Наверх
Назад Вперед
Месть Леди Су Глава 43 — Продажа сырья Ранобэ Новелла

Глава 43 Продажа сырья

Через четыре часа наступила самая тёмная ночь.

Редактируется Читателями!


Фан Юань, уставший как дохлая собака, лежал на крыше повозки, нагруженной сырьем, и наблюдал, как Су Ли умело управляет повозкой в глубь гор.

Он чувствовал себя всё более и более странным.

Учитывая опыт Су Ли как госпожи семьи Су, как она могла обладать такими хорошими водительскими навыками?

В его глазах Су Ли была загадочной и непредсказуемой, как туман.

Он с трудом поднялся, сделав несколько вдохов.

Глядя на заднюю часть повозки, он нахмурился и выпалил: «Маленькая… Су Ли, повозка такая тяжёлая, что оставит глубокую колею.

Нас будет легко найти».

Не совсем.

Су Ли уверенно ответила впереди повозки, но больше ничего не сказала.

Фан Юань невольно нахмурился ещё сильнее.

Он вспомнил, что произошло на Южной улице на днях.

Но не стал задавать вопросов, а просто вернулся и прилёг, чтобы восстановить силы.

Два часа спустя небо побелело, и карета наконец остановилась.

Фан Юань перевернулся и выскочил из кареты.

Оглядевшись, он был поражён.

Место было таким укромным.

Он не ожидал, что такое место есть в городе Дасу.

Они остановились в естественной долине, которая была невероятно узкой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Оба гладких склона горы, покрытые виноградной лозой, поднимались прямо вверх, закрывая всё небо.

Если бы Су Ли не привёз его сюда, он бы её не нашёл.

Остановите карету здесь.

Пойдём обратно.

Через некоторое время в доме Су будет хаос.

Мне нужно вернуться и присоединиться к веселью.

Увидев, как Су Ли сказал это с лёгкостью, Фан Юань невольно отвёл взгляд и сказал: «Лучше подумай, как замаскировать колеи».

Затем он с тревогой вышел из долины, но обнаружил бесследную дорогу.

Как дела?

Фан Юань был поражён.

Он ясно видел колеи, оставленные повозкой на дороге.

Как они могли исчезнуть?

Это было удивительно!

Поторопись и возвращайся.

Лицо Су Ли выглядело как обычно.

Она подгонял Фан Юаня и покинула долину.

Фан Юань пришёл в себя и немедленно последовал за ней.

Пройдя по дороге, он становился всё более шокированным.

Колеи, оставленные ими, полностью исчезли.

Су Ли… Как ей это удалось?

Малое мастерство, не спрашивай слишком многого.

Су Ли небрежно сказала.

Она вошла в дом Су через заднюю дверь двора Цзиньюань и исчезла.

Малое мастерство?

Фан Юань горько усмехнулся.

Такого магического мастерства не существовало в Наньцзяне, известном своей хитростью.

Пришло время вставать, когда Су Ли вернулась во двор Цзиньюань.

Она переоделась и не стала ложиться.

Мама Ли пришла разбудить её.

Благодаря своему совершенствованию, Су Ли не чувствовала усталости, несмотря на то, что не спала всю ночь.

Как обычно, она умылась, поела и пошла на занятия.

Лишь оставаясь одна, она немного грустила.

Жаль, что редкая земля, которую было трудно обрабатывать, иссякла…

Она получила способность создавать редкую землю случайно в прошлой жизни.

Немного редкой земли, разбросанной по дороге, и как бы сильно ни была угнетена дорога в течение шести часов, быстро восстанавливало своё первоначальное состояние. Кроме того, земля обладала свойством маскировать запахи.

Через шесть часов редкая земля становилась обычной, и любые аномалии не обнаруживались.

В прошлой жизни она избегала бесчисленных убийств, полагаясь на редкую землю.

Поэтому в этой жизни она приготовила её заранее, чтобы предотвратить несчастья.

После утренних занятий Су Ли вернулась во двор Цзиньюань.

В доме Су, как обычно, было тихо.

Похоже, Су Хуаньли не допустил новостей.

Он не был глуп.

Отложив кисть, Су Ли вытерла чернила о конверт, и её спокойное выражение лица стало немного холодным.

На складе, расположенном на горе позади дома Су, Су Хуаньли побледнела, увидев несколько маленьких пакетиков с приправой в углу.

Он сильно ударил по стене и тихо крикнул:

Склад семьи Су очень скрытный.

Кто, чёрт возьми, это сделал?

С таким малым количеством приправы здание Байвэй не продержится и двух дней!

Ли Инь сильно нахмурился.

Такой случай был непредсказуем.

Господин, все охранники потеряли сознание из-за воздействия отвлекающего благовония и ничего не знали.

И… Странно, что снаружи склада нет следов повозок.

Услышав рассуждения Ли Иня, Су Хуаньли тут же сердито спросила: «Может, приправа сама по себе улетела?»

Батлер Ли, в горах возле города Дасу ведь нет никакого сырья, да?

Ли Инь быстро наклонился и сказал: «Господин, после наших поисков в этом месяце выяснилось, что срок созревания этих пряностей уже прошёл.

Всё сырье было собрано на складе.

Даже если мы поищем в горах вокруг других городов, мы ничего не найдём».

Сволочь, такого правила не существует!

Су Хуаньли был так зол, что задрожал: «Какое совпадение!

Должно быть, в семье Су завёлся крот!

Чёрт возьми, без этого сырья невозможно приготовить курицу по-нищенски, и репутация здания Байвэй серьёзно пострадает!»

«Какой хитрый трюк!

Кто же, чёрт возьми, нацелился на нашу семью Су…»

Чем больше говорил Су Хуаньли, тем сильнее его охватывало озноб и отчаяние.

Замыслы врага были более чем хитрыми.

Казалось, всё, что они делали, было замечено.

Семья Су, однако, совершенно не знала, кто это сделал.

Су Хуаньли, на мгновение запыхавшись, успокоился.

Он тихо приказал: «Не разглашайте, иначе я не смогу объясниться с семьями Ян и Чжу.

Пойдите и спросите Эр… Ли, можно ли заменить другие приправы другими.

Если нет, попросите её немедленно разработать новые блюда!»

Ли Инь тихо вздохнул, услышав эти слова.

Новые блюда не так-то просто разработать.

Здание Байвэй может рухнуть.

Ли Инь только подумал об этом и поспешил в суд Цзиньюань.

Сырьё украли?

Разработать новые блюда?

В кабинете Су Ли встал с удивлением и спросил: «Дворецкий, что же случилось?

Неужели всё это сырьё украли?»

Ли Инь вздохнул.

Когда он был готов объяснить, снаружи раздался крик охранника: «Дворецкий, взгляните на письмо на воротах!»

Ли Инь, с суровым видом, бросился к воротам.

Он взял конверт из рук стражника и спросил: «Когда ты его нашёл?»

Когда я открывал дверь, письмо выпало из щели между створками.

Услышав правдивый ответ стражника, Ли Инь ещё сильнее нахмурился.

Он не мог определить точное время по такому описанию.

Вздохнув, Ли Инь развернул записку.

Бросив беглый взгляд, он слегка изменился в лице.

Он тут же отнёс её Мастеру.

Мне так повезло, что у меня есть сотни цзиней сырья для «Нищего цыплёнка»!

Если семья Су хочет купить, приходите к мосту Саньхэ в полночь, чтобы торговать.

Цена — 800 таэлей за цзинь.

Учитывая финансовые возможности семьи Су, десять тысяч таэлей серебра выбить легко.

Су Хуаньли, помни: если ты придёшь с офицерами или стражниками, я немедленно исчезну.

Если ты всё ещё хочешь здание Байвэй, приходи и торгуй сам!

Я не собираюсь ждать!

Су Хуаньли читал дрожащими руками и тут же в гневе разорвал записку на куски. Это же откровенный шантаж!

Чёрт возьми!

Чёрт возьми!

Ли Инь беспомощно покачал головой: «Господин, вор нагло продал приправу сразу после того, как украл её!»

Очевидно, он знал, что наша семья Су не могла отказаться от курицы «Бедняк».

Одного цзина сырья для приправы хватает на 300 блюд курицы «Бедняк».

Плюс драгоценная курица «Бедняк», приготовленная Второй госпожой, валовая прибыль составляет всего около 2500 таэлей.

Наша семья Су занимает сорок процентов от общей суммы, что составляет всего тысячу таэлей серебра.

Вор хочет 800 таэлей – это и есть чистая прибыль.

Это действительно ужасно…

Услышав анализ, Су Хуаньли мгновенно покрылся холодным потом.

Когда у семьи Су появился такой страшный враг?

Неосознанно он украл все приправы и смог узнать, сколько же прибыли получает семья Су.

Он был не кротом, а аскаридой в желудке семьи Су!

Однако вор допустил ошибку в одном.

Ли Инь прошептал: «Семьи Чжу и Ян не нашли никаких отклонений в ранее составленных ложных отчётах.

Таким образом, прибыль нашей семьи Су может составлять шестьдесят процентов».

На самом деле, семьи Чжу и Ян несут большую часть потерь из 800 таэлей, и мы теряем немного.

Су Хуаньли выглядел лучше, но всё ещё бледным, и сказал: «Сегодня вечером идите со мной вместе и спрячьтесь в темноте.

Если вора поймают, я сдеру с него кожу!»

Ли Инь помолчал немного и незаметно пообещал.

Су Хуаньли вздохнул и беспомощно сказал: «Дворецкий Ли, я знаю, что вы очень неохотно соглашаетесь, но семья Су — не семья боевых искусств».

Перед лицом такой опасности я могу положиться только на вас.

Если вы поможете мне поймать вора, вы сможете забрать половину имущества семьи Су.

Ли Инь был потрясён и быстро ответил: «Господин, я никогда не думал о том, чтобы захватить имущество семьи Су.

Я просто хочу прожить здесь остаток жизни на пенсии».

Услышав слова дворецкого, Су Хуаньли улыбнулся и прищурился, сказав: «Если так, я не буду заставлять вас принимать это.

Будьте сегодня осторожны».

Да, господин.

После полудня погода была на удивление хорошей.

В здании Байвэй, как обычно, царило оживление.

И всё же Фан Юань почувствовал что-то необычное.

Казалось, под спокойной поверхностью бушует какое-то подводное течение, и трудно было предсказать, что будет дальше.

Как же она, чёрт возьми, справляется с этими приправами… Фан Юань засомневался, но не решился найти Су Ли в семье Су, опасаясь выдать себя.

В мгновение ока наступила ночь.

Лунный свет покрыл мост Саньхэ, словно вуаль, и в спокойном озере отразилась одинокая фигура.

В лунном свете Су Ли, наблюдая за собой в озере, увидела чернолицую фигуру лет тридцати с щетинистым небритым подбородком.

Фигура, невзрачная на вид, была высокой, но худой, как бамбуковый шест.

Тот, кто видел его, никогда не свяжет его с прекраснейшей госпожой Су Ли в городе Дасу.

К счастью, я освоил девятый этап совершенствования.

Иначе мне, возможно, придётся несколько дней восстанавливаться после такого серьёзного растяжения костей.

Су Ли подумала.

Наконец, на другой стороне моста Саньхэ появилась фигура.

Это был Су Хуаньли, который пришёл один.

Увидев появление мужчины, Су Хуаньли мгновенно растерялся.

Он никогда не видел такого незнакомого человека.

Кто ты, чёрт возьми, такой?

Ты что, затаил обиду на нашу семью Су?

Зачем ты крадёшь добро нашей семьи Су?

Су Хуаньли задал три вопроса подряд.

Су Ли тихо рассмеялась, и голос её стал низким и хриплым: «Старик, хватит нести чушь!

Тебе нужны эти сотни цзинь сырья или нет?»

Затем Су Ли обернулась и посмотрела на мост.

Строгим тоном она сказала: «Старик, я же ясно сказала тебе прийти одному, но ты не выполнил её».

Разве тебе не ясна записка, которую тебе дали?

Тогда Ли Инь, только что нырнувший в воду, занервничал.

Его разоблачили?

Или обманули?

Ты несёшь чушь!

Су Хуаньли чувствовал нечистую совесть, но лицо его оставалось неизменным, словно говоря: «Я пришёл один.

Не нападай на меня безосновательно!»

Хе-хе-хе…

Су Ли презрительно усмехнулся и сказал: «Неожиданно старший дворецкий семьи Су оказался мастером восьмого барьера.

Думаешь, я буду обращаться с тобой как с рыбой, если ты останешься на дне озера?

Я посчитаю от одного до трёх.

Если не выплывешь, не вини меня за то, что я превратил тебя в мёртвую рыбу!»

Новелла : Месть Леди Су

Скачать "Месть Леди Су" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*