
Всё это ради репутации нашей семьи Су, поэтому я могу позволить вам терпеть обиды лишь какое-то время.
Кроме того, как насчёт того, чтобы вы отправили Маму Чжэн в правительство?
Редактируется Читателями!
Видя, что Су Хуаньли проявил доброе отношение, Чжу Янь втайне успокоилась.
Но её лицо по-прежнему оставалось равнодушным.
Из-за нефрита она часто брала деньги у семьи, что огорчало родителей.
Если бы Су Хуаньли тоже пренебрегала ею, её жизнь стала бы ещё хуже.
Маму Чжэн услышала, что с ней разберётся Первая Госпожа.
Она немного обрадовалась этому, но, вспомнив о своих прошлых поступках, внезапно покрылась холодным потом и тут же задумалась о средствах.
Сестра, я сначала вернусь во двор.
Чжу Янь обратилась ко Второй Госпоже, но когда она обернулась, её лицо помрачнело.
Мамаша Чжэн прижалась к ней, словно черепаха.
После того, как группа людей ушла, во дворе остались только Ли Юэлянь и её служанки.
Это война, – вздохнула Ли Юэлянь и задумалась, – но кто же победит после войны?
Правитель не мог удовлетворить всех.
Чжу Янь станет объектом сплетен о её злодеяниях.
Люди будут бояться доктора Ци, потому что он вмешался в дела семьи Су.
Нет!
Безмятежное выражение лица Ли Юэлянь внезапно стало серьёзным.
Она забыла, что есть ещё один человек, который действительно победил.
Но она была слишком маленькой, чтобы Ли Юэлянь раньше её игнорировала.
Однако с самого начала и до конца Эрия не проявляла инициативы.
Если это и была ловушка, устроенная маленькой девочкой, то она была слишком преувеличенной.
Возможно, это просто совпадение.
Ли Юэлянь покачала головой и рассмеялась.
Затем она развернулась и ушла.
Мамочка Чжэн последовала за Первой госпожой и со страхом направилась в крыло.
После того, как Первая госпожа попросила других мамочек уйти, она испугалась ещё больше.
Первая госпожа была с ними любезна.
Но то, что она сделала сегодня, было настоящим предательством.
Мамочка Чжэн, сколько лет ты со мной?
Под спокойным тоном Чжу Янь, казалось, закипала какая-то магма.
После её слов воздух застыл.
Буп!
Мамочка Чжэн молча опустилась на колени.
Её жирная плоть сотрясла доску.
Первая госпожа, это моя вина!
Я была глупа.
Это был несчастный случай.
Учитывая мою многолетнюю службу, пощадите меня!
Чжу Янь промолчала.
Мамочка Чжэн волновалась ещё больше, поэтому она подползла и обняла ногу Первой госпожи, продолжая умолять.
Она знала прошлое семьи Чжу и понимала, что у неё нет другого выхода, кроме как умолять.
Клац!
Чжу Янь шлёпнула её, быстро и быстро!
Половина лица Мамушки Чжэн заметно распухла.
Я же говорила тебе, что ротанговой плетью можно пользоваться только утром и вечером.
Почему ты всё равно хлестал её с 7 до 11 утра?
Хотя Маму Чжэн и отшлёпали, она почувствовала облегчение.
Она коснулась своего лица и сказала: «Я всегда следовала твоим указаниям, но сегодня Эрия была неумолима».
Она бросила мне в рот кукурузный хлеб.
Кукурузный хлеб был измят и замочен в мутной воде.
Так что я…
Как это могло случиться?
Чжу Янь была немного удивлена.
Девочка никогда не бунтовала.
Неужели она стала умнее за эти месяцы, обучаясь у Су Цинтань?
…
Глупая девчонка, ты просто позволила им себя избить.
Почему ты не сопротивлялась?
В Байцао Тан Ци Сяньцин применил лекарство, обвинив Су Ли.
Сюаньгун, которому я тебя научила, очень силён.
Не бойся старухи.
Я знаю.
Су Ли внезапно подняла голову, и её чёрные глаза, чистые и безупречные, сверкали обидой и тревогой.
Но её послала мать.
Что со мной не так?
Почему она меня не любит…
Эта порочная женщина так грубо с тобой обошлась.
Ты же обращаешься с ней как с матерью!
Ци Сяньцин был так зол, что даже дышать не мог, но не знал, как её утешить.
Он лишь осторожно вытер её хрустальные слёзы и не ушёл спать, пока не успокоил Су Ли, как успокоил свою внучку.
…
То, что случилось сегодня, закончилось.
Услышав слова Первой госпожи, Матушка Чжэн успокоилась и сказала: «Завтра я вернусь к семье Чжу, но ты должна искупить свою вину».
Как ты и приказал.
Я постараюсь сделать всё возможное!
Снова обретя доверие, Мамушка Чжэн загорелась надеждой.
Тебе просто нужно вложить эту штуку в рот Эрии сегодня вечером.
Тогда мой заказ будет выполнен.
Чжу Янь достал нефритовый флакон и вложил его в руки Мамушки Чжэн.
Лицо Мамушки Чжэн слегка опешило.
Первая Госпожа даже попросила её убить девочку.
Можете быть спокойны, ведь это лекарство бесцветное и безвкусное.
Мне пришлось потратить много денег, чтобы его достать.
Доктор Ци не найдёт никаких зацепок.
В городе все знают, как строить Байцао Тан, так что мне больше нечего сказать.
Говоря об этом, Чжу Янь улыбнулась и нежно шепнула на ухо Маме Чжэн: «Можете быть спокойны.
Когда это дело будет закончено, вы станете самым доверенным.
И вас ждёт несметное богатство в будущем».
Услышав эти слова, Маме Чжэн воодушевилась.
Она вспомнила, что строительство Байцао Тан было лёгким и лёгким.
Поколебавшись мгновение, она наконец кивнула.
Сидя в повозке, которую Первая Госпожа приготовила специально для неё, сердце Маме Чжэн билось учащённо.
Она мечтала о будущей хорошей жизни и заставляла себя вспомнить каждый уголок Байцао Тан.
В Байцао Тан всего одна комната.
Су Эрья должна жить в ней.
Стоит мне перелезть через восточную стену, и я смогу оказаться там напрямую.
Она слишком нервничала, чтобы заметить, как летит время.
Карета остановилась перед рестораном «Байвэй».
Была уже полночь, и на улице никого не было.
Мамочка Чжэн вышла из кареты и огляделась по сторонам.
Она невольно сглотнула так громко, что сама себя ошеломила.
Она успокоилась и сориентировалась.
Под покровом ночи она побежала к Байцао Тан.
Через несколько минут добралась до восточной стены.
На этой стене много точек, по которым можно наступать, и перелезть через неё несложно.
Увидев стену, мамашка Чжэн набралась смелости подняться.
Практика всегда оказывалась сложнее, чем она думала.
Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы увидеть голую вершину стены.
Я почти у цели… Мамашка Чжэн обрадовалась этому и с силой уперлась рукой в стену.
Внезапно!
Белая, изящная рука вытянулась из темноты и схватила Машку Чжэн за горло со скоростью молнии!
Ух-ух-ух!
Мамочка Чжэн испугалась и боролась, но рука, казавшаяся слабой и тонкой, так крепко сжимала её горло и не отпускала.
Тёмные тучи рассеялись, и мерцающий лунный свет засиял так ярко, как ртуть.
Девушка в тонкой подкладке сидела наверху стены и улыбалась под лунным светом.
В руке она держала толстую женщину непропорциональной фигуры.
Под лунным светом Матушка Чжэн наконец увидела перед собой человека.
Но лицо девушки чуть не напугало её до смерти.
Су Эрья!!
У меня всегда есть что-то, что можно получить.
Су Ли мягко улыбнулась и подумала про себя: «Стоило отравить Ци Сяньцин».
Отравить Ци Сяньцин?
Откуда ты знаешь, что я приду?
Она действительно Су Эрья?
Мамочка Чжэн в этот момент испугалась.
Она пыталась открыть рот, но рука на её горле внезапно сдавила её.
Она закатила глаза.
Су Ли похолодела.
Оглядев улицу, она одной рукой несла Маму Чжэн, словно рваный мешок.
Она гордо вышла из города Дасу.
Тень в полночь была пестрой, что пугало.
Маму Чжэн чуть не потеряла сознание.
Внезапно она почувствовала ком в горле и упала на землю.
Она тут же глубоко вздохнула, но закашлялась холодным воздухом.
Снова придя в себя, она тут же повернулась и побежала, но внезапно её кто-то толкнул, и она ударилась прямо о дерево.
Маму Чжэн, думать о побеге неправильно.
Давным-давно… когда ты меня толкнула и ударила, я так и не смогла убежать.
Су Ли подошла с улыбкой ночного призрака, но в глазах Маму Чжэн она была настоящим дьяволом.
Не надо!
Не надо!
Су Эрья, о нет, Вторая госпожа, я просто выполнила приказ Первой госпожи, так что я не собираюсь тебя запугивать!
Мама Чжэн наконец осознала реальность и в страхе взмолилась о пощаде.
Су Ли осторожно протянула руку, и мама Чжэн так испугалась, что закрыла глаза и долго ждала.
Но обнаружила, что Су Ли её не ударила.
Покажи мне, что тебе дала моя мама.
Мама Чжэн немного испугалась.
Она попыталась остановить Су Ли, но обнаружила, что рука Су Ли была так быстра, что нефритовая бутылочка появилась в её руке, словно призрак.
Кто ты?
Су Эрья – стерва.
Каждый может её победить.
Как она может быть допущена к боевым искусствам?
О, я знаю!
Ты не Су Эрья!
Мама Чжэн собиралась разозлиться, но не остановилась, чтобы сказать какую-то тарабарщину.
Клац!
Су Ли отшвырнула её подальше.
Она полностью проснулась и лежала в гнилых листьях.
Су Ли медленно открыла и понюхала нефритовую бутылочку, затем рассмеялась ещё громче.
Таблетка от гниющего сердца.
Если кто-то возьмёт её, его сердце остановится, и он умрёт в один день, как при внезапной смерти.
Она присела на корточки и поднесла нефритовую бутылку ко рту Мамушки Чжэн.
Мамушка Чжэн тут же изо всех сил попыталась замолчать и непрестанно умоляла сквозь стиснутые зубы:
Не убивайте меня.
Это приказ Первой Госпожи.
Моя жизнь ничего не стоит.
Не убивайте меня!
Су Ли медленно взяла нефритовую бутылку и заткнула её.
Мамушка Чжэн с облегчением упала на землю.
Glava 22 — Ubila yeyo, kak kuritsu
Я точно не хочу убивать тебя таблеткой от гниения сердца.
Она очень ценится на чёрном рынке.
Как и сказала Су Ли, глаза Мамушки Чжэн расширились.
Казалось, она хотела что-то сказать, но в итоге промолчала и умерла.
Су Ли осторожно вынула руку, вставленную в сердце Мамушки Чжэн.
Она вытерла всю кровь с тела Мамушки Чжэн.
Она была так спокойна, словно только что убила курицу.
Она сказала себе жалобным тоном:
Если есть оружие, я не буду марать руки.
Похоронив Мамушку Чжэн на месте, Су Ли вернулась в Байцао Тан, и небо было светлым.
Она пела короткие песни, словно бабочка, порхающая среди аптечек.
Вскоре она приготовила противоядие для Ци Сяньцин.
Затем она наложила лекарство на раны на спине.
После этого она отправилась в гостевую комнату спать.
На всё это у неё ушло меньше двух часов.
Через час Ци Сяньцин встал и потянулся.
Он вздохнул: «Эрия здесь, со мной, так что я спал ещё лучше!»
Умывшись, Ци Сяньцин открыл дверь гостевой комнаты и увидел, что Су Ли всё ещё спит.
Он не мог сдержать тёплой улыбки.
Затем он повернулся, чтобы приготовить лекарство.
Два дня спустя раны Су Ли зажили.
Когда она смогла двигаться, она сразу же попросила разрешения вернуться в дом Су.
Не в силах отказать своему преемнику, он наконец отправил её обратно.
Вчера Мамушка Ли вернулась в дом Су и ждала Су Ли во дворе Цзиньюань.
Двор Цзиньюань был убран Мамушкой Ли в течение дня.
Ци Сяньцин побродила по дому и осталась довольна.
Ты должна помнить, что сейчас тебе больно.
Не практикуй Сюаньгун в эти дни.
Не ссорься с другими, чтобы не занести инфекцию.
Ци Сяньцин рассмеялась, говоря: «Эрия не может ссориться с другими».
Су Ли растянулась на краю изящной деревянной кровати и послушно кивнула.
После того, как Ци Сяньцин ушла, подошла Матушка Ли и сказала: «Вторая госпожа, планировка двора Цзиньюань действительно изысканна, включая кровати, деревянную мебель и чайный сервиз.
Я никогда не ожидала, что в семье Су есть такое место».
Су Ли прищурилась и невольно улыбнулась: «Судя по твоим словам, ты не видела дома более высокого класса».
Glava 22 — Ubila yeyo, kak kuritsu
