Наверх
Назад Вперед
Мир Духовных Питомцев Глава 1684: Он, должно быть, сражается Ранобэ Новелла

THE CHARM OF SOUL PETS Глава 1684: Он, должно быть, сражается Мир Духовных Питомцев

Си ла

На южном конце равнины внезапно появилась трещина. Как свирепый зверь, он устремился к Городу Северной Территории.

Редактируется Читателями!


Стены города были расколоты трещиной. Он прошел по улицам и оборонительным сооружениям города. Сверху казалось, что город раскололся надвое.

Внутри трещины была бездонная пропасть. Паника возникла в тот момент, когда город был разделен на две части.

Ужасающая трещина появилась не только в Городах Северной Территории, но и в больших городах на человеческой территории.

Из пропасти вылетели большие группы чернокрылых существ. Их глаза были темно-желтого цвета, и как только они видели живого человека, эти глаза окрашивались жадностью.

В городе царил хаос. Стражам города приходилось не только защищать границы города, но и направлять дополнительные силы к трещине.

Рев домашних животных и крики демонов дьяволов можно было услышать повсюду. Ничего не было видно в темноте, и именно эти моменты были самыми страшными. Когда люди не могли адаптироваться к ситуации, их воображение не разыгралось. И когда эти устрашающие лица внезапно появляются в темноте, их страху не будет предела.

Среднестатистических горожан в городе было сравнительно больше. Весьма вероятно, что эти среднестатистические горожане немедленно погибнут от нападения более сильного монстра.

Люди Дворца Новой Луны уже изо всех сил старались уничтожить этих монстров. Однако им пришлось иметь дело не только с бесчисленными набегающими небесными демонами-демонами, но и с рукой смерти, раздирающей землю и пространство.

Черный свет пролетел над хаотичным городом и приземлился в резиденции городского лорда.

Чу Тяньмань спрыгнула со спины Чжан Е. Он сразу увидел беспокойного и встревоженного Лю Бингланя.

Когда Лю Бинглан увидела его, на ее лице появилось слабое выражение счастья.

Чу Тяньманг ощутил волну удовлетворения. Он подошел к ней и сказал: Не бойся. Ничего не случится.

Почему кажется, что это пространство вот-вот рухнет? спросил Лю Бинглан.

Это не это место. Это весь мир. Континент Чжэнмин, Wupan Content, территория цветов восточной стороны, Вечный океан, территория демонов на западной стороне, Земля Призраков, Территория Звериного хребта. Все они рухнут, сказал Чу Тяньманг.

Лю Бинглан смотрел на него, разинув рот. Она хотела что-то сказать, но не знала, что сказать.

Весь мир вот-вот рухнет??

Что это, черт возьми, означает?

Это был не только Лю Бинглань. Практически все не понимали, что означает крах мира.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Для них мир был слишком большим. Фактически, были некоторые люди, которые даже не покинули свои города в течение своей жизни. Когда они говорили с этими людьми о мире, эти вопросы якобы не имели к ним никакого отношения.

Даже если бы наступило разрушение и им некуда было бежать, эти люди только подумали бы, что место, где они жили, больше не существует, и затем поверили бы, что будет какое-то другое безопасное место.

Когда все живые существа сталкивались с опасностью, они подсознательно покидали пространство, которое подвергалось катастрофе.

Однако коллапс мира означал, что, когда вы попытаетесь спастись бегством от бедствия и оставить его далеко позади, вас ждет еще одна катастрофа, даже более ужасная, чем первая. Эти ситуации внезапного отчаяния после спасения от первой катастрофы будут появляться во всех уголках мира. Это придет в голову не только вам, но и всем, кого вы знаете, всем, с кем вы встречались всего несколько раз, и даже незнакомцам. Будь то до или после вас, все они встретят одно и то же отчаяние и смерть.

Отныне все живые существа прекратили бы свое существование. Не было бы больше власти, да, престижа, любви, дружбы, родства, храбрости, трусости, жадности

Все было бы бесполезно в катастрофе!

Когда он увидел потерянное выражение лица Лю Бинглан, Чу Тяньман начал сожалеть о том, что сказал ей жестокую правду.

Не волнуйся, с тобой ничего не случится, Чу Тяньмань обняла ее за плечо.

А как же тогда они Глаза Лю Бинглан были несколько пустыми, когда она смотрела на город, полный страха.

Чу Тяньманг промолчал.

Крах мира означал, что выжить смогут только специалисты бессмертного ранга. Сам Чу Тяньманн не был уверен, сможет ли он защитить Лю Бингланя.

Обрушившееся пространство будет заполнено ураганами, которые легко разорвут живого человека в клочья. Эти ураганы были настолько сильны, что могли мгновенно убить существо бессмертного ранга. Любая небольшая неосторожность может привести к тому, что защищаемого человека разорвет в клочья.

Когда он подумал о Лю Бинглане, исчезающем у него на глазах, губы Чу Тяньмана побледнели.

На самом деле он не вступил в бессмертие. Как он сможет защитить ее

А как насчет Чу Му как насчет Чу Му? внезапно Лю Бинглан кое-что вспомнил.

Чу Тяньманг поднял глаза и уставился на угольно-черное солнце.

Он там. Чу Тяньманг указал.

Лю Бинглан рассеянно посмотрел на слабый отблеск солнечного света.

Что он там делает? Почему к нам не возвращается старший брат? Нин Маньэр подошла и смущенно посмотрела на Чу Тяньмана и Лю Бингланя.

Все чувствовали, что странный кризис наступил.

Страна Новой Луны испытала множество бедствий разного масштаба. И каждый раз благополучно выживали.

Однако внезапно кто-то знал, что сказал вам, что мир вот-вот рухнет. Что все погибнет. Помимо отчаяния, были еще недоверие и подозрение.

Неужели мир действительно рухнет?

Было ли это просто фантастикой?

Но по мере того, как небо становилось все тяжелее и тяжелее, воздух начал наполняться пылью, а земля начала крошиться и трескаться, казалось, будто все это было реально.

В конце концов, все полагались на Чу Му. Если случалось бедствие, в котором они были бессильны раньше, они привыкли к появлению Чу Му.

Потому что Чу Му каждый раз разрешал бедствие за них.

Лю Бинглан был таким, Нин Манэр был таким, а Е Цинцзы был еще больше таким.

Когда Чу Тяньман сказал им, что мир вот-вот рухнет, их первая реакция после паники была: где же Чу Му?

Если все должно было исчезнуть, почему бы Чу Му не сопровождать их? Могло ли быть что-то еще в сердце Чу Му, что было важнее их?

Молчание длилось долго. В зале никто не говорил.

Снаружи раздались крики и вопли. Небесные демоны-демоны, казалось, вторглись в центр города. Результатом для этих людей было стать пищей для Небесных Демонов Дьяволов или быть поглощенными черной дырой.

Он определенно что-то делает для нас через некоторое время Чу Тяньманг заговорил и нарушил ужасающую тишину.

Если Чу Му все еще сражался, когда все собиралось рухнуть, это значило, что он сражался за них.

Чу Тяньманг не знал, с каким существом Чу Му сражался под солнцем. Но он был уверен, что это демоническое существо угрожало существованию мира.

Это могло быть существо, стоящее за разрушением Небесных Памятников, это мог быть верховный командир Небесных Демонов-Демонов, или мог быть какой-то великий враг, который мешал ему вернуться.

Он определенно что-то делал.

Он никогда не откажется от этих битв и не убежит от них.

Разве все его домашние животные души в городе не защищали их?

Если мир стремительно рушился, а он не появлялся перед ними, единственная причина заключалась в том, что он делал все возможное, чтобы спасти их!

Должно быть так. Все они понимали Чу Му.

Чу Му не был многословным человеком. Он часто использовал свои действия, чтобы выразить свои слова. И каждый раз было так!

Если Чу Му делал все возможное, чтобы спасти их, тогда что они делали, просто ожидая?

Независимо от того, рухнет мир или нет, Небесные Демоны-демоны все равно будут буйствовать.

Все они знали, что сердце Чу Му недостаточно велико, чтобы защищать всех. Если он хотел спасти этот разрушающийся мир, он делал это для людей, стоящих сейчас в зале.

Что им нужно было сделать, так это избавиться от этих отвратительных существ, летающих вокруг его дома, прежде чем он вернется уставший.

Изначально Чу Тяньманг вернулся с намерением просто подождать здесь с ними, пока мир рухнет.

Однако, когда он увидел, что Чу Му все еще сражается на солнце, он понял, что ему нужно не только защитить их, но и избавиться от этих людей, пожирающих Небесных Демонов-Демонов!

Он не стал бессмертным и не мог повлиять на битву в Небесном дворце. Однако его было более чем достаточно, чтобы избавиться от этих небесных демонов-демонов!

Я поставлю вам пространственную защиту, ребята. Пространственная защита выдерживает определенное количество пространственных трещин. Сначала я избавлюсь от этих Небесных Демонов-Демонов из этой большой трещины сказал Чу Тяньманг.

Однако, прежде чем Чу Тяньман закончил говорить, Лю Бинглан сказал: Пойдем вместе. Мы также дрессировщики соул-питомцев.

Будь то Лю Бинглан, Е Цинцзы или Нин Маньэр, все они обладали боевой силой, которая намного превосходила обычных людей. Они пошли тем же путем, что и Чу Му. Их сила постепенно приближалась к пику человечества, и они не были бесполезными.

Хорошо, но не уходи слишком далеко от меня. Пространственные бури появляются случайным образом. Чу Тяньманг кивнул и заговорил серьезным тоном.

Выйдя из ратуши лорда города, они сразу увидели очень знакомые фигуры.

Это были Маленький Скрытый Дракон, Король Призраков и Боевой Солдат Дьявольского Древа.

Они явно защищали это место с самого начала.

Е Цинцзы подсознательно поднял глаза и взглянул на солнце.

Ах, хотя она ничего не могла видеть и не могла видеть битву Чу Му, с этими знакомыми душевными питомцами рядом, казалось, что Чу Му стоял прямо рядом с ними. Это дало им неописуемое чувство безопасности.

Остальные из Страны Новой Луны, например Е Ваньшэн, Чао Ленгчуань, Му Цинъи и Юань Суй, были в других важных городах. По всей видимости, они усердно сражались с бесконечными Небесными демонами-демонами. Е Цинцзы мысленно подумала про себя, что она надеется увидеть их в будущем

Воздух заполнили раскаленные огни. Все в его видении было багровым небесным огнем.

Под его ногами сияли сияющие звезды, а над головой палящее багровое солнце. В чудовищность багрового солнца было трудно поверить, и Чу Му даже подумал, что оно больше, чем его мир, в котором обитают все живые существа.

Поверхность багрового солнца изрыгала языки пламени. Это пламя злобно горело. Они были неисчерпаемы и неугасимы.

Чем ближе он подходил к багровому солнцу, тем сильнее была его сила Чу Му фе.

Что касается предка Небесного Демона Дьявола, Ю Тиана, его лицо становилось все более злобным. Как он мог допустить, чтобы этот человек был сильнее его? В то время он устранил Божественную Деву Тотема Ю Це у которой был водный темперамент и выдающийся талант, прежде чем ей позволили развиваться. Как мог этот дьявол, который полагался на багровое солнце, чтобы достичь таких высот, наступить ему на голову?!

Мир Духовных Питомцев Глава 1684: Он, должно быть, сражается THE CHARM OF SOUL PETS

Автор: 鱼的天空, Fishs Sky

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1684: Он, должно быть, сражается Мир Духовных Питомцев Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Мир Духовных Питомцев

Скачать "Мир Духовных Питомцев" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*