Наверх
Назад Вперед
Месть Леди Су Глава 48 — Странные глаза Ранобэ Новелла

Хотя они и узнали, что Су Ли готовит, они, очевидно, не знали, как именно выглядит Су Ли.

Поэтому были озадачены.

Редактируется Читателями!


Эта… мисс.

Подросток похлопал по складному вееру и мягко улыбнулся, в то время как в его улыбке читалось необъяснимое безразличие, свойственное людям, отказывающим за тысячи миль отсюда. «Почему вы так на нас смотрите?

Что-то не так?»

Су Ли моргнула и оглядела его, сначала тело, потом идеальные ноги.

Подросток тут же почувствовал шок, а Лин Мо насторожился.

Оглядевшись, он обнаружил, что девушка явно знакома молодому мастеру.

Но… как это возможно?

Даже в Юньцзине мало кто видел лицо мастера.

Обстановка была напряжённой.

Глаза Су Ли вспыхнули, словно в них навернулись слёзы.

Спустя долгое время она тихо и хрипло произнесла: «Ты… ты меня знаешь?»

Подросток почувствовал себя растерянным.

Он никогда не встречал эту девушку, вспоминая всё с детства и до настоящего времени.

Но по её реакции было ясно, что она его знает.

Подросток слегка нахмурился и спросил: «Ты знаешь, кто я?»

Су Ли сжала губы.

В ярком свете она выглядела грустной, крепко сжав руки.

Словно собирая всё своё мужество, она в конце концов разочарованно сдалась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не знаю…

Она бесчисленное количество раз мечтала увидеть его снова.

В её снах они встретились, и он, как обычно, улыбнулся, усадил её к себе на колени и назвал возлюбленной.

Когда она проснулась, они увидели друг друга, и он был словно старый знакомый, который знал её давно.

Они влюбились с первого взгляда, и их роман продолжился.

Сколько бы ни было фантазий, они оставались фантазиями.

Реальность была холоднее всего остального.

Его полная отчужденность и равнодушные, безрадостные глаза словно окровавленный нож вонзались в её грудь, превращая её в ужасное месиво.

Слёзы лились рекой.

Поток отчаяния, словно прилив, захлестнул её, мешая дышать.

Такое выражение в её глазах!

Подросток задыхался.

Невыразимая боль поднималась из его сердца и медленно распространялась, словно яд.

Почему она плачет?

Почему у меня разбито сердце?

Я никогда раньше её не видел!

Подросток невольно протянул руки и хотел вытереть слёзы на лице Су Ли.

Су Ли обернулась, словно её ударило током.

Она уставилась на подростка и исчезла в разноцветных огнях.

Мисс…

Подросток почувствовал необъяснимый порыв и хотел погнаться за ней, но его остановил Лин Мо.

Хозяин, будьте осторожны.

Может быть, здесь ловушка!

Когда подросток сразу же пришёл в себя, он обнаружил, что находится в плохом расположении духа.

В обычных обстоятельствах он был настолько равнодушен, что не стал бы импульсивно гнаться за незнакомой девушкой.

Неужели девушка применила ко мне какие-то таинственные трюки?

Подросток странно разговаривал сам с собой и жестом пригласил Лин Мо уйти вместе.

То, что с ним сегодня произошло, было действительно странно.

Он хотел бы вернуться и разобраться с девушкой.

Во дворе Цзиньюань.

Мамочка Ли увидела красные глаза Су Ли, когда она вернулась.

Она была так шокирована, что быстро вытерла руки и подошла спросить Су Ли: «Мисс, что с вами?

Вас кто-то запугал?

Я расскажу Мастеру!»

«Я в порядке, мамочка».

Су Ли выдавила улыбку: «Я просто вышла за покупками, и мне в глаз попала песчинка».

Правда?

Мамочка Ли явно не поверила ей, но чувствовала, что Су Ли не желает разговаривать.

И задавать дальнейшие вопросы было бы бесполезно.

Она могла лишь тихим голосом утешать её и вскипятить целую бочку воды, чтобы Су Ли могла расслабиться.

Наполовину лёжа в ванне, Су Ли постепенно успокоилась, и её прерывистое дыхание наконец вернулось к норме.

Су Ли забыла о хороших манерах.

Она не ожидала увидеть его так скоро, и теперь он был здоров и невредим.

От всего этого человека веяло выдающимся молодым талантом.

В отличие от его предыдущей жизни, тогда ему явно было меньше тридцати, но он находился в состоянии депрессии и не мог достичь своих целей.

В этой жизни она хотела накопить достаточно силы, чтобы помочь ему добиться успеха.

Даже если у него не получится, она могла помочь ему сбежать, чтобы он не стал инвалидом, находящимся во власти других, как в прошлой жизни.

Она также отправится в Юньцзин, чтобы узнать тайну смерти своей матери.

Если это был тот, кто убил её мать, она убьёт его лично!

Она бы отправилась к будущему мужу Су Цзыпэя, если бы могла… Она бы точно убила всю его семью и отомстила за смерть своего ребёнка в прошлой жизни!

Три желания.

Достаточно.

Су Ли медленно закрыла глаза.

Бог даровал ей новую жизнь и позволил прийти сюда, чтобы отомстить.

А он просто забыл…

Забыл его!

Забыл его!

Су Ли глубоко вздохнула и погрузилась в воду.

В комнате долго стоял подавленный вздох.

В этот момент, в лучшей гостевой комнате здания Байвэй, подросток лежал в постели, переворачиваясь с боку на бок.

Его мысли были заняты девушкой, которая плакала, словно хрупкая фарфоровая бутылочка.

Что, чёрт возьми, она знает?

Она… она пошла со мной?

Подросток пробормотал себе под нос.

Днём он узнал, кто эта девушка.

Он даже спросил, кто такая Су Ли в этом городе.

Над ним и Лин Мо все смеялись.

Девушка, которая, как и он, умела готовить деликатесы страны Хуаго. Так это действительно ты?

Сюэ?

Подросток закрыл глаза, и мысленно он невольно увидел суровый взгляд, прежде чем совершил путешествие во времени.

Третий брат, ты и правда самый острый меч в моей руке.

Покойся с миром.

Позже семьей Лин займусь я, Лин Сюэ.

Более десяти лет холодные слова были словно адское заклинание, часто звенящее в его голове.

С прошлой жизни и до самой смерти он не понимал, почему сестра, которая всегда любила его больше всех, внезапно убила его.

Лин Мо сел за стол, чтобы вздремнуть, и посмотрел на лежащего в постели хозяина.

Он слегка нахмурился.

С детства и до зрелости он редко видел у молодого хозяина такое выражение лица.

Может, это из-за той девчонки?

В его глазах читалась скрытая жажда убийства.

Она могла так огорчить хозяина, что ему пришлось провести тщательное расследование.

Он раскроет личность девушки и решит проблемы хозяина.

Для него хозяин был небом.

Что бы ни случилось, даже если бы это была его собственная жизнь, ему было всё равно!

Красные листья клёнов стремительно опали.

В мгновение ока наступил праздник середины осени.

В городе Дасу повсюду горели огни, сделанные из дынь.

Жертвенные обряды в праздник середины осени были одним из немногих значимых праздников в стране Дахань.

Люди надевали новую одежду, чтобы отпраздновать сбор урожая в этот день.

Они приносили жертвы дома, чтобы поблагодарить богов за их благодеяния.

В центре площади перед зданием Байвэй в городе Дасу стояла буддийская пагода высотой в несколько футов, которой люди поклонялись, чтобы обрести спасение жизни, подкладывая в неё дрова и разжигая огонь.

Когда дрова разжигались, пагода становилась со всех сторон подобно огненному дереву.

Су Ли была одета в недавно сшитое светло-жёлтое платье, и пламя отражало половину её белого лица.

Она стояла перед пагодой, и её взгляд блуждал вдали.

Никто не знал, о чём она думает.

Мамочка Ли невольно вздохнула.

С тех пор, как мисс вернулась в тот день, она замолчала.

Мамочка Ли не знала, что произошло, но была уверена, что это не взгляд тоски по кому-то.

Она сама пережила любовь в молодости и видела разницу.

Оказав почтение буддийской пагоде, Су Ли выпрямилась и увидела двух подростков, идущих в толпе неподалёку.

Она моргнула и свернула к зданию Байвэй.

Мамочка Ли быстро догнала её и сказала: «Мисс, жертвенные обряды ещё не закончены.

Как вы можете уйти?»

Подросток, казалось, что-то почувствовал.

Он повернул голову и увидел лишь мгновенно исчезнувшую тень.

Она что, прячется от меня?

Подросток был озадачен и не мог понять, что у Су Ли на уме.

В этот момент Лин Мо подошёл и прошептал: «Господин, я знаю, кто предатель!»

Юноша тут же пришёл в себя, его глаза загорелись энергией.

Затем он отвернулся, не сказав ни слова.

Лин Мо с облегчением вздохнул.

Если с предателем покончено, и они вернутся в Юньцзин, то после долгого перерыва молодой господин наверняка забудет девушку и не будет впадать в меланхолию.

Мамочка Ли, я немного устала и пойду в двор Цзиньюань отдохнуть.

А ты оставайся в здании Байвэй за помощью.

Су Ли отдала приказ, и прежде чем мама Ли успела ответить, она надела плащ и ушла в ночь.

Госпожа!

Мамаша Ли поспешно позвала её, и она смутилась.

Увидела ли госпожа что-то волнующее?

Почему она этого не заметила?

Жертвенные обряды и праздник фонарей в посёлке Дасу проходили в центре города.

Су Ли свернула на две полосы и не услышала Мамми Ли.

Издалека доносился лишь неясный шум.

Глаза Су Ли снова засияли после того, как она глубоко вздохнула.

Она хотела лишь шагнуть вперёд, чтобы продолжить путь, как вдруг до её ушей донесся тихий звук, словно что-то разрывало воздух.

Зрачки Су Ли резко сузились, и она собрала всю свою жизненную энергию, чтобы избежать ранения в критический момент.

В следующий момент

Вжух!

Три холодных ножа со сверкающим светом протерли руку Су Ли и с хрустом пригвоздили её к плите из голубого камня.

Хлынула кровь.

Су Ли тут же потеряла чувство правой руки, а затем половина её тела онемела.

Они ядовиты!

Су Ли увидела синий свет на лезвиях летящих ножей и, мгновенно осознав, положила в рот самодельное противоядие.

В этот момент она услышала позади себя ещё три летящих ножа, которые со звуком рассекали воздух и мгновенно приблизились к её сердцу.

В этот момент Су Ли не запаниковала.

Она легла на бок парализованного тела и мгновенно увернулась от всех летящих ножей.

Человек в темноте не мог сдержать шепота.

Он мог найти оправдания первому промаху, но как объяснить второй?

Разве мисс семьи Су не занималась боевыми искусствами?

Разве покупатель не говорил, что это была всего лишь маленькая девочка, которая была очень слаба?

Когда убийца забеспокоился и засомневался, Су Ли холодно фыркнула и топнула ногой.

Плита из голубого камня в мгновение ока рассыпалась в прах, а Су Ли исчезла, словно тень.

Убийца стоял на балке дома и видел эту сцену.

Его сердце мгновенно похолодело.

Дрожь пробежала от подошв до макушки.

Чёрт возьми!

Она была физически слаба?

Девушка явно была старшеклассницей в кружке боевых искусств!

Если бы он не атаковал исподтишка, у него не было бы шанса выстрелить в Су Ли.

Кто, чёрт возьми, дал мне это задание?

Я собирался убить его!

Убийца взревел в сердце, и вдруг почувствовал лёгкость в затылке, а затем и вовсе не мог пошевелиться.

Но он не видел никого, приближающегося к нему от начала и до конца.

Как это ужасно!

Убийца был полон страха. Должно быть, это старец, который практиковал больше, чем врождённый четвёртый барьер.

Я не могу уйти даже с приобретённым первым барьером, который я преодолел!

Неужели девушке действительно семнадцать?

Невозможно!

Должно быть, она старый монстр, который восстанавливает свою молодость!

Сцена, которую он видел, постоянно менялась.

Она всё дальше и дальше удалялась от города Дасу.

Убийца ощутил панику в сердце и хотел просить пощады.

Но он был под контролем Су Ли и не мог произнести ни слова.

Су Ли не останавливалась, пока не добралась до безлюдного леса, и её лицо слегка побледнело.

Су Ли не ожидала, что этот человек чуть не убьёт её только потому, что она какое-то время не была так бдительна.

Думая о риске, Су Ли прищурилась и сняла маску убийцы.

Лицо у него было странное.

Убийца обнаружил, что его акупунктурная точка отключения звука разблокирована, и тут же попросил о помощи: «Пожалуйста, пощадите мою жизнь, сеньор!

Я не намеренно вас оскорбляю.

Это действительно ошибка в организации заданий.

Пожалуйста, пощадите мою жизнь.

Я готов сделать для вас всё, что вы прикажете».

Убийца говорил так гладко, что казалось, он повторял эти слова много раз.

Су Ли усмехнулась, и её тон был холодным, как снег, пролежавший тысячи лет: «Я задам вам три вопроса, и если вы ответите на них хорошо, возможно, я подумаю и отпущу вас».

Услышав это, убийца очень обрадовался и сказал: «Можете задавать любые вопросы, я расскажу вам всё, что знаю».

Кто вас сюда послал?

Первый вопрос Су Ли заставил убийцу горько улыбнуться: «Я не знаю.

Всё было устроено организацией».

Я – убийца низкого уровня из Зала Очищения Крови, и мне не хватает квалификации, чтобы знать слишком много.

Тогда ты не представляешь никакой ценности, – небрежно сказала себе Су Ли.

Убийца ужаснулся, и прежде чем он успел продолжить молить о пощаде, Су Ли сломала ему шею с хрустом.

В её глазах было полное спокойствие.

Разделавшись с телом убийцы, она скрылась в чаще леса, совершив несколько прыжков, используя боевые искусства.

Послышался тихий вздох.

Влияет ли привычка к убийствам из прошлой жизни на эту жизнь?..

Новелла : Месть Леди Су

Скачать "Месть Леди Су" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*