
Свадьбу было нелегко организовать.
Все были заняты.
Редактируется Читателями!
Хотя дядя и тётя были на месте, Пань Сянсян и Пань Цзи не приехали, так как им ещё нужно было работать.
Они должны были приехать только за день до свадьбы.
Они прибыли в аэропорт в 11 утра.
Их встречали Лу Чжаоин и матушка Лу.
Лу Чжаоин помахал им рукой и окликнул: «Дядя, тётя!»
Сяо Лу, тебе не обязательно было нас встречать.
Ты же так занят».
Они подошли к ним.
Как я мог не забрать тебя в твою первую поездку в Столицу?
— сказал Лу Чжаоин, принимая багаж.
Затем он с улыбкой продолжил: «У Минъюэ сегодня дела на работе, и она не смогла прийти».
Разговаривая, они направились к парковке.
Это была не та машина, что в прошлый раз.
На этот раз это был чёрный седан.
Хотя они не очень разбирались в машинах, им показалось, что машина выглядела очень дорогой.
Давайте сначала заедем ко мне.
Лу Чжаоин открыл двери и провёл их внутрь.
Поскольку они собирались пожениться, то уже планировали навестить семью Лу на следующий день.
Им нужно было уточнить некоторые детали свадьбы, и они хотели посмотреть, как будут выглядеть будущие родственники Пань Минъюэ.
Это потому, что Лу Чжаоин не выглядел простолюдином.
Лу Чжаоин ехал медленно по дороге.
По пути образовалась небольшая пробка, поэтому они добрались до нужной дороги только к полудню.
Это было не то место, которое они раньше видели.
По пути были виллы.
Впервые увидев Лу Чжаоина, они поняли, что он богат и влиятелен.
Поэтому не удивились.
Однако через несколько минут езды у въезда они увидели часового.
Тётя была потрясена и посмотрела на дядю.
Несмотря на потрясение, он успокоился.
Он похлопал её по рукам и попросил расслабиться.
Хотя руки у него тоже неудержимо дрожали.
Когда они наконец добрались до семьи Лу, то увидели, что у входа их ждала матушка Лу с дворецким.
Её глаза загорелись, когда она увидела Лу Чжаоина.
Дворецкий тоже открыл дверь машины.
Добро пожаловать в мой дом, дядя и тётя Минъюэ, — сказала матушка Лу.
Сегодня на ней было тёмное платье, лёгкий макияж.
Она выглядела элегантно и от неё исходила особая аура.
Она улыбалась, говоря: «Я уже приготовила вам обед».
Сначала они беспокоились, не слишком ли трудно ладят между собой отец и матушка Лу.
Однако, увидев, как гостеприимна матушка Лу, они вздохнули с облегчением.
Когда они вошли следом за матушкой Лу, то, увидев роскошь дома, начали нервничать.
Чувствуйте себя как дома.
Матушка Лу была общительной, поэтому ей быстро удалось их успокоить.
Тётя почувствовала облегчение, увидев, как она с ними обращается.
Матушка Лу, должно быть, была счастлива и не смотрела на них свысока.
Она определённо не была ужасной свекровью.
Она привезла кое-какие специи для семьи Лу, а также тоник.
Всё это было сделано по указанию Пань Цзи.
Я всё согласовала с матушкой Лу по поводу свадьбы.
Организаторы свадьбы обо всём позаботятся, — сказала матушка Лу тёте.
— Нам не о чем беспокоиться.
Поначалу матушка Лу тоже переживала.
Однако Лу Чжаоин сказал, что Чэн Цзинь и остальные позаботятся об этом.
Семье Лу ничего не придётся делать, кроме как принимать гостей.
Однако матушка Лу не решилась сказать им правду, поскольку это могло быть воспринято как проявление невнимания к свадьбе.
После того, как они поели, матушка Лу и Лу Чжаоин предложили им остаться на ночь.
Однако им отказали.
Лу Чжаоин пришлось отправить их к Пань Минъюэ и Сун Лутину.
По мере приближения свадьбы у Лу Чжаоина появились другие дела.
Он побыл с ними некоторое время, прежде чем поспешить.
После его ухода тётя наконец смогла расслабиться.
Они обменялись взглядами и сказали: «Я думал, что с помощью семьи Цзинь приданое будет приемлемым».
Но когда они увидели дом семьи Лу,
«приданое всё ещё оказалось недостаточным».
«Отец Сяо Лу: Он военный?»
— спросила тётя, вспомнив о часовых, которых она видела днём.
Дядя поднял голову, всё ещё потрясённый, сидя на диване.
Он спросил: «А как Минъюэ познакомилась с Сяо Лу?»
Затем они вдвоём стали беспокоиться о приданом.
В пять вечера Пань Минъюэ наконец вернулась.
Дядя, тётя, — поздоровалась Пань Минъюэ, переобуваясь.
— Пойдём сегодня на встречу.
Я позже отвезу вас в Пекинский университет.
Не нужно, можете идти решать свои дела, — сказал дядя, вставая.
Твоя тётя только что заглянула в холодильник.
Она будет готовить позже.
Хотя они и беспокоились о её приданом, виду не подавали.
Тётя была занята приготовлением еды на кухне.
Пань Минъюэ немного подумала и не стала останавливать тётю.
Она пошла на кухню помочь и сказала: «Тогда мы можем пойти после еды.
Пекинский университет совсем рядом с нами.
Вам, ребята, ничего не нужно делать, я возьму вас на экскурсию на ближайшие несколько дней».
Она подумала попросить Линь Сирань о помощи, если у неё не найдётся времени.
В тот момент раздался дверной звонок.
Дядя открыл дверь.
На улице стоял мужчина средних лет.
Дядя был шокирован и спросил: «Здравствуйте, господин.
Кого вы ищете?»
«Мисс Пань», — вежливо ответил тот.
Пань Минъюэ вышла из кухни.
Вытерев руки, она вышла и спросила: «Дворецкий Чжоу, почему вы здесь?»
Я здесь с подарками по указанию директора Чжоу.
Он был дворецким директора Чжоу.
Затем он попросил людей принести огромный контейнер.
Он ушёл, разнеся вещи.
Кто это, он пришёл, чтобы внести свой вклад в твоё приданое?
Тётя была шокирована огромным контейнером, когда выносила посуду.
Пань Минъюэ немного подумал, прежде чем ответить: «Он директор моей школы.
Он очень хорошо ко мне относился».
«Твой директор такой хороший человек», — сказал тронутый дядя.
Он увидел, как Пань Минъюэ открывает контейнер.
Он был полон украшений.
Дядя онемел.
Когда они закончили есть, кто-то снова постучал в дверь.
«Я только что вернулся от брата.
Это был Шлаковый Дракон».
Он с улыбкой поприветствовал дядю и бросил ключ Пань Минъюэ.
«Машина в гараже.
Я еду к семье Цинь.
Увидимся через пару дней».
Он не дал Пань Минъюэ возможности заговорить.
Они увидели ключ в её руках и спросили: «Что это?»
«Это, должно быть, машина от моего учителя?»
— неуверенно ответила Пань Минъюэ.
Тётя лишилась дара речи.
Прежде чем они успели отреагировать, кто-то снова появился в дверях.
Минъюэ.
Это был менеджер Цинь Сючэня.
Он улыбнулся, увидев её, и сказал: «Это от Цинь Сючэня и его жены».
Затем он помахал рукой.
Пятеро человек внесли контейнер в гостиную.
Я больше не буду вас беспокоить.
Затем менеджер ушёл.
Минъюэ, это… Они оба были шокированы подарками.
Пань Минъюэ тоже не понимала, что происходит.
Попыталась объяснить.
Но тут…
Кто-то снова появился в дверях.
На этот раз она открыла дверь.
Это были Лу Юэ и Цин Линь.
«Госпожа Пань, босс хочет вам что-то передать», — сказал Цин Линь, протягивая ей коробку.
У меня ещё есть дела.
Лу Юэ не любил много говорить, он был лишь чуть более разговорчив, чем Цинь Жань.
Он кивнул и ушёл вместе с Цин Линем.
Быстро и просто.
После ухода Лу Юэ они оба посмотрели на коробку, которую держала Пань Минъюэ.
Обменявшись взглядами, оба вздохнули с облегчением.
Наконец-то хоть кто-то нормальный.