Глава 55: Великая династия Хань~
Читатели, пожалуйста, добавьте эту книгу в закладки.
Редактируется Читателями!
Более чем через полчаса Чжан Фэй, сытый и довольный, сидел на краю метеоритного кратера, держа в руках своё змеиное копьё, ожидая появления Сюй Чу.
«Эй, парень, ты осмелишься сражаться пешком? Мечи и копья слепы.
Как насчёт кулачного боя?» На этот раз Сюй Чу выехал пешим, и его тон был менее агрессивным, чем прежде, хотя было ясно, что он не собирается сдаваться. Что касается оружия, он долго искал в Сюйцзячжуане, но не нашёл подходящего, поэтому, когда он вышел, у него был хитрый план.
«Да ладно тебе, старина Чжан, я никогда никого не обманываю!» Чжан Фэй воткнул своё змеиное копьё в землю, встал и потряс руками. Его руки и ноги распухли, как и талия.
«Не знаю, кто ты, но мой отец сказал, что если я выиграю, ты отпустишь меня с собой и в будущем не будешь плохо со мной обращаться из-за этого инцидента», — громко заявил Сюй Чу, похлопав себя по груди.
«Ну же! Старина Чжан, я не буду тебя беспокоить, победишь ты или проиграешь!» — взревел Чжан Фэй, яростно топнув ногой и бросившись на Сюй Чу.
«Бац!»
Из тела Сюй Чу вырвался чёрный свет, почти такой же мощный, как у Чжан Фэя, и он даже не пытался уклоняться от ударов Чжан Фэя. Он сжал кулаки и ударил Чжан Фэя, целясь в цель.
«Бац!» Раздались два приглушённых удара, словно барабанный бой.
Чжан Фэй и Сюй Чу отступили на полшага, а затем сделали широкий шаг вперёд, их кулаки и пинки столкнулись, за которыми последовала серия приглушённых ударов.
Сюй Чу ударил Чжан Фэя ногой в грудь.
Чжан Фэй крепко схватил её и попытался бросить Сюй Чу, но Сюй Чу подпрыгнул и ударил Чжан Фэя другой ногой в грудь, отчего тот почувствовал сильную, мучительную боль в груди. «Чёрный варвар, позволь мне показать тебе мою силу».
Видя, как Чжан Фэй получил два мощных удара, Сюй Чу был уверен, что даже свирепый тигр был бы полумертв от этих двух ударов. Даже если бы человек с угольной головой, стоявший напротив, использовал свою внутреннюю энергию, чтобы отразить большую часть ударов, остальных ему всё равно хватило бы.
В яростном выпаде Сюй Чу ухватил Чжан Фэя за плечи и прижал его к земле, готовый сокрушить. Возможно, верхом на лошади он и не мог сравниться с ним, но пеший Сюй Чу чувствовал, что его грубой силы достаточно, чтобы уничтожить любое живое существо на суше.
Чжан Фэй был прижат к земле выпадом Сюй Чу. Земля, ранее затвердевшая от его ударов руками и ногами, теперь превратилась в кратер в форме человека. Чжан Фэй почувствовал головокружение и ошеломление, а когда пришел в себя, то обнаружил, что его прижали к земле.
Увидев, как Сюй Чу верхом на нем замахивается кулаком в тёмное лицо Чжан Фэя, он впал в ярость. Он блокировал кулак Сюй Чу обеими руками, глубоко вздохнул и зарычал на Сюй Чу, который собирался ударить его лысой головой по голове.
Чэнь Си закрыл уши. Даже с такого расстояния его сердцебиение участилось. Это было похоже на звуковое оружие. Сюй Чу, столкнувшись лицом к лицу, должно быть, заболел.
Предположение Чэнь Си оказалось верным. Столкнувшись с этим рёвом практически на нулевой дистанции, Сюй Чу не мог уклониться. Он просто принял удар Чжан Фэя в лоб, чувствуя головокружение и тошноту. Но Безумный Тигр, как и всегда, боролся с тошнотой и рвотой, его голова пылала чёрным светом, и он врезался в голову Чжан Фэя, отправив её прямо на землю.
Сюй Чу с трудом поднялся на ноги, но был встречен мощным ударом Чжан Фэя, который, оглушённый и ошеломлённый, рухнул на землю. Он перевернулся, как тыква, и упал на землю рядом с Чжан Фэем. К счастью, большая часть тела и головы Чжан Фэя была погружена в жёлтую землю, в то время как Сюй Чу лежал на земле.
Оба мужчины были оглушены, в ушах звенело, но поток слов не прекращался.
Разговаривая, они оба смеялись.
«Сюй Чу, ты молодец. Чжан Идэ из Янь пригласил тебя на гору Тайшань.
Моему старшему брату нужен такой воин, как ты, чтобы поддержать династию Хань. Там бесконечное множество Жёлтых повязок, которых нужно уничтожить, и бесконечные битвы, в которых нужно участвовать». Чжан Фэй, лёжа на земле, неохотно протянул руку в приглашении. «Хорошо!»
Сюй Чу похлопал Чжан Фэя по руке и от души рассмеялся. «Уверен, ты, варвар, не ошибёшься».
Переночевав в Сюйцзячжуане, Лю Бэй ушёл вместе с Сюй Чу, его братом Сюй Дином и ещё десятком крепких мужчин. Неизвестно, чем Сюйцзячжуан кормил этих людей, но, судя по их телосложению, они были не менее грозными, чем воины Чжан Фэя; это были поистине грозные воины. Глава клана Сюйцзячжуан также пообещал Лю Бэю, что как только гора Тайшань стабилизируется, весь клан переберётся туда, по-видимому, окончательно обосновавшись на месте Лю Бэя.
После этого, без дальнейших происшествий, Лю Бэй и его люди поспешили обратно на гору Тайшань, где он и остался. Хотя из-за мирового хаоса никто не станет его винить, если он не прибудет вовремя, Лю Бэй, всё ещё питая глубокое почтение к династии Хань, не хотел нарушать оставшиеся правила из-за столь незначительного вопроса. Если даже он, член императорской семьи, не соблюдает законы Хань, то кто же ещё?
Даже если это означало сохранить последние остатки превосходства династии Хань, Лю Бэй не позволит себе нарушить это, казалось бы, нарушенное правило. Императорский клан существовал для защиты династии Хань. Даже если бы разразились внутренние распри, они не позволили бы никому вмешаться. Как и Лю Бяо, несмотря на внутреннюю нестабильность, он возглавил большую армию, чтобы одним ударом победить Цзяндунского тигра ради династии Хань.
«Сунь Гунтай мёртв?» Лю Бэй взглянул на донесение в своей руке. Из-за отсутствия профессиональной системы передачи информации новость дошла до Лю Бэя только после того, как Дун Чжо, живший далеко в Чанъане, уже узнал о ней.
«Разве это не то, что мы подозревали? Изрешечено стрелами?» Чэнь Си усмехнулся. «Какие клятвы нужно исполнять? Династия Хань ещё не пала. Сунь Цзянь слишком высокомерен».
«Как и ожидал Цзычуань. Но знаете ли вы, кто укрыл семью и солдат Сунь Цзяня?» Лю Бэй спрятал донесение и осторожно спросил. «Юань Шу – единственный, кто отправился за телом Сунь Цзяня.
Хотя у него дурная репутация, он настоящий герой. Он никогда не нарушает своего слова, пока Сунь Цзянь говорит правду. Сунь Цзянь оставил своей семье безопасное убежище», – с интересом заметил Чэнь Си. «Если бы Сунь Цзянь не умер, Юань Шу, возможно, завладел бы печатью. Но после смерти Сунь Цзяня Юань Шу видит семью Сунь, оставшуюся лишь сиротой и вдовой, единственными соперниками. Даже если бы он позавидовал печати, он бы её не взял. Он дорожит своей репутацией».
Лю Бэй криво усмехнулся. Доклад Чэнь Си был точнее и подробнее, чем полученные им разведданные. «Цзычуань действительно дотошен. Он действительно учился у Юань Шу… Столько всего можно узнать о характере человека».
…» Чэнь Си долго молчал, прежде чем заговорить. План Ли Жу сорвался. Хотя Юань Шу не желает завладеть императорской печатью, он не позволит никому другому завладеть ею. На данный момент вопрос с печатью закрыт. Всё зависит от выбора сыновей Сунь Цзяня. Если он действительно могущественная фигура, печать в конечном итоге попадёт в руки Юань Шу.
Когда Чэнь Си упомянул Ли Жу, Ли Жу выпивал с Цзя Сюй, давая выход своему гневу. Дун Чжо сильно его разочаровал. Все его амбиции и дерзость были лишь плодом воображения. На самом деле Дун Чжо просто хотел вернуться домой и жить беззаботной жизнью, не обращая внимания ни на что другое. А тут ещё Люй Бу, этот мерзавец.
Он потерял более десяти тысяч отборных всадников, и теперь, когда слухи распространились, он стал ещё осторожнее. Ли Жу отчаянно искал любой возможности прикончить Люй Бу. Этот ублюдок был совершенно не на их стороне. Если бы Люй Бу не был невероятно силён, не находился под защитой бинчжоуских всадников на волках и не был ни в чём не виноват, армия Дун Чжо могла бы уже никогда не обрести покоя.
Убить Люй Бу было несложно; сложнее было пресечь сплетни. С тех пор, как Люй Бу присоединился к армии Дун Чжо, он стал знаменосцем его армии благодаря своей поразительной военной доблести. Убить его без причины, по одному подозрению, было бы просто кощунством!
Это не только подорвало бы боевой дух армии Дун Чжо; вассальные государства Гуандуна тоже зааплодировали бы. Такой мудрец, как Ли Жу, не стал бы делать то, что только порадует его врагов и наживёт ему обиды.
«Пойдём, Вэньхэ, выпьем». Ли Жу с горечью вручил кубок Цзя Сюю. Перед Цзя Сюем не было нужды притворяться; он просто высказывал своё мнение. Цзя Сюй молчал, выпивая с Ли Жу.
Он слушал и запоминал всё, что тот говорил. Именно благодаря дружбе с Ли Жу он ясно понимал текущую ситуацию в Чанъане. Без вмешательства Ли Жу Чанъань погрузился бы в полный хаос. Бинчжоуские и Силянские наездники на волках враждовали, Люй Бу и силянские генералы тоже, а Дун Чжо проводил дни, защищая Мэйу и грабя богатства. Чанъань был в смятении.
Всякий раз, когда Ли Жу вспоминал свои первоначальные идеалы, видя хаос под Чанъанем, слыша крики разлучённой жены и детей, его сердце разрывалось.
Его разочарование в Дун Чжо постепенно перерастало в ненависть. Выходец из скромного происхождения, он мечтал изменить эпоху, когда аристократические семьи монополизировали всё богатство и мудрость. Добившись своего, он был готов пожертвовать не только другими, но и собой.
Но теперь, наблюдая за человеческой трагедией под Чанъанем, Ли Жу задался вопросом: изменилась ли жизнь простых людей?
Да, но, к сожалению, это было не то улучшение, на которое он всегда надеялся, а, скорее, ухудшение.
Эксплуатация аристократических семей привела к разделению семей и круглогодичному отсутствию полноценного питания, но в конечном итоге это было меньшинство.
Вспомните времена до прихода Дун Чжо. По крайней мере, под властью аристократических семей Чанъань умудрялся скрывать эти трагедии, даже раздавая зерно и кашу в годы бедствий, создавая видимость мира.
Теперь Дун Чжо сорвал с них всю мишуру, позволив этим трагедиям развернуться в широком масштабе. Вся провинция Юнчжоу была охвачена этой трагедией. Жён и детей разрывали на части, детей съедали, а Чанъань превратился в ад, и он, Ли Жу, был создателем этого ада.
Когда-то он хотел положить конец монополии аристократических семей на богатство и мудрость и был готов пожертвовать собой. Но, увидев эти трагедии, Ли Жу больше не смел мечтать о будущем.
Пусть дорога к реформам усеяна трупами, и последние останки перед рассветом неизбежно достанутся самим реформаторам, по крайней мере, они чувствуют тепло света. Но теперь Ли Жу не видит света на своём пути. Всё, что он видит, – это человеческая трагедия. Тот ли это путь, который он ищет?
Нет!
Абсолютно нет!
(Конец главы)
)
