
Ми-ми-Мишка Глава 46
Глава 46. Медведь-сан доставляет пудинг
Я прибыл к фамильному поместью Фушероз после того, как вышел из приюта.
Редактируется Читателями!
Клифф был кем угодно. Я был здесь ради того, чтобы угостить его дочь Нуар пудингом.
Я сказал солдату у ворот, что хотел бы встретиться с Нуаром.
Солдат у ворот знал обо мне и велел подождать.
Через некоторое время из парадной двери выбежал Нуар.
— Юна-сан!
Помф~
Нуар нырнул мне в талию.
Тем не менее, это было не больно, благодаря медвежьему платью, поглощающему удар.
「Это было давно, Нуар.」
「Знаешь, если ты будешь звать меня Ноа, это нормально. Тогда зачем я тебе был нужен? Даже если у вас нет никаких дел, я приветствую вас от всего сердца.」
「Я приготовила десерт, поэтому хотела, чтобы Ноа попробовала его.」
«Десерт?! Я с нетерпением жду этого!」
Она взяла меня за руку и повела в свою комнату.
「Итак, что это за еда?」
「Это десерт из куриных яиц.」
Я достал пудинг из Bear Box.
Конечно, я не забыл ложку.
Ноа взяла ложку и откусила от пудинга.
「Это вкусно~」
«Я рада что тебе нравиться.»
「Я впервые ем что-то настолько вкусное.」
「Это не такая уж большая проблема.」
「Это не так. Такой тающий, холодный, гладкий и нежный вкус впервые для меня!」
「Ну, в конце концов, это аромат, который нравится женщинам и детям.」
「О, я уже поел.」
Чашка была уже пуста.
Она задумчиво посмотрела на меня.
「Еще один, ладно?」
«Большое спасибо!»
Когда я подавал новый пудинг, в дверь постучали.
「Ноа, я иду. Я слышал, Юна пришла, но…」
Отец Нуара, феодал Клифф, вошел в комнату.
「Извините, что навязываюсь вам.」
«Это не проблема. Итак, чем вы двое занимаетесь?」
「Юна-сан приготовила этот… десерт пу.. ри.. н, который я собираюсь съесть.」
Пурин?」
Нуар съела кусок свежеприготовленного пудинга.
На ее лице появилась детская улыбка.
Уже одно это стоило того, чтобы приехать сюда.
「Это так вкусно?」
— спросил меня Клифф, увидев лицо своей дочери.
「Да, это очень вкусно!」
「Ноа, прости, но ты не собираешься и меня укусить?」
«НИ ЗА ЧТО!»
Ноа категорически отказывается.
「Ноа.」
«Ни за что. Это то, что я получил от Юны-сан.」
「Юна.」
Клифф с тоской посмотрел на меня.
Не делай такое лицо во взрослом возрасте!
「Хаа, я уже понял. Расскажите, пожалуйста, о своих впечатлениях после того, как вы его съели, ладно? Это всего лишь прототип, так что я еще не изменил вкус.」
「Это прототип? Он вкуснее любого другого десерта, который вы знаете!」
「Несмотря на то, что я говорю, что это прототип, я планирую изменить сладость позже.」
Я передал пудинг Клиффу.
Клифф, получивший пудинг, откусил кусок.
«Какая. Является. Этот?!»
Лицо Клиффа изменилось.
「Я никогда не ел такой вкуснятины, даже в королевской столице!」
Интересно, уровень десертов в этом мире низкий?
Может быть, ничего не поделаешь, если яйца трудно достать.
Ложки Клиффа и Ноа двигались без остановки.
「Юна-сан, спасибо за угощение. Это было очень вкусно.»
«Я понимаю. Это хорошо. Было ли какое-то конкретное место, которое, по вашему мнению, можно было бы улучшить?」
「Нет, я не думаю, что с этим есть какие-то особые проблемы.」
「Ты предпочитаешь, чтобы он был немного слаще или чуть менее сладок, понимаешь?」
「Я думаю, было бы лучше, если бы он был немного менее сладким. Сначала первый укус был восхитительным, но постепенно сладость стала невыносимой.」
«Это так? Я думал, что это было очень хорошо.」
「Ну, у всех разные вкусовые предпочтения, поэтому я со всеми советуюсь.」
「Вы собираетесь открыть магазин?」
「 В данный момент у меня нет такого намерения. Это не только для детей, присматривающих за птицами, но и для детей, которые хотят готовить определенные блюда или делать определенные продукты и десерты, я подумал о том, чтобы помочь проложить путь для их будущего.」
「Ты думал так далеко вперед?」
「Если есть магазин, то мне не придется изо всех сил стараться что-то приготовить, когда я захочу это съесть.」
「Юна лучший взрослый, чем я, когда дело доходит до руководства детьми, хм.」
Я забрал пустые чашки из двух и убрал их в медвежью коробку.
「Значит, тебе что-то нужно?」
Он намеренно вышел в комнату своей дочери, чтобы встретиться со мной.
「Ах, у меня есть просьба. Сможешь сопроводить Ноа в королевскую столицу?」
「В королевскую столицу?」
「Да, я должен принять участие в праздновании 40-летия короля, но благодаря кому-то у меня куча работы.」
「Спасибо кому-то… Вы ведь не меня имеете в виду, верно?」
「Я благодарен вам, но это правда.」
「Ну, всё хорошо, но почему я? А как насчет других авантюристов?」
「Если ты забыл, я тоже аристократ. Есть шанс, что моя дочь может стать мишенью, и в этом случае я хочу, чтобы кто-то, кому я доверяю, позаботился о моей дочери.」
「Значит, ты говоришь, что доверяешь мне.」
Я все равно хотел поехать в королевскую столицу, так что все было в порядке.
「Итак, когда мы едем?」
「Меня устраивает уже завтра, так как я думаю, что Ноа тоже хочет встретиться со своей матерью как можно скорее.」
Это напомнило мне, что я никогда не видел ее мать в этом доме.
Поскольку она ни разу не вышла поговорить со мной, я подумал, что она скончалась, но, по-видимому, это было не так.
「Ее мать в королевской столице?」
「Да, у неё есть работа в королевской столице.」
「В таком случае, мы отправимся завтра?」
«Все хорошо?»
Я кивнул и спросил Клиффа о важном деле.
「Значит, я единственный сопровождающий?」
「Да, не будет ли обременительно, если будут другие? У вас есть призванные звери, поэтому вы, вероятно, будете ездить на них, если вам нужно сбежать. Кроме того, у вас есть сила, чтобы победить Черную Змею. Видишь ли, в этом городе нет авантюристов твоего уровня.」
«Я понимаю. В таком случае, я заеду за тобой завтра.」
「Ты избавил меня от некоторых проблем. Есть некоторые вещи, которые я хочу, чтобы вы взяли с собой, но мне нужно их подготовить, поэтому, пожалуйста, подождите немного.」
Клифф ненадолго вышел из комнаты и быстро вернулся.
「Это для Эленоры, пожалуйста, передайте это матери Ноа.」
Я получил два письма и большую коробку.
«Это?»
「Внутри находится меч Короля Гоблинов, который я получил от тебя. Подумав о наихудшем сценарии, я хотел передать его Эленоре. В этом письме я написал подробные пояснения, так что думаю, она поймет, если вы ей его передадите. Кроме того, это письмо для Гильдии искателей приключений, для рассмотрения этого запроса как номинированного, чтобы вы могли получить этот запрос в гильдии.」
Я убрал письма и меч Короля гоблинов.
Чтобы быстро приготовиться к завтрашнему дню, я покинул усадьбу феодала.
Прежде всего, мне нужно было сказать Милен, что я планирую покинуть город, поэтому я направился к Торговой гильдии.
==================================
Наконец мы едем в королевскую столицу.
Хотя изначально я придумал причину, по которой отправился в королевскую столицу, чтобы быть стражником торговца.
История как бы ушла в довольно странное русло из-за меча Короля Гоблинов, о котором я безответственно написал.