Наверх
Назад Вперед
Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя Глава 933: Второе улучшение, Древний клинок (II) Ранобэ Новелла

Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast Глава 933: Второе улучшение, Древний клинок (II) Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя РАНОБЭ

Издалека заклинатели с любопытством наблюдали, как чёрный боевой молот медленно опускался из планарного мира.

В тот же момент перед глазами Чэнь Чу появился полупрозрачный текст.

Редактируется Читателями!


Алебарда Созидания Восьми Пустошей была улучшена до оружия псевдомирового уровня.

Слияние с другим оружием псевдомирового уровня обойдётся в 100 000 очков характеристик.

Продолжить слияние?

На этот раз 100 000 очков характеристик?

Чэнь Чу был немного удивлён, но, обдумав это, понял, что это логично.

Оружие псевдомирового уровня всё ещё считалось предметом мирового уровня.

Каждое оружие содержало фрагмент мира и неполные принципы.

Слияние двух из них, по сути, было слиянием двух миров.

Естественно, сложность была гораздо выше.

Потратьте 100 000 очков характеристик, чтобы объединить Тёмный Боевой Молот в Алебарду Созидания Восьми Опустошений.

Бум!

В тот момент, когда Чэнь Чу заговорил, внутри него взорвался мощный поток энергии усиления.

Мощный поток энергии усиления превратился в белое пламя, которое с ревом ожило, поглотив как золотисто-чёрную алебарду длиной более четырёх метров, так и Тёмный Боевой Молот длиной тысячу метров.

В тот момент, когда пламя охватило оба оружия, оба вспыхнули мощными волнами энергии.

Ошеломляющие колебания принципов даже насторожили могущественных представителей Небесной Пернатой Расы, стоявших позади.

Три божественных царя и более десяти верховных богов взмыли в небо, расправив за собой крылья света, когда они повернулись к флоту людей.

Их взгляды тут же устремились на Чэнь Чу… И на алебарду и боевой молот, окутанные белым пламенем.

Анстира нахмурилась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Что он делает?

Бордеа замешкалась.

Похоже, он совершенствует это псевдомировое оружие.

Знаю.

Разве он не понимает, что каждое псевдомировое оружие существует независимо?

Их нельзя усовершенствовать или объединить.

…Ну, может, он этого не знает, — неуверенно ответил Бордеа.

Даже Небесный Царь Цзюю и остальные, ещё не начавшие совершенствовать свои Ядра Кристаллов Хаоса, были явно поражены.

Они уже поняли, что пытается сделать Чэнь Чу.

Чэнь Ван торжественно спросил: «Должны ли мы его остановить?»

Небесный Царь Сюаньу слегка покачал головой.

Не нужно.

Раз Чэнь Чу осмелился на это, он должен быть уверен в себе.

Не забывайте о его таланте в совершенствовании оружия.

Даже если он потерпит неудачу, потеря будет всего лишь одним бесполезным оружием Бездны.

Неважно.

Вспомнив, как Чэнь Чу всего за несколько часов соединил алебарду и боевой топор в оружие мирового уровня, Чэнь Ван задумчиво кивнул.

Бум!

Ещё более мощный всплеск энергии вырвался из «Линкора 1». Мощная сила изменила ветры и небеса, и развернулись небесные явления.

В небе появились две размытые тени миров, медленно сближающиеся в ярком белом пламени.

Пока Чэнь Чу совершенствовал своё оружие, небеса впереди потемнели.

Огромная чёрная область раскинулась в пустоте, преграждая путь флоту и замедляя его скорость.

Однако многие на борту едва заметно улыбнулись.

Пройдя эту запретную зону, они окажутся всего в пятистах тысячах километрах от территории людей.

Доклад: Мы достигли зоны пространственного разлома.

Стоит ли нам совершить телепортационный прыжок?

Небесный царь Сюаньу ответил низким голосом: «Остановите наступление».

Подождите, пока Его Величество Божественная Сила завершит очистку, а затем войдите в пространственный разлом.

Передайте это сообщение нашим союзникам.

Да, сэр.

Ранее человеческий флот прыгнул через пространственный разлом, мгновенно преодолев более трёх миллионов километров и прибыв сюда, сэкономив массу времени.

Однако такие пространственные прыжки требовали, чтобы вся задействованная материя и энергия оставались в стабильном состоянии.

Им пришлось бы дождаться завершения работы Чэнь Чу, прежде чем продолжить.

***

Пока Чэнь Чу во второй раз улучшал Алебарду Созидания Восьми Опустошений, Император Драконов Разрушения уже проник вглубь Хаоса.

В этом мрачном мире лазурные торнадо пронзали небеса и разрушали землю.

Двигаясь, они даже вырывали в космос чёрные разломы.

На краю запретной зоны ураганов, посреди яростных ветров, стоял колоссальный зверь длиной почти 1900 метров.

Его тело было покрыто лазурной чешуёй, формой напоминающей грифона, но гораздо более свирепого вида.

Против этого титана выступал ещё более крупный зверь, его золотисто-чёрное тело напоминало горный хребет.

Его распростертые крылья заслоняли небо, излучая древнюю ауру, грозящую сокрушить небеса и землю.

За этим огромным и устрашающим золотисто-чёрным зверем стояли ещё два колоссальных зверя: один серебристый, другой золотисто-синий.

Оба колоссальных дракона издавали громовой рёв.

Даже столкнувшись с Императором Драконов уровня древнего титана, лазурный грифон не отступил.

Вместо этого он издал яростный, дикий и дикий рёв.

Император Драконов посмотрел на разъярённого титана.

Его глубокий и величественный голос сотряс небо и землю.

Покориться или умереть?

Глаза грифона наполнились безудержным безумием.

Он взревел в ответ с кровожадным вызовом.

Прочь.

Моя.

Территория.

Серебряный Колоссальный Дракон покачал головой.

Ао Тянь, вот ещё один глупец…

Из-за хаотичной природы принципов в регионе многие звери, задерживавшиеся слишком долго, становились всё более кровожадными и безумными.

Только в областях, где трансцендентная энергия оставалась спокойной, или в пределах небольших мироподобных областей, подобных этим возмущениям, можно было избежать.

Серебряный Дракон и другие видели множество подобных зверей, пересекая этот регион ранее, так что это не стало неожиданностью.

Если он уже обезумел, тогда убейте его.

С тихим рычанием мощная жизненная сила вырвалась из Императора Драконов и пронзила небо.

Выпущенная им аура сотрясла мир, когда он с невероятной силой наступил на землю.

Бум!

Пространство разлетелось под поступью Императора Драконов, словно оконное стекло.

В мгновение ока его массивная фигура взорвалась с невиданной скоростью, преодолев более тысячи километров и появившись перед грифоном.

В то же время опустилась огромная лапа, окутанная чёрной молнией.

Страшная сила, излучённая им, заставила сам мир содрогнуться, высвободив волны пространственных приливов, которые вырвались наружу.

Семнадцать огромных торнадо, окружавших грифона, мгновенно рухнули под неописуемой мощью атаки.

Само чудовище успело лишь издать один крик, прежде чем его череп разлетелся на части.

Кипящая кровь хлынула из его шеи, словно багровый водопад, разбрызгивая раскалённое пламя в воздухе.

Обычно чудовища уровня титанов обладали невероятно живучей жизненной силой.

Даже если их головы или сердца были уничтожены, они могли быстро восстановиться, сжигая своё происхождение.

Однако Император-Дракон не собирался давать ему такого шанса.

В тот самый момент, когда он раздробил череп существа, его левая лапа метнулась, схватила тело и с силой обрушила его на землю.

Бум!

Земля в радиусе нескольких тысяч километров разлетелась на куски и взорвалась.

Мощная ударная волна уничтожила все окружающие торнадо, прорвавшись сквозь них с неудержимой силой.

Рёв!

Император-Дракон издал оглушительный рёв.

Черная молния вырвалась из его когтей, когда он опустил свои свирепые челюсти на полуразрушенного грифона.

Бац!

Чешуя зверя разлетелась на куски, и плоть разорвалась, когда Император-Дракон раскусил его надвое.

Мгновенно его сопротивляющаяся аура ослабла.

Благодаря пожирающей способности Императора-Дракона, этот укус не только поглотил плоть и кровь, но и поглотил часть души титана и его законного начала.

Держа в когтях две половины трупа грифона, Император-Дракон медленно повернул голову, кровь и кусочки мяса всё ещё оставались в его пасти.

Он тихо зарычал.

Пошли.

Мы продолжаем двигаться глубже.

Ао Тянь, в следующий раз, когда мы встретимся с мифическим зверем, не забудь оставить его великому Сайкситиа.

Великому Сайкситиа тоже нужны реки крови!

Увидим, когда придёт время.

— Император-Дракон ответил, не дав чёткого ответа.

Теперь для него мифических зверей можно было убить одним укусом.

Позволить Сайкситии не торопиться, сражаясь с ними, казалось неэффективным.

Быстрее было поглотить их и продолжить движение вперёд.

Не отпуская труп титана-грифона, Император-Дракон взмыл в небо, его огромное тело пробивало сквозь множество лазурных торнадо, заполонивших небеса.

Серебряный Дракон и Золотисто-Синий Колоссальный Дракон легко следовали по расчищенному им пути, беспрепятственно скользя через запретную зону урагана.

К этому моменту труп грифона уже исчез, полностью поглощённый.

Тело Императора-Дракона стало на метр длиннее.

Это было лучше, чем ничего.

Пока Император-Дракон сметал всё на своём пути, более чем в двадцати миллионах километров от него возвышался чудовищный зверь, словно гора.

Он был более пяти тысяч метров в длину, покрытый чёрной чешуёй и костяными шипами, и излучал мощь древнего титана.

Вокруг этого древнего колоссального зверя находилось более тридцати других зверей, каждый длиной в сотни, а то и тысячи метров, и все они излучали ауру мифического уровня.

Двое из них даже испускали энергию титанического уровня.

Однако глаза у всех были пустыми и тусклыми, словно ими кто-то управлял.

Внезапно древний титан взревел от ярости.

Острыми, как клинки, руками он яростно взмахнул.

Два мифических зверя поблизости были застигнуты врасплох и мгновенно разрублены на части.

Сила удара не ослабла, пробив в земле две огромные чёрные трещины длиной более тысячи километров.

Земля яростно содрогнулась.

В глазах древнего титана горела ярость и жажда убийства.

Он низко и хрипло рычал.

Нет… всё ещё не могу избавиться от контроля.

Эта сила души слишком сильна.

Лишь спустя долгое время разъярённый зверь успокоился.

В его фиолетовых глазах мелькнул холодный блеск и отголосок нежелания смириться со своей участью.

Пора его найти.

С приглушённым, гортанным рычанием Король Клинка, вновь обретший тело древнего титана, обернулся.

Ведя за собой армию мифических зверей, он направился к Дворцу Дракона.

Читать «Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя» Глава 933: Второе улучшение, Древний клинок (II) Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast

Автор: Meeting At The Summit Of Jade Peaks, 群玉山头见
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя

Скачать "Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*