KUMA KUMA KUMA BEAR Глава 587 Ми-ми-Мишка Ранобэ
Глава 587
Редактируется Читателями!
Медведь-сан, дарит подарок Фине, Land Of Harmony Edition 3 Точка зрения Кагали
Примечание редактора: Мы время от времени добавляла «Юна», потому что это та, кого имеет в виду Кагали, но не упоминая Юну как Юну, потому что в этом POV для Кагали Юна — еще одна «она». Это решение было принято, чтобы придерживаться тона в версии RAW. Спасибо.
За медвежьей дверью был лес.
Я слышал истории, но это действительно другое место. У нее Юны есть волшебный инструмент, который может переносить ее в другое место всякий раз, когда она открывает эту дверь, и у нее есть эта способность. Она действительно девушка, полная загадок.
Жаль, что она была одета как медведь. Если бы это была лиса, мне бы нечего было сказать.
Может быть, в следующий раз я одену ее лисой. Я уверен, что она будет выглядеть лучше, чем медведь.
«Ну что ж, пошли.Деревня далеко отсюда. Mumroot
Пока я думал, Mumroot начал идти, поэтому я последовал за ним.
Я вдыхаю…
Воздух отличается от того острова, где я был.
Я подумал, что чего-то не хватает, но быстро сообразил.
Я не чувствую запаха моря.
Такое ощущение, что я действительно попал в другое место.
Не то чтобы мне это не нравилось или что-то в этом роде, просто я чувствую себя странно.
И если внимательно посмотреть, растительность здесь отличается от той, что на острове, где я был. Уже одно это интересно.
«Позвольте мне сказать вам, что это деревня, в которой ничего нет. Если вы пожалуетесь, вас отправят домой». Mumroot
«Тебе не нужно пилить меня снова и снова.На острове, где я был, ничего не было, поэтому я не буду жаловаться на это». Кагали
На острове, где я был, ничего не было. Магазинов не было, ничего интересного.
«О, точно». Mumroot
«Вот почему я не ненавижу лес. И даже если там ничего нет, вы там живете, эльфы, да?Кагали
Учитывая, что я был один на острове, даже если там жили люди, он отличался от острова, где я был.
У меня есть опекуны, но это не значит, что мы живем вместе, и они не приходят каждый день.
Потому что я их просил не делать этого.
Люди быстро растут. Они быстро стареют, и мои опекуны постоянно меняются. Я старался держать людей подальше от себя, потому что расставания заставляли меня чувствовать себя одиноким.
«Ну, хоть деревня есть». Mumroot
«Этого более чем достаточно». Кагали
«Пока я провожу тебя в деревню, но не говори ничего странного». Mumroot
«Я уже понял». Кагали
В каком-то смысле со мной обращаются как с гостем Мамрута, но я также знаком с девушкой-медведицей.
С таким объяснением, скорее всего, согласится большинство жителей села.
Она действительно загадочная девушка.
Я пришел в деревню, глядя на окрестный лес.
«О, их довольно много». Кагали
Когда я вошел в деревню, она оказалась больше, чем я думал, и там жило много людей. Все они эльфы-долгожители, так что это сюрприз.
И что бросилось в глаза, так это их одежда и дома, которые они построили.
Ведь все не так, как в Стране Гармонии. Это просто завораживает.
Одежда здесь кажется более расслабленной и удобной.
Это трудно объяснить, но формы домов тоже другой. Что я могу сказать? Таких больших домов в Стране Гармонии всего несколько.В Стране Гармонии много высоких зданий и длинных одноэтажных домов, но дома в этой деревне отличаются от домов в Стране Гармонии.
Когда я осматривался беспокойно пришел ребенок.
«Это шеф~ С возвращением!»
«Что-нибудь случилось, пока меня не было?»
Мамрут держит ребенка на руках.
«Ничего не было~»
— радостно ответил ребенок.Мамрут опустил ребенка на землю и погладил его по голове.
Затем ребенок смотрит на меня.
«Кто эта девочка?»
«Я Кагали. Я знаком с Мамрут.»
«Скажите всем, что она будет в деревне какое-то время, но не волнуйтесь, она не вызывает подозрений.»
«У!»
Ребенок кивнул и ушел.
Жители деревни приветствовали Мамрута, мы прошли мимо, и он представил меня как своего гостя.
Когда его спросили о моей внешности, он сказал, что Я был знаком с девушкой-медведем, и это убедило их. Не спорь, потому что я не хотел подробно объяснять.
«Даже если так, ты обожаешь.” Mumroot
Все приветствуют Mumroot, а затем смотрят на меня.
“Возможно, это потому, что я какое-то время не был в деревне ». Mumroot
«Где ты был?» Кагали
«Я использовал эту дверь Медвежьей Мисси, чтобы ненадолго покинуть деревню». Mumroot
Я думал, что он определенно пошел прямо ко мне, но, похоже, я ошибался.
«Эта дверь действительно загадочная.Кагали
«Благодаря этому я смог снова встретиться с тобой, Кагали, и смог спасти тебя. Мне также удалось побывать в памятном месте. У меня действительно нет ничего, кроме слов благодарности для нее». Mumroot
«Действительно, без этой двери мы бы больше не встретились. То, что мы смогли победить Ороти, произошло благодаря силе девушки-медведицы, но также благодаря твоей помощи, Мамрут, мы смогли держать Ороти в страхе.Если бы вы не пришли нам на помощь, мы, возможно, не смогли бы победить его. Кагали
Я, оставшийся на острове, чтобы запечатать Орочи, был освобожден от этой обязанности и даже получил разрешение приехать в деревню Мамрута.
У меня нет слов, чтобы выразить свою благодарность девушке-медведице.
Но все же, единственное, от чего я не откажусь, это то, что лиса красивее.
Затем, пройдя через деревню с Mumroot, мы остановились перед домом. Он был больше, чем окружающие дома.
«Это мой дом». Mumroot
Женщина приветствует нас, когда мы входим в дом.
«Ара, ты вернулся с симпатичной девушкой». Бена
Женщина смотрит на меня. Мамрут представляет ее мне как свою жену.
Итак, я приветствую ее.
«Я Кагали, какое-то время я буду под твоей опекой, пока не придет девушка-медведь и не заберет меня».
«Я Бена. Приятно познакомиться, Кагали-чан. Когда вы говорите о девушке-медведице, вы имеете в виду Юну-сан?»
«Правильно, она должна вернуться в эту деревню с вашей внучкой через несколько дней».
Это напомнило мне, что я не спрашивал, когда она вернется.
Ну, несколько дней все должно быть в порядке.
«Итак, Кагали-тян, почему ты здесь, в деревне, с Мамрут?» Бена
«Мамрут позаботился обо мне давным-давно. Так что, пока девушка-медведь не вернется, я собираюсь совершить поездку по деревне». Кагали
«Давно?» Бена
«Может, я и выгляжу вот так, но я живу уже сотни лет, как и вы, эльфы». Кагали
По моим словам, Бена выглядел удивленным и смотрел на Мамрут.
«Это правда». Mumroot
«Возможно, вам нелегко в это поверить, но я могу превратиться во взрослого. Я не могу сделать это сейчас из-за этой одежды, тем не менее, если хочешь, я покажу тебе, я могу показать тебе позже. Кагали
Вот почему это хлопотно, потому что Сакура сменила мне одежду взрослого размера.
«Ара, значит, ты знаешь Мамрут давным-давно ?» Бена
«Даже если это так, Мамрут был в моей стране совсем недолго.” Кагали
Пребывание Мамрут в Стране Гармонии было недолгим. Поэтому я мало что о нем знаю.
«Ну, тогда я приготовлю чай, а ты можешь рассказать мне свою историю?» Бена
«Если возможно, спиртное было бы неплохо». Кагали
Бена была удивлена моими словами.
«Да. Если ты покажешь мне свою истинную форму, я дам тебе немного». Бена
Бена гладит меня по голове и разговаривает со мной, словно утешая ребенка.
Видимо, она не поверила нашим словам.
Возможно, слово «давным-давно» может означать только год для ее.
«Мамрут, кажется, твоя жена тебе не верит». Кагали
«Ничего не поделаешь. Даже эльф не может превратиться во взрослого или ребенка по своему желанию. Mumroot
Когда он это сказал, даже я не могу с этим поспорить.
Я никогда не видел никого, кроме себя, кто мог бы сделать такая вещь.
«Это была Бена? Что ж, сейчас я это докажу, так что смотри хорошенько». Кагали
Это хлопотно, но если я покажу ей, что могу быть взрослым, я могу выпить, поэтому я кладу руку на одежду, чтобы доказать это, снимая одежду которые мешают мне, и Мамрут останавливает меня.
«Не раздевайся передо мной. Бена, прости, но, пожалуйста, возьми с собой Кагали. Мамрут
Мамрут кладет руку мне на голову.
«Я скажу Талии, что Руимин вернется с Медвежонком Мисси чуть позже». Мамрут
Сказав это, Мамрут ушел из дома.
Бена сказала мне, что Талия — жена сына Мамрута.
Похоже, она мать внучки Мамрут, Руимин.
Еще раз рассказ о детях и внуках Мамрута напомнил мне, что прошло так много лет.
И потом, Бена была удивлена, когда я превратилась перед ней во взрослую.
Видимо, она не поверила, что я прожил сотни лет. Однако мне удалось заставить ее поверить мне, и я смог пить алкоголь.
«Я был удивлен, когда ты внезапно стал большим». Бена
«Некоторое время назад у меня была битва не на жизнь, а на смерть. Может быть, это последствия той битвы, но я устаю, когда возвращаюсь к той форме.Кагали
«Но это похоже на то, что давать алкоголь ребенку, я чувствую противоречие». Бена
Бена говорила такие вещи, но все равно подавала мне напитки.
«Может, я и похожа на ребенка, но не Не волнуйся, внутри я взрослый». Кагали
Приступаю к алкоголю.
Вкус отличается от саке, которое я пил, но тоже вкусно.
Даже если я перееду жить в эту деревню, не думаю, что мне понадобится алкоголь.
После этого , я пил с Беной и Мамрутом, которые вернулись, и болтал о прошлом Мамрута.
Завтра мы объедем деревню.
======
Примечание автора:
Кагали-сан успешно употребляла алкоголь.
Я надеюсь закончить рассказ о путешествии в подарок на день рождения Фины примерно в двух эпизодах.
Надеюсь, но… не всегда идет по плану.
Я очень хотел закончить его к концу этого года, но был слишком занят разными делами.
И я извиняюсь за это. В новогодние праздники воздержусь от постинга.
Я надеюсь, что смогу опубликовать свой следующий пост 7 января, в день выхода 14-го тома книги.
Я хотел бы немного продвинуться в работе над книгами для тома 15, поэтому приношу свои извинения.
Я написал информацию о бонусе за покупку в магазине SS для тома 14, который будет выпущен 1/7, в отчете об активности, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с ним.
Большое спасибо за ваше терпение с Кумой в этом году.
Kuma продолжится в следующем году, поэтому, пожалуйста, продолжайте поддерживать Kuma!
И спасибо всем, кто сообщил об опечатках и упущениях.
Это было действительно полезно.
Спасибо всем, кто оставил свои отзывы.
Я извините, что я не мог ответить вам в последнее время.
Но я читал их.
Я знаю, что многое произошло в этом году, и я с нетерпением жду возможности снова поработать с вами в следующем году.
-Куманано
======
Читать «Ми-ми-Мишка» Глава 587 KUMA KUMA KUMA BEAR
Автор: くまなの, Kumanano
Перевод: Artificial_Intelligence
