«Писк»
Внезапно появился яркий свет меча, и энергия меча в лесу забурлила!
Редактируется Читателями!
Сяо Чэнь получил серьезные травмы, и его движения были не такими быстрыми, как раньше. В конце концов его настигла Королевская Фея.
Теперь нам остается только бороться за свою жизнь, бороться не на жизнь, а на смерть.
Пожар погас, и в лесу стало темно, но время от времени вспыхивали яркие огни мечей, словно молнии, которые, казалось, пронзали небо, непрерывно уничтожая деревья.
Будучи королевским небесным существом, Чжао Линьэр, конечно же, освоила высочайшие глубокие навыки — знаменитую технику радужного меча. Яркая радуга окружала ее тело, делая ее вид необыкновенно грациозным в дождливую ночь, а разноцветные лучи мечей непрерывно вылетали наружу.
Волосы Сяо Чэня развевались, глаза были подобны холодным молниям, его длинный меч был подобен радуге, и он вступил в бой, несмотря на свои ранения.
Однако он не смог оказать сопротивления и был вынужден снова бежать.
Хотя бесконечная тьма окутала мир, давая ему шанс спастись, движения тела Чжао Линьэр были слишком быстрыми. Она практиковала «Шаги плывущего света и тени» — бесподобное движение тела, сравнимое с «Навыком легкого тела Дхармы — переправой через реку по тростнику». Она бежала так же грациозно, как изгнанный бессмертный, и крепко схватилась за Сяо Чэня.
В бесконечной темноте и под проливным дождем Сяо Чэнь бежал по лесу. Кровь хлынула ему в горло, и его израненное тело постепенно подводило его.
Но свирепая смертоносная аура позади него становилась все ближе и ближе, и разноцветный свет меча вот-вот коснется его тела.
Он взмыл в воздух, закружился в воздухе и выпустил яркую завесу света, словно звезды, падающие со звездного неба. Завеса света отсекла радужный свет, летевший в его сторону, и предотвратила фатальную катастрофу.
Затем он взмахнул мечом, и ослепительный свет меча взметнулся вверх, словно великолепный серебряный дракон, словно собираясь встретиться с молнией, падающей с неба.
Жестокая энергия меча заставила Чжао Линьэр отступить, и тогда Сяо Чэнь снова сбежал.
В эту позднюю ночь из-за сильного дождя все звери впали в спячку. Кроме ветра, дождя, грома и молний, не слышно никаких других ревущих звуков животных.
Сяо Чэнь понимал, что так дальше продолжаться не может, ему нужно что-то изменить, иначе он наверняка умрет.
Он определил направление, развернулся и побежал к темному лесу перед ним. От этого рискованного шага зависело, сможет ли он выжить!
Хотя в других местах не было слышно звериного рева, следы свирепых зверей можно было увидеть. Только в этом направлении царила полная тишина. В огромном лесу не было обнаружено ни одного дикого животного.
Несмотря на постоянные громы, молнии и проливные дожди, по какой-то причине в этом лесном массиве царило непередаваемое ощущение мертвой тишины.
Кажется, это очень опасное место!
Глубоко в горах и лесах разросся ужасный злой дух, и даже дождь не мог остановить его.
Сяо Чэнь не остановился, а быстро побежал вперед.
Чжао Линьэр была в ужасе. Она чувствовала ужасающую смертоносную ауру, которая должна была быть результатом убийства бесчисленного количества жизней.
Впереди была большая опасность!
Однако после минутного колебания она все же погналась за ним. Если бы она упустила эту возможность сегодня, она, вероятно, никогда бы не смогла убить Сяо Чэня.
Теперь, когда она уже начала, она не могла остановиться.
«рев……»
Внезапно из глубины леса раздался низкий рев, и кровавый порыв ветра яростно затряс деревья, и хлынули волны трагического дыхания.
Шел дождь, падали листья, и земля тряслась!
«Ах…»
Раздался громкий грохот, все громы и молнии в небе смолкли, горы начали дрожать, и в первобытном лесу появилось огромное чудовище.
Тело огромного зверя было окутано туманным зеленым светом, возвышаясь, словно гора, и от него исходила бесконечная смертоносная аура.
Не так давно именно благодаря появлению этого бесподобно свирепого зверя Сяо Чэнь успешно убил Ван Цзыфэна и Лю Юэ.
Теперь, преследуемый Королевской Богиней и не имея возможности спастись, он хотел привлечь древних зверей, чтобы отразить врага.
В этот момент не только Чжао Линьэр была ошеломлена, но даже Сяо Чэнь был ошеломлен. Он наконец узнал происхождение свирепого зверя, который мог сражаться с восьмируким драконом посреди ночи.
Этот свирепый зверь оказался тираннозавром Рексом из древних легенд!
Длина его составляет пятьдесят метров, а высота — более двадцати метров. У него пара чрезвычайно сильных и крепких задних ног, которые позволяют ему бегать полустоя. Его верхние конечности свободны, а его устрашающие драконьи когти чрезвычайно остры и испускают ослепительно холодный свет.
Огромная голова была отвратительной и устрашающей, с острым зеленым рогом длиной около шести или семи метров, излучавшим холодный и жуткий свет. Пара огромных зеленых глаз, размером с жернова, излучала холодный свет, а острые зубы были такими же страшными, как белоснежные палаши.
Длина зеленого хвоста, похожего на крокодильский, составляет более двадцати метров. Нет сомнений, что он способен без труда смести все препятствия.
Все тело было покрыто зеленой чешуей, мерцающей устрашающим зеленым светом, что выглядело особенно загадочно в эту темную дождливую ночь.
На его теле было много ужасных ран, а во многих местах отвалились большие куски чешуи, что, очевидно, было результатом битвы с восьмируким драконом той ночью.
Ужасная злая аура пронизывала его тело, и нетрудно было представить, что она разорвала бесчисленное количество жизней.
Легенда гласит, что это ветвь королевской семьи древних драконов. Его физическая сила редко кому может сравниться, и его называют Повелителем. Кроме того, он может изрыгать облака и туман, управлять молниями, летать в небе и прятаться в земле.
Даже боги не желают так легко его провоцировать.
Видимо, звук сталкивающихся мечей напугал его, а яркий свет меча привлек его внимание.
Он почувствовал, что кто-то проник на его территорию. Он взревел, горы содрогнулись, а его огромное драконье тело двинулось, словно холм, в сторону Сяо Чэня и остальных.
Лицо Чжао Линьэр резко изменилось. Увидев Сяо Чэня неподалеку, она пришла в ярость и снова приблизилась к нему с мечом в руке.
Сяо Чэню пришлось стиснуть зубы и снова броситься на дракона.
Когда древний свирепый зверь приблизился, земля начала сильно трястись. Они оба больше не могли стоять устойчиво и дрожали во время бега.
Легендарный тираннозавр приближался все ближе и ближе. Чжао Линьэр наконец беспомощно и с сожалением обернулась. Этот легендарный древний зверь был слишком устрашающим. Если бы она ушла хоть на секунду позже, ее жизнь оказалась бы в опасности.
Сяо Чэнь почувствовал холодок. Он находился менее чем в пятидесяти метрах от тираннозавра. Гигантское существо находилось всего в трех-четырех шагах. Пара огромных, жутких зеленых глаз уже устремилась на него сквозь деревья!
