
Доктор Ци считал, что его личность очень хорошо скрыта.
Все были в неведении относительно того, кто он, кроме Су Ли, которая знала его по казарме много лет назад.
Редактируется Читателями!
Однако он смотрел на Су Ли с жалостью, но в то же время с отвращением, ведь она была всего лишь одной из многих военных проституток в казарме.
Оказалось, что этот человек находится в отдалённом городке Дасу.
Неудивительно, что никто не мог найти его в этом мире.
Как только Су Ли вышла за дверь, глаза Ци Сяньцина тут же загорелись.
Однако Су Хуаньли этого не заметил.
Он сразу же представил доктора Ци Эрье: «Это моя дочь, Эрья.
Как ты думаешь?»
Ци Сяньцин на мгновение сделала вид, что смотрит вверх и вниз, и слегка кивнула: «Мисс Су — природная красавица, и она, должно быть, очень умна».
Я останусь здесь на несколько дней, чтобы попробовать.
Су Хуаньли был очень удивлён.
Он тут же сжал кулаки и сказал: «Тогда девушка удостоится чести стать вашей ученицей, господин Ци».
Кстати, я слышал, что ваш старший сын поедет в уезд.
Можно его увидеть?»
Ци Сяньцин добродушно улыбнулся, глаза его заблестели.
Почему бы и нет?
Для него большая честь, что вы его наставляете!
Су Хуаньли поспешно отправил людей на поиски своего старшего сына.
Но Ци Сяньцин, махнув рукой, сказал: «Нет!
Я гость, поэтому хозяину не подобает приходить ко мне.
Я иду к нему».
Су Хуаньли не считал Ци странным, ведь у большинства учителей странный характер.
Поэтому он тут же послушался и позволил дворецкому вести его.
Су Ли не стала продолжать.
Она просто тихо стояла во дворе и думала, что было не в её возрасте.
Жаль, что люди, идущие впереди, её не заметили.
В кабинете, когда Су Цинтань увидел доктора Ци, он растерялся.
Он думал, как попросить его защитить свою вторую сестру, и не ожидал, что тот придёт один.
Хе-хе-хе, раз господин Ци хочет наставить моего сына, то мы с дворецким оставим вас в покое.
Су Хуаньли ушёл осознанно, даже забрав служанку.
Мастер Су очень ясно объяснил причину моего пребывания здесь, — перешёл к делу Ци Сяньцин.
Су Цинтань слегка кивнул: «Я рад, что вы здесь.
Моя вторая сестра в плохом положении дома, поэтому, пожалуйста, помогите ей».
Хе-хе-хе-хе… Ци Сяньцин погладил свою седую бороду и сказал: «Я учитель вашей семьи и буду видеть её каждый день.
Если бы вы не смогли уберечь девочку, я бы отвёз её в Юньцзин».
Юньцзин?
Су Цинтань вздрогнул от удивления.
Это было место, где жил Император, и не каждый мог туда попасть.
Даже он, только пройдя одобрение и экзамены, мог отправиться в Юньцзин.
Именно, — с улыбкой сказал Ци Сяньцин, увидев, что Су Цинтань был потрясён, — я старею, поэтому мне нужен преемник.
Су Эрья — именно тот, кто мне нужен.
Вам нужно только знать, что если она унаследует мои способности, её будущее будет безграничным.
Глаза Су Цинтань покраснели.
Он низко поклонился и сказал: «Моя вторая сестра… слишком наивна!
Даже если её и запугивали, она никогда мне об этом не рассказывала.
Сейчас я не достоин быть её старшим братом.
Спасибо вам за обучение её медицине.
Пожалуйста, позаботьтесь о ней, чтобы она могла жить счастливо».
Ци Сяньцин кивнул в знак согласия.
У мальчика ясные глаза и глубокие чувства.
В будущем он сможет далеко пойти по служебной лестнице.
В то время как глаза Су Хуаньли полны славы и богатства, и я не знаю, как он научил такого сына, подумал про себя Ци.
Однако он хотел научить Су Эрию не только медицине, но и высшему…
Многозначительная улыбка скользнула по его губам.
В течение следующих трёх дней Ци Сяньцин каждое утро приходила рано утром, чтобы учить Су Ли читать и писать.
Су Ли не притворялась глупой и быстро училась.
Ци Сяньцин был этому рад.
Он хотел несколько дней поэкспериментировать с Су Ли, но передумал.
Он сразу же сказал Су Хуаньли, что решил стать учителем Эрии.
На четвёртый день Су Цинхао также сидел в малом классе семьи Су.
Хао, господин Ци — известный учитель в нашем городе.
Я потратил много денег на его привлечение.
С этого момента тебе не нужно ходить в школу, просто учись у своей второй сестры.
Не оправдай моих ожиданий.
Когда Су Цинхао отправили в класс, Су Хуаньли прошептал ему на ухо:
Понял, папа!
Су Цинхао отрывисто ответил.
Он также с радостью подумал о том, что его старший брат уходит, и как здорово, что он будет учиться читать вместе со своей второй сестрой!
Су Хуаньли спокойно ушёл.
Ци Сяньцин посмотрел на Су Цинхао, сидящего на стуле, слегка нахмурившись.
Однако, когда его взгляд переместился на Су Ли, повторявшую урок, его брови постепенно разгладились.
Ладно.
Я закрою на него глаза.
Я слышала, что в семье Су есть ещё одна дочь.
Возможно, в ближайшие дни родится ещё одна.
Я смогу обучать их как обычно, но преемницу будут обучать в частном порядке.
Приняв это решение, Ци Сяньцин открыл книгу, чтобы продолжить обучение.
Спустя два часа Ци Сяньцин взял книгу и ушёл.
Су Цинхао больше не мог сдерживаться.
Он встал и потянул Су Ли: «Вторая сестра, вторая сестра, давай поиграем в песок на площадке для боевых искусств!»
Су Ли не знала, плакать ей или смеяться над советом мальчика.
Потом она сказала: «Ты можешь идти туда.
Отец будет ругать меня, если я пойду туда».
Ладно…
Старшего брата ругать не стали бы, но вторая сестра всё же чем-то отличалась от него.
Су Цинхао разочарованно выбежала и задумалась.
Убравшись в доме, Су Ли взяла тетрадь и вышла.
Она обнаружила, что Ци Сяньцин всё ещё стоит в дверях, словно ожидая её.
Хотел ли он раскрыться?
Су Ли быстро взглянула на этого старика.
Было ясно, что он пришёл в семью Су ради неё, но Су Ли не знала, были ли его намерения благими или нет.
