Наверх
Назад Вперед
Ми-ми-Мишка Глава 55 Ранобэ Новелла

Ми-ми-Мишка Глава 55

Глава 55 – Медведь-сан прибывает в столицу!

Когда я вернулся с клеткой, которую тащил голем-медведь, все участники уже проснулись.

Редактируется Читателями!


「Что, все проснулись?」

「»Все проснулись?» это не правильный ответ! Мы же не можем спать, зная, что пятьдесят воров направляются сюда, верно?!」

«Вот так. Как и ожидалось, мы не можем спать посреди вероятного нападения пятидесяти воров.」

Гран-сан тоже не спал.

Хотя пожилым людям плохо, если они не спят.

「Юна-сан, в конце концов, даже я не думаю, что смогу молчать по этому поводу.」

「Старшая сестра Юна, как и ожидалось от вас, и на этот раз…」

「Несмотря на то, что я поймал воров, ты собираешься рассердиться на меня?」

При моих словах взгляды всех обратились в сторону медвежьего голема и клетки с разбойниками. Однако они были обеспокоены тем, на какой из них им следует обратить внимание.

「Эм, с чего бы начать возражать?」

«Это хороший вопрос. А пока, давай послушаем, что случилось с ворами?」

Все взгляды остановились на мне.

「Как видите, поскольку я поймал их всех, я посадил их в клетку.」

「Как ты захватил их всех в одиночку?」

「С небольшим количеством магии.」

「Что насчет клетки?」

「Я сделал это, используя немного магии.」

「И наконец, что насчет медведя?」


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


「Я сделал это с помощью магии, чтобы вытащить клетку.」

Окружающие меня люди реагировали по-разному: от вздохов до изумления, до беспокойства, что сказать.

Почему?

「С каждым вопросом количество вещей, на которые я хочу возразить, увеличивается.」

Марина посмотрела на меня с изумлением.

「И что ты собираешься делать с ворами?」

「Ну, что было бы хорошо? Привезти их в Королевскую Столицу? Убить их всех здесь?」

Воры отреагировали на мой комментарий об их убийстве.

「Может ли быть так, что эти воры — банда воров Zamon?」

— спросила Эль, которая смотрела на воров, стоя позади Марины.

「Банда воров Zamon?」

Если я правильно помню, люди, о которых идет речь, также идентифицировали себя как таковые.

「Это банда воров, беснующихся в этом районе.」

「Ты шутишь, да? В одиночку поймать банду воров Замон?」

「Это настолько удивительно?」

「Они грабят и пытают людей, чтобы заставить их опустошить сумки с вещами. Я слышал, что они также насилуют всех женщин, которых находят. Ужасная банда воров.」

「В таком случае, мне их убить?」

Это была естественная реакция после того, как они услышали, что они насиловали женщин.

「Хотя это хлопотно, было бы лучше доставить их в Королевскую столицу, чтобы можно было узнать местонахождение их убежища. В их убежище могут быть захваченные женщины. Обычно было бы лучше немедленно отправиться спасать их, но мы не знаем, сколько их еще находится в их убежище. Даже если бы мы спросили их сейчас, это может занять много времени, и мы даже не узнаем, точны они или нет. Кроме того, вы не только охраняете нас, но и воры, которых вы поймали, поэтому лучше вместо этого отправиться в Королевскую столицу.」

Естественно, я не возражал против объяснения Марины.

Было хлопотно, но я решил перевезти группу воров в Королевскую столицу.

「Теперь, так как наши дальнейшие действия решены, давайте спать. Еще темно.」

Была еще поздняя ночь. Обычно в это время мы оказываемся в стране грез.

「Вы можете спать в этой ситуации?」

「С таким количеством воров поблизости, мне совсем не хочется спать.」

«И я нет.»

「Юна-сан, я тоже не могу уснуть.」

「Старшая сестра Юна…」

「Как и ожидалось, даже мы не можем спать.」

Не было ни одного человека, который одобрил бы мое предложение спать.

Хоть все и говорили, что не могут уснуть, но завтра все равно будут спать рядом с этими ворами.

Кроме того, даже если они сказали, что не могут уснуть, до рассвета оставалось еще много часов.

「В таком случае, мы должны уйти?」

Гран-сама?」

「Мне немного жаль лошадей, но поскольку даже такие, как мы, не могут спать, давайте заставим их сделать все возможное. Если они устанут в пути, можно дать им отдохнуть.」

При этих словах все начали собирать лагерь.

Вы все серьезно?

В конце концов, несмотря на то, что была глубокая ночь, мы решили отправиться в Королевскую столицу.

Ну, я мог бы просто спать на медведе.

После того, как мы ушли, около восхода солнца, мы решили позавтракать, чтобы также дать лошадям передышку.

В этот момент воры начали поднимать шум.

「Вы бы тоже прислали нам еды, ублюдки!」

«Вот так! Вот так!»

「Вы не умрете, если не будете есть несколько дней.」

「Не шути с нами!」

Я плеснул водой на шумных воров, чтобы они заткнулись.

Кстати, я конфисковал все сумки с вещами, которые были у воров.

Даже если бы внутри была еда, они не смогли бы ее съесть.

Те, кто мог использовать магию, могли вызывать только воду.

Воры постепенно начали ослабевать.

Однако это было ничто по сравнению с ужасными действиями бандитского корпуса Замон.

В полдень, через три дня после того, как я выследил воров, мы наконец смогли увидеть стены, окружающие Королевскую столицу.

Многочисленные фургоны и кареты сходились с разных дорог, ведущих в Королевскую столицу.

На этот раз медвежий голем, вызванные медведи и воры привлекли множество любопытных взглядов.

Когда мы приблизились к воротам Королевской Столицы, к нам бросились несколько солдат, охранявших ворота.

「Эй, что это?」

Охранник у ворот спросил нас.

Человеком, который был выбран для борьбы с охраной у ворот, был Гран.

Я подумал, что объяснение от аристократа, а не от авантюриста, скорее будет принято, поэтому представился Гран.

「Мы Гран Фарен Грэмм, граф! Это группа воров Zamon. Мы захватили их, когда они напали на нас. Вон тот медведь — плод волшебства этой юной леди.」

Бабушка рассказала о ворах и медвежьем големе.

「Фуран Грам-сама, не так ли? Я глубоко извиняюсь за этот инцидент. Я Зелл, заместитель командира 15-й роты в Королевской столице.」

Солдат отдал честь и должным образом представился.

Как я и думал, бабушка была великолепна.

「Можно сдать сюда воров?」

«Конечно. Так это группа воров Zamon? Здорово, что ты смог их поймать.」

«Ну да. Что же нам теперь делать?」

「Да, пожалуйста, идите сюда. Мы возьмем воров под стражу здесь.」

Мы последовали за Зеллом, совершенно не обращая внимания на длинную очередь в Королевскую столицу.

Все люди, выстроившиеся в очередь, смотрели на нас.

Точнее, смотрели на воров в клетке, на медвежьего голема, на вызванных медведей или на меня, так как я был похож на медведя.

«Что это? Этот медведь…」

「Это медведь」

「Это гигантский медведь.」

「Это медведь, хм.」

「Это медведь-сан, верно?」

「И~」

Карета остановилась возле ворот.

Собралось много воинов.

Даже если они ослабли от недостатка еды, все равно было пятьдесят разбойников. Вероятно, было бы плохо, если бы они сбежали или стали жестокими.

「Теперь не могли бы вы открыть клетку?」

Я отделил несколько земляных стержней.

Воры сдались, вышли по одному и были уведены солдатами.

Вероятно, это было потому, что они были ослаблены голодом, поэтому у них не было много сил сопротивляться.

Когда всех вывели, я вернул клетку и медвежьего голема обратно на землю.

Кроме того, хотя я и не был уверен, что это станет уликой, я отдал сумки с вещами, которые несли воры.

«Спасибо за ваше сотрудничество. Итак, кому я должен отчитываться по поводу обработки воров?」

「Об этом, пожалуйста, доложите этой юной леди, потому что именно она в одиночку поймала воров.」

「Я-это правда?」

「Да, юная леди также является телохранителем семьи Фошуроуз, поэтому отчеты должны быть отправлены ей.」

「Семья Фошуроуз, не так ли?」

「Вы должны прийти ко мне, если есть что-то, чего вы не понимаете.」

«Да, я понимаю. Спасибо за ваше сотрудничество.»

「 Итак, мы можем войти в Королевскую Столицу? Как и ожидалось, долгое путешествие измотало этого старика.」

「Да, пожалуйста, входите. Однако этот медведь…」

Он посмотрел на Качающегося Медведя и Обнимающегося Медведя.

Как и ожидалось, им не разрешили войти внутрь.

Сказав Фине и Ноа слезть с двух медведей, я отозвал их.

Мы подошли к стойке регистрации, показали наши карты гильдии и прошли через ворота.

「Ноа, где твой дом?」

「Он находится в районе высшего класса, так что это на значительном расстоянии отсюда.」

「Ну, тогда мы отправимся туда, неторопливо осматривая достопримечательности по пути?」

「В таком случае, юные мисс, вы должны взять мою карету туда.」

「Но место, куда мы собираемся…」

「Все в порядке, потому что мы собираемся высадиться здесь. Видишь ли, мне нужно расписаться в завершении запроса на телохранителя.」

「Марина, спасибо, что терпите меня.」

「Нет, это было совсем не так. Если бы Юны не было, мы бы оба погибли.」

「На этот раз ничего не поделаешь, так что не стоит отчаиваться. Мы рассчитываем на вас и в обратном пути.」

「Да, большое спасибо. Мы также работали, готовясь к празднованию дня рождения.」

Группа Марины поклонилась перед уходом.

「Ну тогда можно садиться на борт, так как мы все направляемся в одно и то же место.」

Так как у нас не было причин отказываться, мы решили воспользоваться их предложением, чтобы подвезти нас.

Королевская столица, как видно из кареты, была буйной.

「В связи с празднованием дня рождения сюда собрались люди со всего мира.」

Конечно, когда мы вошли в Королевскую столицу, очередь была длинной.

「Юна-сан, я вижу! Мама там, в дедушкином доме.」

Он был больше, чем поместье феодала в городе.

Сколько людей жило в этом огромном особняке?

「Нуар, Нуар. Ничего страшного, если вы будете в Королевской столице, но если у вас есть время, пожалуйста, приходите и станьте товарищем по играм Мисы.」

「Да, я обязательно приду и поиграю.」

「Старшая сестра Ноа, иди поиграй, ладно? Вы должны!»

После того, как мы вышли из вагона, он умчался.

====================================

Это королевская столица~

Новелла : Ми-ми-Мишка

Скачать "Ми-ми-Мишка " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*