Наверх
Назад Вперед
Месть Леди Су Глава 11 — Взятка Ранобэ Новелла

Экономка, выдавай Эрье карманные деньги каждый месяц.

Эрья, тебе нужно сосредоточиться на готовке.

Редактируется Читателями!


Тебе больше не нужно ничего делать.

Кстати, экономка, дай Эрье немного шёлка Цайюнь, который в этом году привезли из Шёлковой лавки в провинции, и сшей ей хороший костюм.

Спасибо, отец!

После этого Су Хуаньли поспешно ушла.

Мамушка Ли была очень взволнована.

Она, приняв это за уловку, сначала расстроилась, когда Вторая госпожа позволила ей найти эти листья.

Она не знала, что её будут награждать.

Няня, Мамушка, иди и помоги мне убрать на кухне.

Я немного ослабла.

Хорошо, я иду.

Вторая госпожа, не ушибись.

Су Ли смеялась, словно была очень счастлива.

Но если присмотреться, то можно было заметить, что её взгляд был спокойным и холодным.

Су Хуаньли вернулся в кабинет и сразу же написал письмо.

Он отдал его экономке.

А теперь отправляйся в уезд и обязательно передай письмо Ли Вэю.

Экономка удивилась: «Господин, вы сказали, тот, у кого здание Байвэй?

Мы с ним не общаемся.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это…»

Вы правы.

Если мы сможем подкупить Ли Вэя цзунцзы, нам не придётся беспокоиться о рекомендации».

Су Хуаньли промычал, злясь на глупую экономку.

Экономка упала и радостно сказала: «Вы так мудры, господин.

Я отправлю её прямо сейчас!»

Су Хуаньли вздохнул.

Он не ожидал, что Эрия найдёт способ решить проблему, которая преследовала его несколько дней.

На следующий день, прочитав письмо, хозяин Ли посмотрел на экономку и с сомнением спросил: «Неужели цзунцзы… действительно такие вкусные?»

Старая экономка рассмеялась.

Он достал цзунцзы, завёрнутые в промасленную бумагу, и сказал: «Увидеть – значит поверить».

Наш хозяин приказал мне взять один, чтобы вы попробовали.

Но вам нужно его разогреть.

Хозяин Ли нахмурился, увидев рыжевато-коричневый кусочек на руке экономки.

Но всё же позвал слугу, чтобы разогреть.

Мой хозяин давно вами восхищается.

Здание «Байвэй» – лучший ресторан в уезде.

Хозяйка начала льстить хозяину Ли.

Хозяин понимал, что это всего лишь праздничные слова, но всё равно не мог сдержать радости.

Через некоторое время…

Ох, этот запах…

Хозяин Ли понюхал и увидел, как слуга поставил перед ним горячие цзунцзы.

Я пробовал много вкусной еды, но никогда не чувствовал такого аромата.

Хозяин Ли был удивлён.

Затем он выбрал один маленький цзунцзы и внимательно посмотрел: «От листьев и мяса исходит аромат.

Как вам это удалось?»

Экономка стояла рядом и говорила: «Не торопитесь и попробуйте сначала, господин Ли». Затем он перерезал верёвку ножницами и забрал клетчатые листья аира.

Хозяин Ли, учуяв аромат, широко раскрыл глаза и без колебаний съел цзунцзы.

После этого укуса глаза Ли вылезли из орбит, и он ел цзунцзы, словно нищий, который не ел несколько дней.

Съев цзунцзы, он не забыл слизнуть сок с её рук.

Слуги вокруг невольно захихикали.

Проглотив все цзунцзы, хозяин Ли на мгновение опешил и вздохнул.

Выражение лица экономки слегка изменилось.

Он подумал, что Ли недоволен цзунцзы, но услышал его жалобы: «Вы действительно причинили мне боль.

Я ел такую вкусную еду.

Как я могу есть обычную еду?»

Услышав это, экономка очень обрадовалась.

Но он был спокоен и сказал: «Почему вы так говорите?»

Хозяин Ли.

Мой хозяин готов прислать вам рецепт цзунцзы.

Вы можете есть его каждый день, сделав заказ.

Хозяин Ли открыл знаменитый ресторан, такой как «Байвэй Билдинг».

Конечно, он не был глупцом.

Он на мгновение задумался и сразу понял причину.

Он вытянул брови, тихонько кашлянул и улыбнулся: «Нет боли, нет и прибыли.

Вы сделали мне такой великий подарок, и у меня есть кое-что, чтобы помочь вам.

Вернитесь и скажите своему хозяину, что ему не нужно беспокоиться о сыне».

С большой уверенностью в сердце экономка радостно сказала: «Большое спасибо, господин Ли!

Я немедленно вернусь и пришлю рецепт!»

Экономка поспешно ушла, а Ли Вэй улыбнулся, прищурившись.

Хотя он был любителем вкусной еды, он был человеком, который знал, как далеко зайти.

Его дядя уже обсудил с ним эту рекомендацию.

Если бы подарки от других семей не превысили количество подарков, присланных семьёй Су в прошлом году, то, вероятно, семья Су получила бы эту возможность.

С таким восхитительным блюдом это был бы последний раз.

Представив себе вкус цзунцзы, хозяин Ли невольно облизнулся.

Он был слишком нетерпелив, чтобы ждать, и надеялся, что семья Су как можно скорее пришлёт рецепт цзунцзы.

Glava 11 — Vzyatka

Новелла : Месть Леди Су

Скачать "Месть Леди Су" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*