Наверх
Назад Вперед
Мифические Три Царства Глава 7043 Неизбежное будущее Ранобэ Новелла

2025-08-22

Глава 7043 Неизбежное будущее

Редактируется Читателями!


В наши дни не так уж много людей, способных подшучивать над Ли Ю по поводу государственных дел, но Чжун Яо, безусловно, один из них. Он невероятно талантлив и, работая с Ли Жу во времена правления императора Минь, а также с Ли Ю во времена правления императрицы Юаньфэн, прекрасно знает пределы возможностей Ли Ю.

«Это справедливое замечание», — тихо вздохнул Чэнь Си, услышав слова Чжун Яо, но не стал их опровергать.

Чэнь Си понял, что имел в виду Чжун Яо, но подход Ли Ю, пожалуй, был довольно удачным. «Ли Вэньжу привык к репрессиям, но не всё в этом мире можно решить репрессиями».

Чжун Яо услышал тон Чэнь Си и понял, что тот прекрасно понимает: действия Ли Ю в Ганге на самом деле не решат проблему.

«В самом деле, такие вопросы, как культурное наследие и дух цивилизации, не могут быть решены репрессиями. Подход Вэньжу — это просто подавление». Чэнь Си говорил откровенно.

Хотя на публике он и позволял себе лицемерить перед многими людьми, за кулисами он оставался прагматичным. Если что-то нельзя было сделать, значит, это невозможно. Он не мог притворяться, что сделал это, только потому, что другой стороной был Ли Ю.

«План Ли Вэньжу – это, по сути, временное решение. Его методы неспособны устранить коренную причину. Его предыдущая тактика, на мой взгляд, была довольно хороша.

Суть её заключалась в том, чтобы собрать всех пленников в Самате, а затем заставить Мэн Канбу атаковать их всех одновременно, используя инстинкт самосохранения сотен тысяч пленников для воздействия на низшие и средние слои брахманизма». Чжун Яо передал своё послание Чэнь Си с ноткой разочарования. «Что касается других методов, то они даже не являются временным решением», – добавил Чжун Яо.

Чэнь Си сухо усмехнулся, но промолчал, потому что это была правда.

Проблема заключалась в том, что даже искоренить брахманизм Чэнь Си было сложно.

Во-первых, это заняло слишком много времени, а во-вторых, если бы ему пришлось прибегнуть к резне, кровопролитие было бы слишком большим.

Поэтому с самого начала Чэнь Си выбрал для брахманов изгнание.

Полностью искоренить цивилизацию с такой высокой ассимиляционной способностью было просто слишком сложно.

Уничтожение высших каст или натравливание низших и средних классов на высшие классы не были особенно эффективными стратегиями. На самом деле, эта тактика уже применялась теми, кто правил Индией в древности, и оказалась бесполезной.

Все, кто попал в эту ловушку в Индии, в конечном итоге оказались одержимы брахманами. Даже далёкая Британия неизбежно оказалась одержима этим методом. В конце концов, он был настолько эффективен, особенно для правящего класса, который был просто бессилен сопротивляться.

Именно поэтому Чэнь Си согласился на план Ли Ю по переселению всех высших, средних и низших каст, основательно заражённых брахманами, после завоевания Ганга. Проще говоря, Чэнь Си считал, что проблему брахманской клоаки просто невозможно решить. Чтобы избежать заражения, он решил изолировать их, предоставив самим себе – чистый, нетрадиционный ход.

«Вы предоставляете всеобщее образование девочкам средних и низших каст». Чэнь Си задумался и понял логику действий Чжун Яо. Грубо говоря, он создавал альтернативное мировоззрение и взгляд на жизнь, искореняя брахманскую традицию в корне.

«Что ж, местные девочки старше пяти лет должны посещать школу, которую я основал. Они получат всестороннее китаизированное образование, а по возвращении домой им будут предоставлены обед и ужин, а также рисовая лепешка. Это образование бесплатное», — спокойно сказал Чжун Яо. В бассейне реки Ганг не было недостатка ни в чём, кроме еды. С освоением плодородных земель проблема продовольствия, естественно, отпала бы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Действительно, давняя нехватка продовольствия среди низших и средних каст в Южном Гуй, и даже более поздние проблемы голода среди низших и средних классов в Индии были вызваны не недостаточным производством зерна, а скорее проблемой его распределения. У Чжун Яо не было проблем с распределением; Он мог использовать зерно, собранное в казне, и, естественно, иметь излишки для этой цели.

Хотя это действительно стоило значительного количества зерна, Чжун Яо это не волновало. Его целью было выкопать корни и дать немного зерна своей молодой и сильной жене, которая ушла на фронт.

«Главное воспитание — изменить мышление этих девушек, заставить их осознать, что династия Хань — это маяк цивилизации, а брахманизм — помойка, верно?» — спросил Чэнь Си с лёгкой улыбкой. «Значит, вы учите их не классике, а восхищению силой? Вы наставляете их с самого начала, чтобы они выходили замуж за молодых и сильных мужчин династии Хань, верно?» «Да. Если мы не решим проблему семейного прозелитизма, влияния, которое возникает путём осмоса, почва, породившая брахманизм, останется. Даже если мы построим там несколько государственных мастерских и ассимилируем население, взаимообмен между ними всё равно будет передавать их учения, и они по-прежнему будут верить в Шиву, Брахму и так далее», — сказал Чжун Яо с ноткой холодности. «То, что делает Ли Вэньжу, подобно сжиганию увядших ветвей на земле. Земля остаётся, и новые побеги всё равно вырастут».

«Господин Чэнь, вы должны хорошо знать, с какими аристократическими семьями сложнее всего иметь дело», — сказал Чжун Яо с ноткой сарказма.

«Конечно, самыми грозными являются те аристократические семьи, которые, обнаружив силу противника, решительно дезертируют, а затем присоединятся к нему, перейдут к нему и останутся скромными. Они не будут открыто противостоять вам; вместо этого они перейдут к вашим сильным сторонам, впитают их сущность и интегрируют её в своё понимание, став вашими товарищами, а затем, воспользовавшись веяниями времени, будут добиваться своих целей», — вздохнул Чэнь Си.

С аристократическими семьями, которые напрямую противостоят Лю Бэю и Чэнь Си, справиться проще всего, поскольку их можно полностью уничтожить всего одним ударом.

С некоторыми можно справиться с помощью оружия, в то время как другие могут просто свалить вину на противника.

Проблема в том, что большинство выживших аристократических семей поняли правильный ответ: присоединиться к ним, подражать им, стать их частью и ждать конца их эпохи, а затем выйти и разделить власть.

Аристократические семьи, выступавшие против них, погибли по пути на север во время чтения этого указа. Те, кто выжил, по сути, относятся к последним.

Чэнь Си никогда не верил, что семья Чэнь безоговорочно последует за ним, как и семья Сюнь, которая пожертвует всем своим кланом ради его идеалов. Более того, он не верил, что семья Сыма полностью поддастся его влиянию. Такой сценарий был просто невозможен!

Интересы каждого человека, каждой группы и более широкие национальные интересы не полностью совпадают, что неизбежно приводит к конфликту.

Таким образом, сложнее всего иметь дело с теми аристократическими семьями, которые, хотя и ясно осознают и действительно следуют примеру Чэнь Си, в конечном итоге выбирают другой путь. Они тоже драконы, всего лишь ездовые животные для всадников драконов из-за присутствия Чэнь Си. Но по сути они остаются драконами, способными пожирать людей.

Точно так же самыми трудными брахманами являются те, кто, по всей видимости, присоединился к династии Хань, приняв её учение и правила, но втайне продолжает передавать свои собственные идеи и цивилизацию в соответствии с брахманской традицией.

В таких случаях традиционные методы неэффективны.

Не говоря уже о третьем веке, даже в XXI веке этот семейный прозелитизм остаётся загадкой. Даже если национальные законы запрещают прозелитизм среди несовершеннолетних или публичный прозелитизм, он бесполезен. Какими бы широкими ни были возможности государственного контроля, он не может достичь уровня семьи. Императорская власть, или полномочия правительства, уже впечатляют даже на уровне уездов.

На уровне семьи, помимо разумного наблюдения, вероятно, нет другого эффективного решения. Поэтому так называемое искоренение бесполезно, пока земля остаётся той же, какой была когда-то.

Так же Чжун Яо насмехается над Ли Ю. Помимо этого последнего, драматического поступка, который можно считать временным решением, остальные его действия даже близко не подходят под определение временного решения.

«Это ты. Боюсь, никто другой не посмеет насмехаться над учёным», — с лёгким сарказмом сказал Чэнь Си. «Но разобраться с коренной причиной слишком сложно».

«Слишком сложно. Почему бы просто не сделать это? Если вы не уничтожите это место полностью, полностью прервав четыре поколения, даже если вы переселите туда людей, даже если вы переселите наших, со временем оно появится снова», — с лёгким сарказмом сказал Чжун Яо. «Когда придёт время действовать, действуй сейчас. Не позволяй говорить, что это слишком сложно. Не думаю, что тебе нужна цивилизация хань с брахманским оттенком».

«В самом деле, действуй сейчас. Чем дольше будешь медлить, тем больше проблем наживёшь. Лучше принять решение заранее. Я иногда не ожидал, что ты будешь таким надёжным». Чэнь Си на мгновение задумался, и, убедившись, что Чжун Яо уже начал, перестал об этом думать.

В конце концов, как сказал Чжун Яо, если не полностью вырвать корень, это рано или поздно возродится в эпоху династии Хань.

К тому времени трудно сказать, будет ли это сфера ханьской культуры или сфера брахманов. «Вы точно знаете, как это искоренить, но у вас просто нет времени и сил на это». Чжун Яо посмотрел на Чэнь Си, полностью убеждённый в своём плане.

Чэнь Си прекрасно его понимал, но просто не стал его воплощать.

«Дело не в том, что у меня нет времени и сил, а в том, что у меня нет подходящего человека. Изначально я считал, что Вэньжу подходит для этого, но подход Вэньжу — физическое уничтожение, а это не решает проблему эффективно, потому что всех убить невозможно». Чэнь Си на мгновение задумался и решил, что нужно объяснить. «Я намекнул на Вэньжу, но он неверно истолковал это».

«Тсс!» — Чжун Яо невольно усмехнулся. «Как Ли Вэньжу мог не неверно истолковать это? Его многолетний опыт подсказывал ему, что он не может стремиться к духовному разрушению, только к физическому. Но цивилизация и наследие могут быть достигнуты только через разрушение духа».

По сути, Чжун Яо полностью раскусил всю модель ассимиляции. Просьба Чэнь Си сводилась к уничтожению людей духовно, бескровным способом устраняя тех местных жителей, которые не желали следовать за ним и ассимилироваться.

План Чжун Яо, по сути, основывался на этом. Династия Хань изначально превосходила брахманов в этом регионе, превосходя их культурой, властью и институтами. Это, безусловно, привлекало местных жителей, но этого было недостаточно, чтобы стереть глубоко укоренившийся идеологический отпечаток.

В конце концов, помимо физической формы, оставшиеся следы существования человека — это духовные убеждения. Для местных индийцев, окутанных кастовой системой, эти убеждения проистекают из их воспитания, из влияния окружающей среды, накапливались десятилетиями и даже запечатлелись в их душах.

Кастовая система была правильной; для местных жителей это был факт!

Чтобы разрушить кастовую систему, необходимо искоренить этот укоренившийся отпечаток.

Другими словами, не было иного решения, кроме уничтожения и засухи.

Предыдущий метод Ли Ю заключался в уничтожении, но местное население было слишком многочисленным. Будь то иноземный мудрец или иностранный царь, Китай с древних времён не терпел масштабных резни. Даже заклятым врагам, таким как хунну, позволяли сдаться и ассимилироваться. Поэтому Чэнь Си не мог уничтожить десятки миллионов местных жителей, полностью заражённых кастовой системой, чьи души были измучены.

Таким образом, оставался только бескровный метод уничтожения и засухи.

В конце концов, очень немногие ханьские женщины когда-либо выезжали за пределы Ганга, поэтому браки ханьских китайцев с местными женщинами были неизбежны.

Некоторое время Чэнь Си размышлял о том, какую культурную эрозию приведут такие браки. Ведь эти женщины с рождения были подвержены влиянию кастовой системы. Их союз с ханьскими солдатами неизбежно привнес бы следы кастовой системы в жизнь подавляющего большинства ханьских солдат, которые ничего не знали и не имели представления о культурном вторжении.

Что касается того, чтобы просить Чэнь Си вести пропаганду для этих ханьских солдат, это полная чушь. Во-первых, не хватает людей, чтобы их обучать, а во-вторых, сколько бы ты ни проповедовал в классе, это не сравнится с ветром в ушах в постели.

Итак, это действительно очень важный момент. Именно поэтому Чэнь Си ротирует солдат Ганга и, по возможности, отправляет тех, кто женится на женщинах Ганга, обратно на родину. Проще говоря, это означает отход от колыбели кастовой системы, позволяя молодым и сильным вернуться домой к жёнам и принять универсальную ханьскую культуру.

В конце концов, возвращаясь домой, человек адаптируется к местным обычаям. Придирки сплетниц могут помочь смягчить местные особенности новой невесты. Более того, если она не говорит по-китайски, ей, по сути, придётся учиться с нуля. Оставшись одна, она естественным образом перенимает местные обычаи и привычки, тем самым уничтожая любые следы своей собственной цивилизации.

Это эффективно решает проблему брака для низших классов, а также уменьшает увековечивание кастовой системы. Для женщин в среднем и нижнем течении Ганга, даже если бы кастовая система попыталась на них напасть, она не смогла бы преодолеть огромные расстояния после того, как они покинули свои дома.

В любую эпоху время и пространство представляют собой непреодолимое препятствие. С определённой точки зрения, большинству удалось избежать этой уникальной местной проблемы.

Полагаю, Чжун Яо это заметил и предложил план по привлечению девочек к всеобщему половому воспитанию. Честно говоря, это очень хорошее решение.

«Чтобы решить проблему кастовой системы брахманов, мы должны разобраться с внутренним наследием брахманизма. Иначе, даже если это поколение будет её подавлять, следующее продолжит её навязывать.

Честно говоря, если бы семья Хань не была столь амбициозна, я бы поспорил, что рано или поздно они присоединились бы к брахманам», — сказал Чжун Яо Чэнь Си серьёзно и с лёгкой неуверенностью. «На самом деле, я беспокоился об этом, но потом понял, что крупные аристократические семьи стремятся извлечь выгоду из всего. Они хватаются за любую возможность и уничтожают её. Они никогда не сдадутся, если смогут поставить другие семьи на кон.

Они были полны решимости выиграть по-крупному, пока не будут полностью истощены. Я чувствовал, что брахманизм не может их удовлетворить», — сказал Чэнь Си с лёгким сожалением по поводу бесчеловечности этих детёнышей.

Никак иначе. Семья Хань — чисто антропоморфные существа. В прошлом Чэнь Си питал к ним некоторую симпатию, но чем больше он общался с ними в последние десять лет, тем лучше понимал их.

Можно сказать, что в этом классе действительно есть люди с высокими моральными качествами, но как только они становятся частью класса, они становятся всего лишь антропоморфными существами.

Разве моральные качества Хуа Синя не высоки?

Он великий учёный, один из лучших. И всё же, что спросил бы нормальный человек?

Неужели он не понимает? Вы шутите? Он много знает!

Но даже несмотря на это, он всё равно спросил. Разве не всё дело в прибыли и его заднице?

Вот почему Чэнь Си редко верил учениям великих семей. Он был сосредоточен исключительно на прибыли.

Сколько бы они ни читали и как бы хорошо ни говорили, даже если это доходило до уровня мученичества или веры, по сути, всё дело было в прибыли. Они были поистине антропоморфными существами!

«Ваше мнение», — со смешанным чувством ответил Чжун Яо.

«Вы абсолютно правы. Не думаю, что брахманистская модель с разными полномочиями и обязанностями для каждого класса может их удовлетворить. Насколько я знаю об аристократических семьях, они, как вы и сказали, готовы взять всё и никогда не отдавать. Поэтому я думаю, что они станут ещё хуже, а не хуже». «Кастовая система не может удовлетворить их желания. Их цель — быть одновременно брахманом и кшатрием. В идеале они бы контролировали также и коммерческие ремесла вайшьев, а всех шудр сделали бы своими ремесленниками, слугами и рабами…» — с ноткой злобы сказал Чэнь Си. Ханьские аристократические семьи, вот так всё и происходит.

«Подозреваю, они отвергнут брахманизм и тайно перейдут к кастовой системе.

Затем, переименовав её после того, как я написал комментарии к «Шести трактатам», они намеренно неверно истолкуют некоторые из трактатов, а затем впишут их в более широкий контекст, чтобы создать кастовую систему, более подходящую им. Например, если они перевернут высказывание Сюнь-цзы: «Люди делятся на группы»; если они перевернут «Хроники великого историка»: «Облака следуют за драконами, ветер — за тиграми; когда трудится мудрец, всё видит». Разве это не возможно?»

Чжун Яо серьёзно произнёс. Чэнь Си пробормотал что-то в знак согласия. Ханьские аристократические семьи не удовлетворились бы классом брахманов, но они, безусловно, будут стремиться к стабильности кастовой системы, надеясь сохранить своё превосходство.

Это было неизбежно.

Однако Чжун Яо так ясно дал понять; как Чэнь Си мог не понять, что он предупреждал его о том, что некоторые из идиотских аристократических семей уже начали переписывать «И Цзин», «Сюнь-цзы» и «Записки великого историка»?

В конце концов, многое из содержания этих классических произведений действительно применимо к кастовой системе. Высоко держать знамя древних мудрецов и следовать своим желаниям — разве не так было всегда?

Что ж, не стоит удивляться, почему ханьские аристократические семьи могли противостоять кастовой системе. Они не могли, они могли противостоять только брахманизму. Они всё равно использовали бы кастовую систему;

В конце концов, это казалось таким полезным.

Главное в этой книге — никогда не сомневаться в мудрости аристократических семей, а только в их жадности. Все аристократические семьи вымерли из-за жадности.

)

Новелла : Мифические Три Царства

Скачать "Мифические Три Царства" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*