Наверх
Назад Вперед
Мир Варкрафт: Доминирование Иного Царства Глава 21 Ранобэ Новелла

Глава 21

По возвращении в город Сяо Юй хотел вернуться в свою комнату, чтобы немного отдохнуть.

Редактируется Читателями!


Однако у двери его ждали капитан Хуэй и экономка Хун.

Ни в глазах экономки Хун, ни в глазах капитана Хуэй не было и следа отчаяния.

Напротив, их взгляды были полны энергии, словно они снова помолодели.

Произошедшая битва очень вдохновила всех, включая их.

Они не знали, как Сяо Юй заполучил воинов орков и эльфов, но видели надежду.

Источник надежды был не в битве, которую Сяо Юй выиграл.

Она была в том, что Сяо Юй был подобен возрожденному человеку.

То, как он взял на себя командование и организовал послевоенную ситуацию, было правдоподобным.

Казалось, что всё было в его руках, поэтому все были полностью уверены в Сяо Юе.

Особенно то, как он добавлял пенсии семьям погибших.

На самом деле, Сяо Юй не был слишком умен, чтобы думать о таких вещах.

Он действовал так, как видел в фильмах и читал в романах.

Сяо Юй был с Земли, цивилизация которой опережала этот мир как минимум на две тысячи лет.

Поэтому случайная мысль Сяо Юя стала шокирующим шагом для этого мира.

Дядя Хун, дядя Хуэй, вам что-то нужно?

– спросил Сяо Юй с улыбкой.

Молодой господин, мы здесь, чтобы поговорить кое о чём.

На лице экономки Хун появилась редкая улыбка: «Молодой господин, эти орки-воины и эльфы-лучники… Откуда вы их взяли?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Давайте поговорим об этом?»

Сяо Юй улыбнулся и ответил: «Входите».

Сяо Юй давно готовился к этой ситуации.

Он собирался привести довод, который заставит их поверить ему.

На самом деле, не имело значения, поверят они ему или нет, главное, чтобы он был настоящим!

В тот раз, когда люди из племени Карри избили меня, я понял, что навлёк беду на свою семью и землю.

Поэтому я сбежал и побежал, хотя страх охватил моё сердце.

Сяо Юй начал говорить.

Он жестикулировал и делал всё возможное, чтобы его речь выглядела реалистичнее.

Они знали, что Сяо Юй был помешан на еде, питье, азартных играх и разврате.

Более того, они знали его как робкого и трусливого человека.

Поэтому для него было нормальным убежать.

У капитана Хуэя и экономки Хун были обычные выражения лиц.

Сяо Юй был таким человеком.

Человеком, который всегда убегает.

Сяо Юй продолжил: «Тогда я в панике сбежал в глубину гор Анкаген.

Если подумать, это было глупое решение.

Горы Анкаген полны зверей и монстров.

Это опасное место.

Так вот, в глубине гор я столкнулся с большим бурым медведем.

Он завыл и бросился на меня.

Я был парализован страхом и думал, что умру.

Однако в этот момент вспыхнул свет, и передо мной появились две фигуры.

Один из них был сильным орком, а другой – стройным и красивым эльфом.

Они лишь взглянули на медведя, тот испугался и убежал.

Я был удивлён, но всё же набрался смелости спросить их об их личностях.

Они сказали, что являются богами орков и эльфов.

Орки и эльфы были на грани вымирания, поэтому они искали великого человека, который поведёт их в будущее.

И человеком, которого они решили выбрать… был я.

Сяо Юй, закончив говорить, поднял подбородок.

Он вёл себя так, словно был императором.

Экономка Хун и капитан Хуэй моргнули и переглянулись.

Долгое время они молчали.

Примерно через пять минут экономка Хун подняла руку и указала на Сяо Юя: «Они выбрали… тебя?»

Сяо Юй кивнул.

На его лице было выражение гордости, словно он был императором континента: «Да».

Бог эльфов и Бог орков выбрали меня.

Они сказали, что мне суждено стать величайшим королём всех времён и объединить весь континент.

Они сказали, что я избранный, и они используют мою силу, чтобы возродить орков и эльфов.

Сяо Юй остановился.

Он даже не покраснел и не моргнул, потому что всё, что он сказал, было правдой.

На самом деле, ложь была врожденным умением оригинального Сяо Юя.

Экономка Хун и капитан Хуэй долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова.

Заявление Сяо Юя было просто невероятным.

Они, возможно, всё ещё поверят, если бы Бог орков и Бог эльфов выбрал Сяо Чжань Тяня.

В конце концов, он был человеком с сильным характером.

Но Сяо Юй?

Это было уже слишком.

Бог эльфов и Бог орков, должно быть, ослеп, раз выбрал блудного сына!

Сяо Юй также понимал, что это заявление звучит несколько странно, но не мог придумать лучшего оправдания.

В конце концов, орки и эльфы, которыми он правил, не были настоящей расой.

Как они могли согласиться следовать за Сяо Юем?

Противоречия и проблемы между расами всегда были непреодолимыми.

Но Сяо Юй мог отдавать приказы оркам и эльфам.

Даже если другие ему не верили, они не могли придумать контраргумента.

Более того, он добавил предначертание, чтобы объяснить происхождение эльфов и орков, следующих за ним, чтобы заставить людей думать, что ему суждено завоевать мир.

Как будто его предки были колдунами, убившими Белую Змею.

Сяо Юю нужна была такая идея, чтобы убедить людей.

Его заявление звучало бы ещё убедительнее, когда он начал бы призывать больше эльфов и орков и расширять свои владения.

Прямо сейчас он использовал этот аргумент, чтобы укрепить свой престиж.

Он понимал, что человек с небольшим умом никогда не поверит в эту чушь.

Но подавляющее большинство людей были бы рады увидеть такую сказку.

Сяо Юй вспомнил, как один политик с земли сказал, что людей привыкли обманывать.

Так оно и есть!

Судьба молодого господина — завоевать мир.

Мы поможем молодому господину в этом великом деле.

Однако мы с капитаном Хуэем обеспокоены тем, что Бог эльфов и Бог орков могут замышлять что-то другое.

В конце концов, почему они так любезны одолжить столько воинов?

Неужели за тенями кроется какой-то заговор?

Хозяин Хун не мог поверить словам Сяо Юя.

Однако он не хотел ранить его самолюбие, говоря, что эти два бога не могли быть настолько слепы, чтобы выбрать его.

Поэтому он придумал другие слова, чтобы выразить свою обеспокоенность.

Сяо Юй махнул рукой: Дядя Хун, дядя Хуэй, я знаю, о чём вы беспокоитесь.

Но не нужно, я не ребёнок, и меня не так-то просто обмануть.

Эти воины надёжны.

Более того, их боги не просто так отдали мне командование ими.

Они наложили на меня проклятие крови, чтобы я командовал их воинами, чтобы завоевать мир.

Если я потерплю неудачу, проклятие убьёт меня.

Сяо Юй узнал выражение «проклятие крови» из романа о боевых искусствах и небрежно добавил к своему рассказу:

Что?

Проклятие?!

– удивился эконом Хун.

Хотя он не поверил ни единому слову Сяо Юя, он беспокоился за его здоровье из-за его преданности семье Сяо.

Но сохраните это в тайне.

Иначе враги могут использовать это проклятие крови в своих интересах.

Об этом знаете только вы двое, – спокойно сказал Сяо Юй.

На его лице отражалось выражение глубокой скорби, словно он нес бремя всего мира.

Хорошо.

Мы сохраним это в тайне.

Но есть ли способ снять проклятие?

– обеспокоенно спросил капитан Хуэй.

Сяо Юй покачал головой: «Кто может снять проклятие, наложенное богами?

Но они снимут его, как только я помогу им возродить племена орков и эльфов.

Не волнуйся… Поэтому первым шагом должно стать скорейшее укрепление нашей силы.

Мы должны расширить наши владения и захватить мир, чтобы я мог возродить и племена орков, и племена эльфов и снять своё проклятие».

<<>>

Новелла : Мир Варкрафт: Доминирование Иного Царства

Скачать "Мир Варкрафт: Доминирование Иного Царства" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*