
Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast Глава 793: Руководство Времени, Статуя Тысячерукого Будды Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя РАНОБЭ
«Все станут сильными, как драконы».
Одна только эта мысль — что, возможно, удастся использовать эти древние искусства по улучшению тела и создать искусство, доступное для всех, — заставила даже Чэнь Чу облизнуться в предвкушении.
Редактируется Читателями!
Будучи недавно появившейся в мифическом мире цивилизацией, человечество явно находилось в невыгодном положении по сравнению с устоявшимися расами, такими как клан Чистилища.
Выше Четвертого Небесного Царства трансцендентные культиваторы были чрезвычайно редки. Даже после десятилетий накопления вся Федерация произвела всего несколько миллионов таких культиваторов. Тем не менее, в мифическом мире Четвертое Небесное Царство отмечало базовую линию средней формы жизни.
Будь то мутировавшие звери, инопланетные расы или Истинные Демоны Чистилища, простое достижение совершеннолетия давало им телосложение, сравнимое с совершенствующимися Четвертого Небесного Царства, без необходимости совершенствоваться вообще.
При таких условиях две империи Клана Чистилища накопили более ста миллионов демонов. За исключением женщин и детей, по крайней мере десятки миллионов были высокоуровневыми культиваторами, не говоря уже об их еще более многочисленных вассальных расах.
Однако у человечества были свои сильные стороны: время и технологии.
Из-за различных универсальных принципов на Голубой планете, жизненный отпечаток людей был короче, чем у существ в мифическом мире. Будь то в развитии или физическом развитии, они росли гораздо быстрее.
Более того, когда дело дошло до технологий, многие сложные электронные компоненты могли быть произведены только на Голубой планете из-за ее фундаментальных физических принципов. Это сформировало ядро технологического преимущества человечества.
В противном случае, обладая способностями демонических богов, они могли бы легко захватить нескольких продвинутых заклинателей на поле боя, провести духовные поиски и разграбить все их технологические знания.
Не то чтобы демоны не понимали ценности технологий; они на самом деле не могли воспроизвести их в мифическом мире. Даже контрабанда машин и устройств через культистов не сработала бы.
Другое преимущество человека заключалось в численности. В отличие от трансцендентных существ, которые боролись за воспроизводство, человечество могло быстро размножаться. Если бы они сосредоточились только на росте населения, их численность могла бы утроиться в течение десятилетия.
В настоящее время население колеблется около двух миллиардов только потому, что трансцендентная энергия Голубой планеты была слишком ограничена. Любое большее количество ослабило бы общее качество, что привело бы к еще меньшему количеству людей с талантом для развития.
Однако если Чэнь Чу мог решить проблему необходимости трансцендентной энергии для строительства фундамента… Если бы обычная пища могла питать сущность и ци, выковывая силу без какого-либо порога совершенствования…
Даже не обязательно, чтобы было все два миллиарда. Если хотя бы сто миллионов человек смогли прорваться в Первое Небесное Царство, а Федерация предложила бы хоть немного поддержки, основанной на их талантах, последовал бы новый взрыв высокоуровневых культиваторов.
В конце концов, Голубая Планета действительно обладала трансцендентной энергией, а ее окружающая среда намного превосходила окружающую среду Затерянного Мира.
С обширной базой культиваторов шансы на создание могущественных экспертов умножались. Если человечество сможет пережить угрозу Клана Чистилища, то всего за несколько столетий они смогут стать повелителями мифического мира.
И имя Чэнь Чу, как человека, который положил начало эпохе, когда все стали драконами, будут воспевать миллиарды лет.
Его мало заботили слава и богатство, но мысль о том, что однажды он может стать почитаемым как мудрец или предок целой цивилизации заклинателей, все еще вызывала волнение в его сердце.
Чэнь Чу медленно выдохнул. Мечтать было еще слишком рано. Оставалось неясным, сможет ли этот план вообще сработать; в конце концов, даже Небесный Король Чжэньу потратил десять лет на совершенствование Искусства Очищения Тела, которое вызвало последний всплеск совершенствования человечества.
Он повернулся к Ши Фэйроу и ее двум спутникам у двери. «Госпожа Ши, вы знаете, есть ли поблизости базы или библиотеки, где еще хранятся предметы по улучшению тела?»
Ши Фэйроу замер, немного смутившись. «Господин Чэнь, с вашим уровнем развития, будут ли наши искусства хоть как-то вам полезны?»
Они все почувствовали прилив жизненной силы Красного Солнца, когда Чэнь Чу прорвался ранее. Вот почему ее вопрос показался ей загадочным.
Чэнь Чу слегка покачал головой. «Почему бы и нет? Каждое искусство совершенствования содержит путь. Каждый из них — Дао могущественного практикующего».
«Когда я продвинул Искусство Красного Солнца до шестой ступени, я начал воспринимать другую форму огня — более глубокий закон огня, который, если его освоить, в конечном итоге уплотнит Божественное Тело Красного Солнца.
«К сожалению, это искусство неполное. Оно не может служить справочным материалом для подтверждения моего собственного пути. Вот почему мне нужно больше искусств по улучшению тела».
Ах, так вот в чем причина. Глаза сестер Ши загорелись пониманием, за которым последовало восхищение.
Они не ожидали, что кто-то столь могущественный, как Чэнь Чу, останется таким усердным и непоколебимым. Он был действительно достоин быть мифическим источником силы Древней Цивилизации.
«Полные знания об искусстве улучшения тела обычно хранятся только в национальных библиотеках или, возможно, спрятаны в древних руинах», — сказал Ши Фэйроу.
Господин Цзян на мгновение задумался. «Сейчас мы находимся в городе Тяньсюань империи Байли. Как одна из четырех крупнейших империй, национальная библиотека Байли хранит обширную коллекцию древних текстов.
«Однако это более чем в пяти тысячах километров к северу отсюда, в то время как мы находимся на юге. По пути нам придется проехать через десятки городов, захваченных мутировавшими монстрами, — чрезвычайно опасное путешествие».
Его тон стал тяжелым, когда он это сказал. В то время как человечество сумело обрести некоторую силу посредством совершенствования за эти годы и выработало определенную степень самосохранения, миллиарды мутировавших монстров эволюционировали, чтобы стать еще более грозными.
Даже те колоссальные звероподобные динозавры, для уничтожения которых и так требовалось тяжелое вооружение, стали гораздо более ужасающими под влиянием вирусных мутаций.
Эта эпоха была даже более опасной, чем древние времена. Никто не знал, с чем можно столкнуться в дикой природе; шаг слишком далеко от безопасности мог означать окончательное прощание.
Однако для Чэнь Чу путешествие в пять тысяч километров было пустяком. Он мог преодолеть такое расстояние за считанные мгновения. Единственной реальной проблемой было отсутствие карты, которая могла бы указать путь.
Пока он размышлял, стоит ли взять кого-нибудь с собой, вдалеке внезапно послышался шум.
«Дядя Ли! Дядя Ли, что с тобой случилось!?»
У входа на базу три окровавленные фигуры бросились назад. Молодые заклинатели, тренировавшиеся неподалёку, испугались и в панике бросились врассыпную.
У молодого человека, возглавлявшего группу, все лицо было в крови. Он с тревогой огляделся. «Где капитан Ши? Капитан Гао и остальные оказались в ловушке и нуждаются в подкреплении!»
Чжо Синьюэ напряглась. «Старшая сестра Роу ушла на склад. Я сейчас ей позвоню…»
«Незачем.»
Издалека струилось красное, похожее на огонь свечение. Всего через несколько мгновений перед ними появился Ши Фэйроу, излучающий жизненную силу, как багровый огонь.
Увидев серьезные травмы, Ши Фэйроу помрачнел. «Чан Сюн, что случилось?»
Молодой человек горько улыбнулся. «Два дня назад мы отправились на охоту с капитаном Гао. Мы нашли следы дракона Гаоляна и пошли по ним.
«Он гнездился примерно в 190 километрах от нас в каньоне и находился примерно на поздней стадии 5-го уровня. После изнурительной битвы нам удалось его убить.
«Но как раз, когда мы думали, что все кончено, произошло нечто неожиданное. Должно быть, мы запустили что-то под землей во время боя. Все дно каньона рухнуло, и все упали.
«Внизу была подземная река. Лишь несколько из нас пострадали, но капитан Гао сделал открытие. Казалось, это были руины».
«Руины!?» Ши Фэйтун, который только что прибыл, ахнул от шока, а затем просиял от волнения.
В свое время в этот мир пришло множество древних могущественных существ, некоторые из которых даже достигли мифического уровня.
К сожалению, с наступлением эпохи упадка жизненная сущность мира больше не могла их поддерживать. Их истинные формы, сгущенные законом, подавлялись и становились все более хрупкими. Самый долгоживущий мифический военный генерал прожил всего тысячу лет.
Перед смертью многие из этих квазимифических существ 9-го уровня и мифических военных генералов запечатали свои дворцы и экспедиционные корабли, использовав остатки своих сил, и похоронили их глубоко под землей.
Спустя десять тысяч лет большинство печатей со временем поблекли. Многие разбогатели за одну ночь, просто обнаружив руины. Теперь, в эту эпоху, когда возрождение земледелия произошло из-за вирусной мутации, нахождение руин означало огромную возможность — возможно, даже кратчайший путь к вершине мира.
Даже Чэнь Чу был немного удивлен, что руины появились так близко. Он появился из воздуха, повернулся к Чан Сюну и спросил: «Скажи мне, где именно находятся эти руины?»
«Ты…?» Чан Сюн уставился на юношу, внезапно появившегося перед ним, чья красота могла бы заставить позавидовать даже мужчину.
Ши Фэйроу торжественно вошел. «Это господин Чэнь, грозная сила. Если он войдет, капитан Гао и остальные будут в порядке.
«Чан Сюн, опишите ситуацию подробно, особенно текущее состояние капитана Гао».
Не смея медлить, Чан Сюн перевел дух и быстро ответил: «Оно находится слева от входа на базу. Пересеките небольшой горный хребет примерно в сорока километрах впереди, и вы увидите каньон и разлом».
«В реликвии много Земляных Ползунов. Их туннели повсюду. Мы не успели уйти далеко, как на нас напали. Только нам удалось спастись».
«Пойду посмотрю». Получив координаты, Чэнь Чу мгновенно исчез. Благодаря своей способности «Божественное движение, шагающее по небесам», он словно телепортировался.
«Мы тоже пойдем», — сказала Ши Фэйроу, ее жизненная сила выплеснулась наружу. Она рванулась вперед, как красная стрела, достигнув почти сверхзвуковой скорости.
Благодаря усовершенствованию ее тела ее сила и скорость в ближнем бою превзошли показатели заклинателей того же уровня.
Бум!
В угасающем свете сумерек лес взорвался, деревья разлетелись на части, и призрачная фигура пронеслась по местности со скоростью, превышающей скорость звука в десять раз. Меньше чем за минуту они преодолели расстояние в двести километров.
Ударная волна, образовавшаяся на такой высокой скорости, прорезала в ландшафте проход шириной более десяти метров и длиной почти двести километров.
«Вот это место». На краю каньона длиной в несколько километров и шириной в сотни метров из ниоткуда появился Чэнь Чу. В мгновение ока он нырнул на несколько сотен метров под землю.
Рев!
В темноте загорелось несколько красных глаз, наполненных жаждой крови, и они устремились на Чэнь Чу.
Появились три мутировавших зверя, каждый длиной более десяти метров. У них были тонкие тела, покрытые черной чешуей, четыре толстые, короткие ноги и головы, столь же гротескные, как у динозавров.
Не колеблясь ни секунды, Земляные Ползуны взревели и бросились вперед со взрывной силой, за их спиной завывал ветер, когда они набросились, словно тени.
Чэнь Чу даже не взглянул на них. Расширив свое ментальное восприятие и обострив пять чувств для оценки подземной среды, он исчез в мгновение ока.
Бум! Бум! Бум!
Три Earth Crawler взорвались в воздухе, превратившись в кровавый туман. Их останки разлетелись в радиусе ста метров, наполняя воздух густым смрадом крови.
Бум!
Туннель высотой более двадцати метров и шириной более десяти метров отозвался звуковым ударом, когда фигура, окутанная красным и синим плазменным огнем, пронеслась сквозь темноту. Тело Чэнь Чу двигалось так быстро, что трение о воздух зажгло плазменную ударную волну на его пути.
Когда он проходил, один за другим Earth Crawler, каждый охватывал десять или даже двадцать метров, был разорван на части, прежде чем они успели даже закричать. Их тела мгновенно взорвались от ударных волн и силы.
***
На глубине тысяч метров под землей на потолке пещеры росли скопления синих грибов, испуская слабое свечение.
Под ними стояли массивные белые каменные ворота, высотой в пятьсот метров, с вырезанным изображением Тысячерукого Будды. Взгляд Будды был низко опущен, выражение лица холодное и отрешенное, словно молчаливый страж, охраняющий врата ада.
Перед каменными воротами более дюжины окровавленных фигур сидели, прислонившись к стене. Они сжимали палаши, копья и мощные винтовки, тяжело дыша.
Чуть более чем в ста метрах от них их окружили более сотни Earth Crawlers. Каждый был более десяти метров в длину, а самый большой вытягивался более чем на сорок метров. Их глаза сверкали дикой жестокостью, когда они смотрели на людей.
Однако по какой-то причине — возможно, из страха перед каменными воротами — никто не осмеливался подойти ближе, хотя они продолжали реветь и визжать от кровожадной ярости.
Человек с винтовкой взглянул на огромный Earth Crawler впереди, его корпус был окутан черным светом, и горько улыбнулся. «Капитан Гао… как вы думаете, у нас еще есть шанс выбраться живыми?»
Во главе группы стоял крепкий мужчина средних лет с палашом длиной более двух метров, который тихо и ровно сказал: «Не теряйте мужества. Пока мы дышим, надежда есть всегда».
«За эти годы мы пережили столько опасностей. Неужели теперь мы будем бояться стаи зверей?»
Его слова мгновенно подняли настроение остальным. «Верно, капитан Гао прав. Мы не сдадимся до самого конца. Даже если мы умрем здесь, на базе все еще есть капитан Ши и остальные».
Вдруг кто-то остановился. «Подождите… Я что-то слышу».
Прежде чем они успели что-то ощутить, в темноте мелькнула полоса сине-красного света. Последовал оглушительный взрыв, и земля сильно содрогнулась.
Рёв! Рёв! Рёв!
Плоть и кровь взорвались во всех направлениях под пронзительные вопли Earth Crawlers. В мгновение ока десятки Earth Crawlers, включая уровень 4, 5 и даже начальный уровень 7 Earth Crawler King, были уничтожены.
Молодой человек с черными волосами стоял на куче измельчённой плоти и оторванных конечностей, его тело всё ещё слабо светилось красным и синим светом. Невидимое, удушающее давление исходило от него.
Гао Тяньсян и остальные задрожали с головы до ног, застыв на месте.
Этот молодой человек… был ужасен — невообразимо ужасен.
Черноволосый юноша спокойно сказал: «Не бойся. Ши Фэйжоу попросил меня прийти и спасти тебя. Я уже убил всех Земляных Ползунов. Ты можешь идти».
С этими словами Чэнь Чу больше не обращал на них внимания. Вместо этого его взгляд упал на массивные каменные ворота позади них.
С того момента, как он прибыл, Проницательный Пустотный-Рассекающий Глаз в центре его брови начал слабо пульсировать. Даже сила времени, которая разъела левую половину его тела, начала шевелиться.
Казалось, что за вратами что-то было связано со временем — возможно, даже ключ к разрешению его временной скорби.
Неудивительно, что его сюда потянуло. Очевидно, именно это имел в виду Дракон Времени, когда сказал, что время будет его вести.
Гао Тяньсян и другие наблюдали, как Чэнь Чу шагнул вперед с задумчивым выражением лица. В мгновение ока он оказался перед Вратами Тысячерукого Будды.
Гао Тяньсян быстро крикнул: «Господин, мы не знаем, из чего сделаны эти каменные ворота, но они невероятно тяжелые. Все мы вместе взятые не смогли бы сдвинуть их ни на шаг…»
Бум!
Прежде чем Гао Тяньсян успел закончить предложение, Чэнь Чу вытянул правую руку и слегка толкнул. Весь склон горы, включая саму пещеру, яростно затрясся.
Сверху сыпались огромные валуны, сокрушая землю с силой. Казалось, будто мир рушился на части.
Глаза Тысячерукого Будды загорелись божественным блеском, и пронеслось внушающее благоговение, леденящее душу давление. Из-за статуи сквозь каменные ворота протянулись тысячи рук.
Бум!
Казалось, весь мир задрожал. Просыпалась великая сила, низвергнутая Тысячеруким Буддой. Руки двигались с разрушительной силой, стремясь сокрушить все на своем пути в пыль.
Даже Чэнь Чу был взволнован огромной силой. Он напрягся, его мускулы и кости дрожали, а его жизненная сила всколыхнулась с приливным ревом.
Из него вырвалась сила, потрясающая мир. Вырвавшаяся наружу энергия искривила пространство вокруг него, обрушив землю под его ногами, словно пробудился какой-то древний монстр.
Бум!
Одним ударом Чэнь Чу разрушил ткань реальности. Пространство рушилось слой за слоем в распространяющейся черной веерообразной волне уничтожения.
Под действием этой абсолютной, тиранической силы разрушения, которая уже коснулась порога мифического уровня, Тысячерукий Будда, способный уничтожить всю подземную пещеру, рухнул в одно мгновение.
Бум! Бум! Бум!
Оглушительные взрывы раздавались бесконечно. Сама земля содрогнулась от этого единственного удара. Ударные волны жестоких взрывов стали ощутимыми волнами опустошения, сокрушая все на своем пути.
Гао Тяньсян и остальные кашляли кровью и кричали от боли, когда их подбрасывало в воздух бурным потоком.
Когда Тысячерукий Будда был уничтожен, массивные белые каменные ворота, связанные со всем подземным сооружением, яростно содрогнулись. Трещины распространились по его поверхности, как паутина, прежде чем он, наконец, взорвался с громовым ревом.
Читать «Мифическая Эра: Моя эволюция в небесного Зверя» Глава 793: Руководство Времени, Статуя Тысячерукого Будды Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast
Автор: Meeting At The Summit Of Jade Peaks, 群玉山头见
Перевод: Artificial_Intelligence