Наверх
Назад Вперед
Месть Леди Су Глава 66 — Первый класс Ранобэ Новелла

После урока Су Ли сразу же позвала к себе старшая учительница, что вызвало у всех в классе зависть.

Они подошли к четырёхсторонней, хорошо проветриваемой чайной.

Редактируется Читателями!


Приветливый старший учитель позволил Су Ли сесть, а затем рассмеялся и сказал: «Девочка, ты же Су Ли, да?»

Да, учитель.

Су Ли села с уважением и мягко сказала: «Это моя сестра, которую вы выгнали из школы.

Моя мать баловала её с самого детства.

Пожалуйста, не обращайте внимания».

Ха-ха-ха…

Су Ли была настолько откровенна, что старшая учительница больше не хотела спрашивать о корзине с книгами.

Вместо этого он перешёл к другой теме и спросил: «Я видел ваши пометки к «Словарю Даханя».

Каждое написанное вами слово имело смысл.

А некоторые мысли даже мне непонятны».

Итак, у тебя, должно быть, был хороший учитель.

Можешь сказать, кто он?

Моего учителя зовут Сяньцин, а его фамилия – Ци.

Он – врач Байцао Тан в нашем городе.

Я точно не знаю, откуда он родом.

Су Ли неуверенно спросила, но всё равно ошеломила старшего учителя.

Он пробормотал: «Это он.

Я так и знал…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старший учитель опомнился, и его отношение сразу изменилось.

Он даже спросил ровно: «Малыш, как ты называешь этого человека, господин… или учитель?»

Су Ли нахмурилась.

Старик, казалось, много знал, но теперь она не могла задавать слишком много вопросов.

Поэтому ей оставалось только честно ответить: «Мастер».

Ци Сяньцин, этот старик, не позволил ей скрыть это, поэтому она просто рассказала старому учителю всё, чтобы вытянуть из него хоть какую-то информацию.

Старший учитель сразу же был ещё больше шокирован.

Он посмотрел на Су Ли, словно желая как следует разглядеть его неизвестную предысторию.

Су Ли изобразила замешательство, а затем прошептала: «Учитель, что вы смотрите?

Можете ли вы сказать мне, кто мой учитель на самом деле и почему вы так удивлены?»

Старший учитель тут же покачал головой: «Раз ваш учитель не сказал вам, я не осмеливаюсь сказать больше.

Но вам в любом случае не следует здесь находиться.

Зачем вы пришли сюда теперь, когда вы так талантливы под его руководством?»

Учитель, есть кое-что, чего вы не знаете.

Это моя семья отправила меня сюда».

Су Ли легко вздохнула и сказала: «Мой учитель ушёл два месяца назад, и я не знаю, где он был и когда вернётся».

Когда я закончила читать книги, которые он оставил, моя бабушка случайно записала меня сюда, и я хотела посмотреть, как там книжная коллекция.

Старший учитель смущённо рассмеялся: «Боюсь, мой маленький друг будет разочарован».

Разве может собрание книг школы Муян сравниться с собранием императорского наставника… господина Ци?

Это же императорский наставник Ци, а не чудотворец Ци!

Казалось, у старика были другие личности.

Су Ли в глубине души была довольна тем, что получила.

Она немного поговорила со старшим учителем, прежде чем уйти одна.

После ухода Су Ли брови старшего учителя нахмурились.

Если Су Ли потратит здесь своё время, он разочарует Ци Сяньцина!

Папа, о чём ты думаешь?

В это время вошла женщина. Это была преподавательница Нин, которая собирала документы о зачислении у ворот.

Цин, ты пришла вовремя.

Старший учитель поманил её: «Я видела Су Ли сегодня, она талантлива и образованна.

Я не могла не спросить её, у кого она училась.

Неожиданно она оказалась последней ученицей Ци Сяньцина».

Нин Цин удивлённо спросила: «Разве она не твоя младшая сестра-ученица?

Не должно быть.

Как наставник Ци может быть ещё жив?

Тебе было всего 16, когда ты принял его в учителя, а ему было 60. Прошло уже 60 лет.

Как человеку может быть 120?»

Старший учитель сразу же стал серьёзным: «Наставник – настоящий бессмертный среди нас.

Как мы можем сомневаться в нём?»

Нин Цин не согласилась с ним.

Хотя отец бесчисленное количество раз говорил ей, что наставник Ци – настоящий бессмертный и самый талантливый и учёный человек во всей стране Дахань, она никогда не видела его своими глазами, так как же она могла в это поверить?

Она всегда думала, что это её отец слишком сильно поклоняется Ци Сяньцину и намеренно обожествляет его.

Папа, ты – Нин Юньчжи, известный в провинции Цинхэ, глава школы Муян.

То, что ты мне только что рассказал, мне не важно, но, пожалуйста, не распространяйся.

Это плохо для репутации школы.

Услышав это, старший учитель лишь вздохнул про себя и промолчал.

Су Ли вышла из чайного домика и тут же потерялась.

Она впервые пришла в школу Муян.

После первого урока её позвала в чайный домик Нин Юньчжи.

У неё не было времени освоиться.

Су Ли, что ты ищешь?

Когда она была в замешательстве, то услышала позади себя чистый и мелодичный голос.

Она оглянулась и увидела, что это Мэй Жохань, которую раньше разделили на классы.

Это ты, Мэй Жохань.

Я не могу найти дорогу.

Су Ли мягко улыбнулась и ответила мягким тоном.

Мэй Жохань покраснела и стеснялась говорить громче.

Моя служанка пошла спросить ключ от двора.

Я… я отведу тебя туда!

Потом Мэй Жохань пошла вперёд, время от времени поглядывая на Су Ли.

Она увидела, как Су Ли нежно улыбается ей, и тоже невольно расслабилась.

Они немного поговорили, а затем стали ближе друг к другу.

Кстати, Жохань, в школе Муян такие хорошие условия?

Там даже каждому предоставляется отдельный двор.

Конечно, нет!

Мэй Жохань быстро махнула рукой: «Если хочешь жить во дворе, нужно платить дополнительно серебро, но я не знаю, сколько это стоит каждый месяц.

Разве твоя семья тебе этого не сказала?»

Су Ли прищурилась и сказала своим обычным голосом: «Нет, пойдём посмотрим вместе».

В прекрасных глазах Мэй Жохань мелькнуло сомнение.

Она была невероятно умна и уже кое-что поняла.

Но Су Ли была так талантлива и образованна… разве её семья не должна была жить в достатке?

Известно, что простые люди не могли позволить себе нанять учителя.

Вскоре они подошли к дому с чёрной черепицей.

Су Ли увидела в комнате Су Цзыпэй, которая получала ключ у администратора.

Госпожа, почему вы здесь?

Прекрасная и энергичная горничная в светло-жёлтом платье подбежала к ним с ключом и сказала: «Госпожа, ключ у меня.

Пошли!»

Глядя на энергичную служанку, Су Ли поняла, что Мэй Жохань, должно быть, очень хорошо к ней относится, ведь она совсем не похожа на служанку.

Го, подожди минутку.

Дай мне войти и спросить, нет ли у Су Ли ключа.

Мэй Жохань потянула Го и хотела войти, но Су Ли подошла и остановила её.

Су Ли покачала головой, когда Мэй посмотрела на неё с сомнением.

О!

Моя дорогая вторая сестра, что ты здесь делаешь?

Су Цзыпэй вышла из комнаты с улыбкой и потрясла ключом в руке.

Сердце её переполняла обида.

Она не ожидала такого… они не виделись всего несколько месяцев, но Су Ли была настолько дерзкой, что опозорила её в первом классе, из-за чего та попала в класс Гуй для четырёх-пятилетних детей!

Какой позор!

Су Цзыпэй, привыкшая издеваться над Су Ли, хотела немедленно отомстить ей.

Однако, вспомнив о плане бабушки, она подавила обиду и сделала вид, что ничего не произошло.

Мэй Жохань удивлённо посмотрела на Су Цзыпэй и Су Ли.

Она лишь предположила, что между ними затаилась обида, но не ожидала, что они сёстры.

У Су Ли не было ключа от двора, но Су Цзыпэй, которая была хуже всех, его получила.

Старейшины семьи Су… что-то задумали?

Мэй Жохань посмотрела на Су Цзыпэй с отвращением на лице.

Она потянула Су Ли за руку и сказала: «Су Ли, живи со мной.

Двор слишком просторный для двух девочек, а я хотела бы задать тебе несколько вопросов о нашем обучении».

Услышав это, Су Цзыпэй тут же разозлилась.

Но народу было слишком много, и она не могла дать волю своему гневу.

Она сдержалась и гордо сказала: «Су Эрья!

Мама сказала, что ты должна жить со мной.

Ты не должна жить у неё во дворе!»

Мэй Жохань на мгновение остановилась.

Оказалось, что две сестры будут жить вместе.

Похоже, она ошиблась.

Она уже собиралась отпустить руку, но услышала чарующий голос Су Ли.

Сестра Жохань, пойдём.

Что?

Мэй Жохань на мгновение замерла в изумлении.

Затем она вдруг что-то поняла и с энтузиазмом побежала за Су Ли.

Она была невероятно одержима учёбой.

Учитель, нанятый её семьёй, мог её сначала научить.

Позже она становилась всё более талантливой и образованной, но ничему у него научиться не могла.

Поэтому она пришла в школу Муян и не ожидала, что в её возрасте у неё будет столько знаний.

Не было никаких сомнений, что она воспользуется возможностью учиться у неё!

Су Цзыпэй посмотрела на них как на дурачков и не знала, что делать.

Су Ли даже не послушала нашу маму!

Двор, который арендовала Мэй Жохань, находился в прекрасном месте.

Она находилась всего в нескольких сотнях метров от школы, и местность была возвышенной.

Поднявшись на второй этаж и осмотревшись, они могли увидеть всю школу Муян.

Издалека виднелась высокая стена.

Мэй Жохань сказала, что по ту сторону стены находится мужская школа.

Госпожа Су Ли, вы не знаете, что у школы Муян была грязная сторона.

Служанка Го огляделась, высунула язык и сказала: «Арендная плата за двор зависит от его местоположения и составляет от ста до тысяч таэлей в месяц.

Наша госпожа арендует лучшее место.

Три тысячи таэлей в месяц!»

Су Ли удивилась, услышав это.

Мэй Жохань, должно быть, занимала высокое положение в семье.

В противном случае даже торговцы не были готовы платить аренду в три тысячи таэлей в месяц.

Го, ты так много болтаешь.

Мэй Жохань упрекнула её, хотя и плохо понимала положение Су Ли.

Она боялась, что Су Ли может быть неловко.

Кстати, Су Ли.

Мэй Жохань немного поколебалась, а затем спросила: «Твоя сестра будет жить с тобой во дворе.

Почему бы тебе не жить с ней?»

Тут Мэй Жохань вдруг почувствовала себя неловко и замахала руками: «А… я просто спросила.

Забудь, если не хочешь отвечать».

Ничего страшного.

Су Ли слегка улыбнулась: «Если бы я жила с ней, то жила бы в деревянном доме.

Мне всё равно, бедствую я или нет, но я не хочу нарываться на неприятности одна».

Понятно.

Мэй Жохань была так шокирована, что прикрыла рот рукой: «Как твоя семья Су может так поступать?

Если бы ты была в моей семье, тебя бы, несомненно, считали зеницей ока нашей семьи и воспитывали бы как можно лучше».

А как же твои родители?

Разве им нет до тебя дела?

Может быть, кто знает?

Ответ Су Ли был двусмысленным, но это ещё больше огорчило Мэй Жохань.

По сравнению с Су Ли её проблемы были слишком незначительными.

Давай пропустим это.

Я знаю, что тебя интересовал «Словарь Даханя».

Я одолжу его тебе, а ты вернёшь, когда я уйду.

Что скажешь?

Правда?

Су Ли, как ты добра!

Они разразились звонким и мелодичным смехом, словно звон колокольчика.

И этот смех вырвался со двора, улетел в лес и унесся далеко-далеко.

В тысячах метров от двора Су Цзыпэй стояла одна.

Она смотрела на грязные сорняки и была так взбешена, что хотела ударить Су Ли мотыгой по голове.

Су Ли, подожди!

Я непременно позволю тебе вытерпеть все виды унижений и вышвырнуть тебя из школы, как бродячую собаку!

Новелла : Месть Леди Су

Скачать "Месть Леди Су" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*