KUMA KUMA KUMA BEAR Глава 18. Медведь-сан получает оплату (за продажи) Ми-ми-Мишка Ранобэ
Глава 18 – Медведь-сан получает оплату за продажи
Я вышел из гильдии и пошел к прилавку покупки материалов для монстров в соседнем здании.
Редактируется Читателями!
Там было три стойки, и две из них в данный момент обслуживали гостей. Естественно, я направился к открытой стойке.
「Эй, Медвежонок Мисси! Ты снова продаешь волков?」
Генц-сан поприветствовал меня, смеясь.
「У меня есть и другие демоны.」
「О, это так! Гильдия купит все, что у вас есть на продажу.」
На данный момент я вытащил десять волков из медвежьего ящика.
Авантюристы в комнате стало немного шумно.
Потому что один человек привел десять волков.
「Сегодня тоже много..
Генц-сан отдал приказ сотрудникам, которые находились внутри, нести волков.
Два человека вышли из-за спины, чтобы забрать волков.
Когда прилавок снова опустел, я вынул десять рогатых кроликов.
Гвалт и без того шумных авантюристов в комнате стал еще громче.
Кстати, рогатый кролик был примерно один метр в длину.
Его внешний вид был довольно симпатичным, но его сила прыжка была сильной, поэтому атака в прыжке спереди была опасной.
Вполне возможно, что авантюрист, экипированный слабой броней, может быть проткнут неподходящим углом и умереть.
「Что это?, у вас тоже есть рогатые кролики? Они были побеждены совсем недавно?」
Еще раз Гентц-сан выкрикнул инструкции для рогатых кроликов, которые нужно занести внутрь.
「 Как обычно, кожу с них не снимают.」
「Я не знаю, как это сделать, и это хлопотно.」
「Что ж, с точки зрения гильдии увеличение количества работы – это хорошо, но авантюристы, которые не изучают это, получат меньше денег.」
「Со временем я выучу.」
Для приличия я ответил правильно, но пока у меня нет намерения учиться.
Возможно, правильнее было бы сказать, что это невозможно.
Я только успел привыкнуть к трупам демонов.
Что касается снятия шкур, то этот уровень все еще слишком высок для меня.
Пока я разговаривал с Генцем-саном, все рогатые кролики на прилавке были унесены.
「Ну что, на сегодня десять волков и десять рогатых кроликов, верно?」
「Пока нет, у меня все еще есть запрос от главы гильдии.」
「От главы гильдии?」
Одно тело орка было извлечено.
「Эй, эй, у тебя вообще есть орки? Подожди, не говори мне, что у тебя тоже есть десять тел орков?」
Рост среднего орка составлял от двух до трех метров.
Забудьте нести его в одиночку, даже положить его на прилавок было проблемой.
Когда я убрал орка, авантюристы снова начали шуметь.
「Эта штука с орком, должно быть, шутка!」
「Но нет сомнений, что это орк.」
「Ты снял его сам?」
Авантюристы подняли много шума, но я проигнорировал их и ответил Вопрос Генца-сана.
「Да.」
「Подождите минутку, хотя у меня есть сомнения по поводу вашей сумки с предметами, это’ Если ты убьешь здесь десять орков, это будет настоящей проблемой. Пожалуйста, подойдите к складу с морозильной камерой сзади.」
С разрешения Генца-сана я направился к складу за прилавком.
Когда я шел, я слышал голоса авантюристов.
「Десять тел — это ложь!」
「Как вообще возможно победить столько орков?」
「Потому что это Медведь?」
「Если это Кровавый Медведь, то это возможно.」
「Как и ожидалось от Кровавого Медведя.」
「Неудивительно, это Кровавый Медведь.」
「Вы не знали…?」
Что это, этот Кровавый Медведь?
Я хотел послушать разговор авантюристов, но поскольку Генц-сан уже ушел вперед, ничего не поделаешь.
Как и ожидалось, я больше не мог слышать голоса авантюристов.
Когда я вошел на склад, было очень холодно и холодно, так как там использовался магический камень льда.
「После входа, пожалуйста, закройте дверь. В противном случае температура на складе повысится.」
Оказавшись внутри, я закрыл дверь.
Внутри было свалено много разобранных материалов монстров, а также мяса.
Волков и кроликов, которых я вывел недавно, принесли сюда.
Сотрудники гильдии работали очень усердно.
「Холодно, но, пожалуйста, потерпите. Если будет тепло, мясо сгниет.」
Генц-сан направился к большому столу в самом конце.
Несмотря на это, места хватило только на одного орка.
「Извините, но, пожалуйста, поместите одного поверх Таблица. Остальные можете положить на пол рядом.」
Я достала тела из медвежьего ящика согласно инструкции.
「Спасибо, В самом деле. Как и ожидалось, нести орков серьезно сложно. Но это нормально? Если мы с них снимем шкуру, цена упадет.」
「Я не могу снять с них шкуру, так что все в порядке. О деньгах я тоже не беспокоюсь.」
「Ну, это имеет смысл, когда ты продаешь так много. Меняем тему, Медвежонок Мисси, какой у тебя сейчас ранг?」
「Сегодня он стал рангом D, совсем недавно.」
「D ранг. Конечно, это так, после победы над всеми этими орками. Тогда можешь выслушать мою маленькую услугу?」
「Что?」
「Медведица Мисси, ты нехорошая при снятии шкуры или разборке, верно?」
「…」
「Если так, не могли бы вы оставить работу по снятию шкур одному из молодых людей, которые приходят ко мне?.
「Тогда источник дохода для гильдии уменьшится.」
「Если исчезнут только продажи Медвежонка Мисси, это’ все будет хорошо, так как вы один человек. Здесь работают сотни авантюристов.」
Это, безусловно, правда.
Даже до того, как я появился, гильдия работала нормально. Вот почему, даже если исчезнет только моя порция, это не должно быть проблемой.
「Но почему этот человек?」
「А, это потому, что она несовершеннолетняя, поэтому она еще не член персонала гильдии. Она ведь тоже девочка.」
「Ты про Фину?」
Среди моих знакомых была только одна несовершеннолетняя девочка.
「Медведица Мисси тоже знает, верно? О семье этой девушки.」
Я кивнул.
Ее отец умер, мать больна, и у нее была сестра на три года моложе ее.
「Я также даю ей работа, но обычно это происходит только тогда, когда в гильдии слишком много работы, чтобы ее можно было развернуть. Обычно сотрудники гильдии со всем справляются.」
「Другими словами, вы хотите, чтобы я передал работу Фине?」
「Правильно. Она очень искусна в снятии шкуры и разборке, поэтому вы можете ожидать, что она не повредит материалы.」
「Это не проблема, но я не знаю, когда покину этот город.」
Я еще не решил еще, но я хотел бы поехать в имперскую столицу.
Я также хочу посетить другие страны.
「Даже так что я не против. Ничего страшного, если это как раз, когда Медвежонок Мисси в городе. Я просто хочу дать ей работу.」
「Кстати, сколько я должен ей платить? Рыночной цены на разборку и обшивку не знаю.」
「Гильдия получает двадцать процентов. Поэтому будет нормально, если вы просто отдадите ей десять процентов от выручки.」
「Десять процентов нормально?」
「Даже это много, знаете ли. Если вы считаете, что это слишком много, можете уменьшить его.」
「Я понимаю.」
「В таком случае я’ Я позову Фину, так что, пожалуйста, подождите немного.」
Генц-сан радостно направился в заднюю комнату.
Когда я думал о том, чтобы войти в заднюю комнату, меня привели Фину.
「Старшая сестра Юна!」
Она подбежала ко мне и крепко обняла.
Она милая.
Я сейчас погладить ее по голове.
Но, разве ты не в крови?
「Ты в порядке, Фина?」
「Да! Это правда, что старшая сестра Юна собирается дать мне работу?」
「Да, это правда. Пожалуйста, позаботьтесь о снятии шкур с монстров, которых я принес.」
「Большое спасибо!」
Она мило улыбнулась мне.
「Поэтому, Фина, тебе не нужно приходить сюда какое-то время.」
「Но-」
「Недавно сюда привезли много работы, потому что эта мисс не сдирает с них шкуры. Если она отдаст работу Фине, работы в гильдии станет меньше. Но сегодня я все равно дам вам работу как следует, так что не волнуйтесь. Даже сегодня эта мисс привела волков, рогатых кроликов и орков. Десять тел каждого.」
「Столько?!」
「Итак, что мне делать с завтрашнего дня?」
「Могу ли я пойти в гостиницу, где остановилась старшая сестра Юна?」
「Конечно.」
「Тогда я приду около семи утра.」
Я думал, что еще рано, но жители этого мира начали работать, когда взошло солнце.
С другой стороны, когда солнце садилось, работа заканчивалась.
Для освещения использовались волшебные камни, но не было никому, кто использовал его для работы.
Я дал Фине обещание на завтра и вышел со склада.
На улице было тепло на складе, а не внутри.
Сегодня я получил деньги за материалы для монстров у Генца-сана и вернулся в гостиницу.
===================================
Юна: Тогда угол с вопросами продолжится!
Фина: Мы не получали вопросов.
Юна: Хорошо, прочитайте следующий вопрос.
Фина: Это действительно нормально? Почему медведь не использует язык и иероглифы другого мира?
Юна: Потому что тогда было бы невозможно»по-девичьи болтать» в ванне.
Фина: Из-за этого?!
Юна: Из-за этого. Это для удобства автора. Как только медведя снимут, разговор будет невозможен, поэтому разговора девушки в ванне не будет. Это действительно важно, поэтому я повторил это дважды.
Читать»Ми-ми-Мишка» Глава 18. Медведь-сан получает оплату (за продажи) KUMA KUMA KUMA BEAR
Автор: くまなの, Kumanano
Перевод: Artificial_Intelligence
