Наверх
Назад Вперед
Мир Кино: Династия Тан Глава 993 993. Что-то не так Ранобэ Новелла

Глава 993 993. Что-то не так

«Да, я слышал, что дикий женьшень здесь очень популярен, поэтому мы решили приехать сюда во время праздника, чтобы собрать его. Так мы сможем получить немного для нашего практического проекта в этом году».

Редактируется Читателями!


«Так вот оно как. Дикий женьшень здесь действительно очень популярен. Если повезёт, можно собрать много. Жители деревни часто собирают его и продают, чтобы что-то купить».

Мисс А Цуй явно интересовалась своими студентами-медиками. «Вы нашли дикий женьшень?»

«Мы долго бродили и нашли только два маленьких. Мы даже заблудились. Не знаю, стоило ли это путешествие того».

Шан Сяоянь с обеспокоенным видом вытащил из рюкзака сумку. Внутри лежали два небольших растения женьшеня, каждое толщиной с большой палец. Их корни были отчётливо видны, и было очевидно, что их выкопали с особой осторожностью. «Вау~~~ Вот это да! Вот вам повезло!»

А Цуй с радостью подошла, чтобы немного рассмотреть женьшень, а затем достала из дома несколько подготовленных корней, вызвав изумлённые возгласы.

Госпожа А Цуй, вы невероятно тщательно подготовились! Неужели вы изучали медицину?»

Хотя все трое сопровождавших Вэнь Нуань были её подчинёнными, из-за опасности миссии она выбрала тех, у кого было медицинское образование. Потрясение на лице Шан Сяоянь было неподдельным.

Просто методы обработки этих корней дикого женьшеня были поистине исключительными. Даже Тан Шу не мог не воскликнуть: «Молодец!»

Госпожа А Цуй смущённо улыбнулась, её лицо стало на несколько оттенков краснее, чем прежде.

«Не смотри на меня так. Я не изучала медицину, но наша деревня не связана с внешним миром, поэтому в каждом доме знакомы распространённые травяные сборы. Обычно нам приходится лечить свои болезни самим».

Она выглядела гордой. «Но моя Ада довольно искусная. Все в деревне любят её видеть. Я многому у неё научилась, когда была маленькой».

«Ада…»

«А, вот что имела в виду бабушка».

«Так вот оно как. Я говорила, что госпожа А Цуй даже лучше тех из нас, кто изучает медицину!»

Они немного поболтали, и это было приятное времяпрепровождение. Когда солнце начало садиться, они поняли, что уже поздно.

«Боже мой, неужели уже так поздно? Думаю, нам пора уходить, иначе мы застрянем сегодня ночью в горах».

Несколько человек поставили чашки и встали. Вэнь Нуань тоже достала телефон, чтобы посмотреть время. «Четыре часа дня. Сейчас зима, и скоро стемнеет. Нам нужно вернуться в отель».

А Цуй посмотрела в окно и замешкалась. «Но до отеля в соседнем городке нужно добираться не меньше трёх часов. А по горным дорогам после наступления темноты будет ещё труднее ориентироваться. В лесу водятся насекомые. Это очень опасно для тебя».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не бойся, не бойся. У нас с собой есть средство от насекомых. Мы много его купили перед приездом».

«Это тоже не сработает», — настаивала А Цуй, и её улыбка сменилась серьёзностью. «Это очень опасно. Даже такие люди, как мы, из деревни Линцзы, редко выходят ночью, а миазмы в лесу ночью ещё сильнее, чем днём».

Вот чего она и ждала.

Все колебались, и наконец Шан Сяоянь не выдержала и осторожно спросила:

«Госпожа А Цуй, есть ли в вашей деревне фермерские дома или что-то подобное? Почему бы нам не найти гостевой дом, чтобы переночевать?»

«Обычно сюда приезжает мало людей, поэтому у нас нет гостевых домов, как вы упомянули. Однако дом старосты самый большой, так что у него есть свободные комнаты».

А Цуй сказала: «Подождите у меня. Я поговорю со старостой».

«Спасибо за помощь».

«Пожалуйста. Встреча с вами — это судьба. Я всё ещё могу помочь с этой маленькой услугой».

А Цуй выскочила из деревянного дома, серебряные украшения на её голове покачивались, придавая ей игривый вид.

Когда она скрылась из виду, все посмотрели на Вэнь Нуаня, который медленно покачал головой. «Давайте сегодня переночуем здесь».

***

Все пятеро обустраивались два часа. Разговаривать со старостой деревни Линцзы было непросто.

Можно сказать, он был довольно замкнутым человеком, и по его лицу было видно, что его не очень-то хорошо приняли. Поэтому после ужина Шан Сяоянь не раз заверял всех, что покинет деревню рано утром следующего дня.

Уставшее от жизни выражение лица старосты слегка смягчилось, когда он услышал об отъезде.

«У старосты есть к нам какие-то претензии?»

«Нет, мне кажется, он немного странный».

Вечером все вернулись в свои комнаты и проверили всё оборудование, убедившись, что всё в порядке, прежде чем разойтись по местам.

Тан Шу был ошеломлён словами Вэнь Нуаня. «Что ты имеешь в виду?»

«В прошлый раз, когда мы были здесь, старостой был не он. Это был другой пожилой мужчина примерно того же возраста. Тот был гораздо более общительным. Не совсем так, но, по крайней мере, он улыбался, и его эмоции было трудно определить».

«Неужели эта деревня такая странная? Два старосты за несколько месяцев?»

Если он был примерно того же возраста, что и нынешний староста, то его не следовало менять. В конце концов, он выглядел довольно молодо.

Может быть, они просто случайно оказались в центре смены старосты?

Интуиция подсказывала Тан Шу, что последняя гипотеза не совсем правдоподобна, и она покачала головой, отбрасывая эту мысль.

Вэнь Нуань покачала головой. «Не думаю, что всё так просто. Дело не только в старосте, я просто чувствую, что что-то не так. Деревня та же, но люди кажутся другими».

Она не могла выразить это чувство. Два визита оставили у неё совершенно разные впечатления, особенно в присутствии двух совершенно разных старост.

Это было поистине странно.

Тан Шу высказала своё мнение: «По крайней мере, мне, впервые здесь, деревня кажется мирной на первый взгляд. С того момента, как мы только что вышли из дома госпожи А Цуй, люди и события, с которыми мы столкнулись, казались обычными».

Она замолчала, её мысли запечатлелись в голове. «Подождите. Что-то определённо не так. В деревне нет детей».

«Детей?»

Да, детей. Деревня была не очень большой. Они обошли все возможные дома по пути от дома госпожи А Цуй у въезда в деревню, но не увидели ни одного ребёнка, от малышей до подростков.

Это было совершенно ненормально. Даже в маленькой деревне должны быть дети, а женщины и мужчины в этой деревне выглядели совершенно нормально.

«Может быть, это потому, что детей трудно контролировать?»

Тан Шу предположила. «Детские эмоции часто быстро приходят и уходят, а их темперамент в раннем возрасте часто неуправляем. Если ваша первоначальная гипотеза верна, то нам не следует давать то, что трудно контролировать».

Новелла : Мир Кино: Династия Тан

Скачать "Мир Кино: Династия Тан" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*