиранда обладала высоким интеллектом.
Если бы она увидела, что Сяо Юй пытается издеваться над женщиной, она бы не стала помогать.
Однако она бы действовала, если бы на Сяо Юй напали и украли дракона.
Она немедленно убрала лук и стрелы, услышав, что Лия пыталась украсть её любимого дракона.
Чи-Чи-Чи
Лиа была удивлена, увидев, как Тиранда выпустила семь стрел, которые перекрыли ей путь к отступлению.
Тем не менее, Лия была сильным убийцей.
Её тело сгибалось и извивалось, когда она проходила через небольшой зазор между двумя стрелами.
Хорошо.
Сяо Юй не мог не похвалить Лию, увидев эту сцену.
Он хотел схватить её!
Лиа выпрыгнула, но Гром тоже использовал Геройский прыжок, чтобы не отстать от неё и попытаться поймать в воздухе.
Однако тело Лии изогнулось в воздухе, и в её руке из ниоткуда появился кинжал.
Она нанесла удар вперёд и пронзила руку Грома.
К этому времени пехотинцы тоже выбежали.
Они перекрыли все выходы из таверны.
Лию им не догнать, но их тела были достаточно огромными, чтобы закрыть двери и окна.
Лия прыгала вверх и вниз, уклоняясь от стрел Тиранды и её больших рук.
Гром использовал «ходьбу по воздуху».
Он был не таким гибким, как Лия, но его скорость была на уровне с ней.
Гром часто сталкивался с препятствиями, просто бросался вперёд и проламывал их.
Лия чувствовала огромное давление, когда её преследовали Гром и Тиранда.
Она никогда не встречала такого сильного лучника, как Тиранда.
Тиранда была быстра и метка!
Лия бы попала в неё, если бы её тело не было гибким.
Более того, она не могла уйти от Грома.
Она знала, что это вопрос времени, когда они её поймают.
О, как же живо!
А этот старик хотел сыграть в шахматы.
На лестнице появился архимаг Антонидас.
Эта девчонка бежит слишком быстро, так что давайте немного её замедлим.
Антонидас шевельнул руками, и перед Лией начал появляться иней.
Её ноги оказались в ловушке заклинания, и она не могла вырваться.
Гром подбежал к Лие.
Что?!
Лиа закричала, когда две большие руки Грома схватили её за талию.
Она не могла освободиться от обруча, который, казалось, был сделан из стали.
Ты смеешь меня ударить?
Ты смеешь меня пнуть?
Ты смеешь украсть моего дракона?
Я не самозваный хулиган, если не научу тебя хорошим манерам сегодня!
Сяо Юй ухмыльнулся, шаг за шагом приближаясь к Лие.
Нехорошее предчувствие вспыхнуло в сердце Лии, когда она увидела выражение глаз Сяо Юя.
