Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 6: Кровавый банкет Ранобэ Новелла

Mechanical Alchemist Глава 6: Кровавый банкет Механический Алхимик РАНОБЭ

Глава 6 : Bloody Banquet 04-23 Глава 6 : Bloody Banquet

В ярко освещенном коридоре чувствуется что-то знакомое.

Редактируется Читателями!


Звуки боя слышны беспрестанно, а потом посмотрите на лысую голову, покрытую металлической чешуей, не коридор ли это сейчас?

Я вышел из одного окна и вернулся из другого?

Су Лун снова оглянулся, и стекло, которое было разбито до этого, вернулось в исходное состояние. Если бы не разбитое стекло на земле, он бы подумал, что у него галлюцинация.

В этой усадьбе тоже проблема с местом!

«Фантомное пространство? Или это способность»призрачных видов»?»

Су Лунь чувствовал, что мир странный, но вскоре понял:»Конечно, если вы можете выпрыгнуть из окна так легко, вы можете. Эти парни не будут убиты этими странными куклами, прежде чем они убегут.»

Это был один прыжок, когда Су Лунь упал обратно в коридор и врезался в кучу кукол.

Это хороший путь.

Не смотрите на повреждение куклой лысины, но это абсолютно смертельно для Су Луня, обычного человека.

Первоначально Су Лун уже лежал плашмя и не был готов к борьбе, но его удивило то, что эти марионетки, казалось, игнорировали его и просто подплыли, чтобы убить лысую голову.

«Эй, они не напали на меня?»

Глядя на марионетку, проплывающую перед ним, Су Лун тайно предположил:»Может быть, он обнаружил»наблюдение»? раньше?» Причина?»

Он смутно догадывался, что эти куклы не убили его, может быть, потому, что»вид-призрак» чувствовал, что есть еще одна забавная игрушка, и он не хотел убивать его так быстро.

Это очень больно.

И в этот момент без предупреждения раздался взрыв»щелчок» и»щелчок» пронзительных переломов.

Снова сфокусируйтесь на 1, чтобы увидеть, что каждый уровень Маркуса был пробит в обратном порядке.

Словно марионетка, он был подвешен в воздухе невидимыми нитями, голова его слабо поникла.

Маркус мертв!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


И даже после того, как этот парень умер, эти марионетки с ножами не продолжали осаждать лысого Ивана, а также растворились, как прилив, и исчезли в конце коридора.

Неподалеку лысый Иван без предупреждения наблюдал за трагической гибелью своих подчиненных и явно злобно ругался:»Черт возьми!»

Вокруг Маркуса никого не было Как он умереть?

Он вдруг понял, что метод этого»призрачного вида», вероятно, заключался не только в манипулировании марионетками.

Лысый мужчина, естественно, заметил, что Су Лунь, которого ранее отпустила марионетка, догадался, что он может что-то знать.

Но прежде чем я успел спросить, закрытая дверь неподалеку внезапно открылась.

В это время из дверей вышел добрый старик в смокинге и бесстрастным тоном сказал:»Мой господин приглашает вас двоих в банкетный зал на ужин.»

Хозяин, еду?

Су Лунь поднял брови, как ни посмотри, это нехорошо.

Услышав это, он тоже посмотрел на старика, похожего на экономку.

Он обнаружил, что этот парень не отводил глаз все время, пока говорил, и когда он присмотрелся, цвет его кожи был таким же блестящим, как восковая фигура.

Очевидно, что эта экономка тоже не живой человек.

Су Лун оставался спокойным.

Суть в том, что он не может победить его, даже если хочет драться.

Но как лысый Ивана выдержит его нрав?

Ты только что убил брата в моем полку у меня на глазах, а теперь тебя все еще приглашают на ужин?

«Да пошел ты!»

Лысый глава злобно выругался и поднял руку, и тут в него выстрелило пушечное ядро.

Дворецкий»Бум» был разбит вдребезги 1-м выстрелом.

Но в этот момент низкий голос вдруг снова зазвучал и угрюмо сказал:»Если не будешь соблюдать правила игры, тебя убьют.»

«Угу!»

Лысая голова холодно фыркнула и немного неодобрительно.

Но вдруг, тоже без предупреждения, все его тело замерло на месте.

Точно так же, как когда Маркус умер раньше.

Неподалеку Суо Лунь ясно увидел на этот раз, что лысая голова была связана хрустальными нитями, как рыболовные лески, из-за чего он вообще не мог двигаться.

И как шелковая нить натянулась, металлические чешуйки на поверхности кожи лысины фактически разорвались, и шелковая нить прямо впилась в плоть, переполнившись алой кровью.

Су Лун посмотрел на свои веки и сказал:»Какой странный метод.»

Очевидно, что эта странная сила выходит далеко за рамки воображения.

Увидев, что Ивана вот-вот разорвут на 78 частей в следующую секунду, лысый мужчина сильно завопил:»Подождите, я готов идти!»

Вот так, Су Лунь и лысый Иван были приглашены в банкетный зал дворецким, тело которого разорвало на куски.

Здесь успокаивающая музыка играет из патефона, который также роскошно украшен.

За столом уже сидит много людей, и обеденная атмосфера кажется вполне гармоничной.

Су Лунь сидела на свободном месте рядом с проводником марионетки горничной.

Он взглянул на людей за столом и понял.

Хотя эти»люди» все сидят в своих позах, лица у них невыразительные, а тела застывшие.

Очевидно, что нет ни одного живого человека.

Либо кукла, либо труп, прикрепленный к сиденью шелковыми нитками, выглядит очень жутко и странно.

Но Су Лунь не был слишком удивлен, он, естественно, не думал, что этот»призрачный вид» будет так любезен, чтобы пригласить их на ужин.

И глядя на лысину, поедающую мухоподобное выражение лица, он, наверное, знает эти трупы.

Они сели вдвоем на свободные места, а кукла в наряде горничной позади них обернула их салфеткой, а затем подняла перед ними обеденную тарелку, накрытую серебряной крышкой.

Когда Су Лун занял свое место, он почувствовал сильный запах крови и что-то смутно догадался.

Когда крышку трапезы открыли, от мостовой пошёл запах крови.

На обеденной тарелке перед ним кусок красновато-коричневой печени, которая еще немного кровоточит, и похоже, что ее только что вынули из живого тела.

Наверняка в этом поместье нет живых животных, так что по ногам можно догадаться, что это за печень.

Су Лунь без особого удивления поднял брови.

Было бы странно, если бы в этом странном поместье была нормальная еда.

Он играл во множество извращенных хорроров, и сюжет не слишком необычен.

Краем глаза он взглянул на свою игру, которая была неплоха.

Перед этой лысой головой была человеческая голова. Глазные яблоки в мелкой посуде кажутся»десертом» после еды.

Глядя на зеленоволосую голову рядом с 1, кажется, что это старый знакомый — петушиный гребешок, убитый Су Лунем в кабинете ранее.

И в это время снова прозвучал протяжный голос:»Правила игры таковы, что ты должен доесть. Иначе ты умрешь.»

И в это время, будь то это кукла или стол.»Люди» трупа повернули головы и уставились на двух живых людей на столе пустыми глазами.

Дворецкий рядом с 1 также предупреждающим тоном призвал:»Почему еда двух высоких гостей не соответствует аппетиту высоких гостей?»

Конечно, Су Лун и лысая голова не собиралась брать на себя инициативу есть то, что на этой тарелке.

Но, очевидно, им все равно, едят они или нет.

В это время прозрачные шелковые нити тихо упали с балок и привязали их к четырем конечностям двух людей.

Су Лунь что-то заметил, но он не чувствовал никакой ненормальности в своем теле.

Лысый мужчина рядом со 1 явно понял, что произошло, его лицо стало некрасивым, и он что-то пробормотал» психологическое» в отчаянии Контроль над телом’, по крайней мере, призраки»золотого уровня» теперь повсюду.»

Только что он уже испытал на себе силу этой шелковой нити. Сила.

Но я не хотел сидеть на этом стуле, чтобы подтвердить, что»виды-призраки» также хороши в контроле над разумом.

Это способность легко убить его.

«.»

Су Лунь снова ясно слышал, что бормотал лысый мужчина.

Вскоре он также понял, что означает»управление телом».

В это время он обнаружил, что его руки были бесконтрольно подняты, а затем он взял нож и вилку рядом с обеденной тарелкой и разрезал печень на тарелке, чтобы вести себя элегантно и джентльменски.

Ощущение это очень странное, не простая марионетка, как будто мозг потерял контроль над телом, ему остается только смотреть, как его руки бесконтрольно режут мясо на обеденной тарелке.

В этом тихом банкетном зале это выглядит необычайно навязчиво.

Читать»Механический Алхимик» Глава 6: Кровавый банкет Mechanical Alchemist

Автор: Blind Waiting
Перевод: Artificial_Intelligence

Mechanical Alchemist Глава 6: Кровавый банкет Механический Алхимик — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Механический Алхимик Ранобэ Новелла

Скачать "Механический Алхимик Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*