Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 537. Правда об уничтожении Короля Пиратов из One Piece Ранобэ Новелла

Глава 537. Правда об уничтожении Короля Пиратов из One Piece

«Королева Шаро стала Императрицей? А потом она без разрешения открыла пространственный портал?»

Редактируется Читателями!


«Да. Ситуация критическая. Пространственный портал находится в горах провинции Замбра Железный Падение на юге Мафы. Хотя Мафа концентрирует силы для сопротивления, ситуация не выглядит оптимистичной. Как только пространственный портал стабилизируется, сильнейшие игроки из других измерений смогут спуститься в больших масштабах. У нас, Измерения Алхимии, осталось не так много времени».

«…» Прошло тридцать лет с тех пор, как пиратская команда Короля Пиратов Чёрного Сэма покинула Империю Луйин и отправилась в воды Западного Драконьего Королевства.

«Охотник на драконов» Бартоло слышал имя Шаро, но тогда она ещё была Императрицей.

Он слушал рассказ Сурена с мрачным выражением лица.

Хотя он был разыскиваемым пиратом, он не хотел, чтобы его алхимия, принесшая ему столько успеха, была уничтожена инопланетной цивилизацией.

Однако прошлое осталось в прошлом, а вторжение из другого измерения стало необратимым фактом.

Выслушав рассказ, Бартоло пробормотал себе под нос: «Неудивительно, что я почувствовал, будто законы стали гораздо совершеннее в последнее время. Я думал, что снова что-то случилось на вулкане Адского Пламени, но оказалось, что всё именно так». Сурен закончил говорить и прямо сказал: «Маги Небесного Плана уже обосновались в лагере телепортации недалеко от Радужного острова на юге, который когда-то был местом обитания расы нагов. По меньшей мере десятки тысяч людей уже прибыли сюда. Они ищут (Фонтан Мимира), а возможно, и с какой-то другой целью. Поэтому, я думаю, сеньор Бартоло может дать нам некоторую информацию. Если возможно, Дон сделает всё возможное, чтобы помешать им достичь своих целей». Бартоло наконец понял причину его слов и спросил: «Значит, вы раньше сражались с этими людьми из Небесного Плана?»

Он уже слышал, как авантюристы описывали странный шум, и предположил, что это может быть звук выстрелов из пушек.

Позже он встретил Сурена и его спутника в Атлан-Сити и подтвердил эту догадку.

Неожиданно их целью оказалось не морское чудовище, а пришелец из другого измерения.

Суррен: «Да».

Бартоло слушал, задумался на мгновение, а затем спросил: «Какую информацию ты хочешь узнать?»

Суррен на мгновение задумался; информации было слишком много, чтобы спрашивать, но сначала он спросил: «Тани сказала, что более тридцати лет назад банда Чёрного Сэма ограбила флот Маркиза Хейса и завладела существом Дару, (Святым Граалем Фал)? Мне нужно найти этот Святой Грааль».

Бартоло слушал, на мгновение припоминая, и ясно понимая: «Ты имеешь в виду волшебную чашу с надписью и благословениями Дару, ту, что может успокоить разум и уравновесить душу?»

Услышав это описание, которое идеально совпадало с рассказом Юты, Суррен тут же ответил: «Да!»

Это было самое важное для того, чтобы избавиться от ментального искажения и прорваться в Царство Божественного Вознесения.

Теперь, казалось, появилась надежда!

«О, я чуть не забыл об этой чаше. В конце концов, тогда на корабле было столько странных вещей». Бартоло, казалось, вспоминал свои приключения с товарищами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эта чаша была всего лишь очередной мелкой добычей из бесчисленных набегов.

Поскольку алхимики не могли ею воспользоваться, она была просто обычной чашей, пылившейся в сокровищнице.

Таких было много.

В его глазах появилось ошеломлённое выражение, и он тихо вздохнул.

Воспоминания всплыли; приключения с товарищами были яркими, но казались прошлым.

Суррен подтвердил, что Святой Грааль действительно находится на корабле Короля Пиратов, поэтому ему захотелось узнать ещё больше о его местонахождении.

Он спросил: «Сеньор Бартоло, могу я спросить?» Прежде чем он успел договорить, Бартоло перебил его слегка извиняющимся тоном: «Боюсь, мне придётся вас разочаровать. Эта чаша… сомневаюсь, что кто-нибудь сможет её найти». Лицо Сурена мгновенно застыло. «???» Бартоло, казалось, что-то вспомнил, его глаза заметно потускнели. Он объяснил: «Эта чаша была на «Святой Марии», но её унесло в бездонный ад мёртвых вместе с кораблём и капитаном».

Брови Сурена тут же нахмурились, его охватило дурное предчувствие.

Бартоло посмотрел на него и спросил: «Разве ты не хотел узнать, что тогда произошло?»

Сурен кивнул, его лицо выражало нетерпение.

Брови Бартоло слегка приподнялись.

В этих бровях Сурен наконец увидел образ лихого «Демона меча» Сайто Ясабуро, изображённого более тридцати лет назад, того самого, что был на объявлении о розыске.

Бартоло сказал: «В то время наша команда Черного Сэма была известна как „Команда Короля Пиратов“. По правде говоря, никто в открытом море не мог сравниться с нами, даже империя Лу Ин. Наши возможности простирались дальше, чем у любой королевской исследовательской экспедиции. Мы исследовали бесчисленное множество опасных мест, составили „Карту мира Черного Сэма“, которую вы держите в руках, и совершили грандиозное кругосветное плавание, которое не удавалось даже величайшим авантюристам того времени. Мы отправились в Норт-Блю, чтобы сразиться с легендарным Кракеном, в Вест-Блю, чтобы спасти легендарный „Золотой корабль Лоло Винсы“, и в Море Дьявола в Саут-Блю, чтобы найти подводный город. В то время мы думали, что владеем всем миром. Морские приключения приносили нам радость и открывали смысл жизни».

«…» Сурен молча слушал.

Многие из этих легендарных историй до сих пор циркулируют в пиратском мире.

Эта карта также запечатлела былую славу команды Черного Сэма.

Но, услышав это от человека, испытавшего это на себе, он словно стал свидетелем славных дней легендарной пиратской команды.

Бартоло продолжил: «Позже, во время наших морских приключений, мы раздобыли несколько древних морских карт и узнали, что в далеких западных морях могут скрываться древние цивилизации, руины полей битв богов, драконы и странные существа из мифологии. Капитан сказал: „Вперёд, навстречу приключениям!“ Все зааплодировали. Затем, с достаточным запасом провизии, мы отправились на запад, пересекли Чёрное море Вечной Ночи и прибыли в Королевство Драконов». Сурен молча слушал, его сердце было полно восхищения.

Исследование незнакомых морей требует смелости, ведь никогда не знаешь, где конец.

Одно лишь наличие нескольких непроверенных древних морских карт может оказаться билетом в один конец без возврата.

Однако пираты Чёрного Сэма успешно пересекли Море Вечной Ночи и прибыли в Королевство Драконов.

В тоне Бартоло не было ни тени гордости; это была гордость пиратов Чёрного Сэма.

Он сказал: «Мы были вне себя от радости, обнаружив, что человеческая цивилизация всё ещё существует здесь. Открытие нового континента и открытие нового морского пути — самый захватывающий и исторический подвиг для любого мореплавателя. Мы плавали, исследуя, обнаружили множество древних руин и, наконец, определили местонахождение руин «Древнего Драконьего Королевства». У нас лучший капитан, «Бич Океана» Блэксэм, самый выдающийся навигатор, «Любимец Штормов» Арик, самый искусный корабельный врач, «Кровавая Ведьма» Эльза, и ворчливый, но невероятно вкусный «Винный Кувшин» Соломон. Мы сражались с драконами и убивали титанов…» «За нами также гнался Циклоп, и мы с товарищами преодолели бесчисленное множество трудностей». Когда Сурен услышал эти имена, известные всему пиратскому миру, его глаза наполнились уважением к этим первопроходцам.

Какая же это была превосходная и сильная пиратская команда!

Если бы их историю записали, она, несомненно, стала бы важной главой в анналах мореплавания в Алхимическом Мире!

В этот момент тон Бартоло резко изменился, свет в его глазах померк, и он продолжил: «Пока мы не нашли Древнее Драконье Королевство и не увидели легендарного „Древнего Поле Битвы“, где сражались и пали древние боги, мы осознавали, насколько ничтожна человеческая сила. Я до сих пор помню слова, произнесенные мной тогда: „Ниже богов все — лишь муравьи“».

Услышав мрачный тон в его голосе, Сурен слегка нахмурился.

Цяньтяо, стоявший рядом с ним, тоже посмотрел на него.

Оба были крайне любопытны, что тогда произошло.

«Вздох», — Бартоло на мгновение задумался, прежде чем заговорить. — «Там есть вулкан, соединяющийся с Адом. Легенда гласит, что два верховных бога сразились там, прорвавшись сквозь план и оставив «планетный разлом». Там царят хаотичные и беспорядочные законы, а также бесчисленные могущественные создания нежити — седьмого, восьмого и девятого уровней, и даже неописуемо могущественные.

Адский вулкан внезапно извергся, охватив территорию в десятки миллионов миль, не оставив спасения. Нежить пронеслась по всему древнему полю битвы.

Перед этими ужасающими адскими тварями человеческая сила казалась совершенно бледной и бессильной.

Мы оказались в ловушке древнего поля битвы, яростно сражаясь друг за другом.

Хотя мы и отражали бесчисленные набеги нежити, мы также были осквернены аурой Ада».

«Вскоре после этого все мутировали, и мои спутники остались там навсегда». Старый мечник замолчал, словно пытаясь унять растущую в нём скорбь.

После долгой паузы он продолжил: «Что касается меня, то, благодаря слиянию с имплантом (Уста Ада) и „Доменом Разрушения“ Сю, я обладал определённой устойчивостью к адской энергии, и симптомы моей мутации были самыми лёгкими. В то время на корабле также находился пространственный артефакт, способный к пространственной телепортации, и капитан с моими спутниками дали мне свой единственный шанс выжить. Я телепортировался, выжил и с тех пор не покидал его».

«…» Услышав эту историю, Сурен невольно обменялся с Чизуру знакомым взглядом.

Оба они почувствовали сильную связь с собственным опытом пребывания в Стране Мёртвых.

Оба были мирами мёртвых, оба были осквернены аурой Подземного мира и не могли покинуть его.

Разница заключалась лишь в том, что монстры на этом «Древнем Поле Битвы Королевства Драконов» были гораздо сильнее.

Тот факт, что он мог уничтожить такую высококлассную команду, как Пираты Чёрного Сэма, действительно был чрезвычайно опасен.

Но так называемая адская аура и аура Подземного мира, по сути, были формами духовной силы, связанной со смертью.

Сурену это было уже знакомо.

В его голове тут же закружилось ещё больше мыслей.

Нынешний Легион Рассвета был не слабее тогдашнего Легиона Чёрного Сэма, а на самом деле, гораздо сильнее!

Не говоря уже о боевой мощи его членов, небольшое царство пустоты Сурена обладало практически всеми передовыми алхимическими техниками мира и… Запасы людей и знаний — с этим фундаментом просто не могут сравниться обычные команды!

Более того, побывав в Стране Мёртвых, Сурен может точнее осознать опасности, описанные Бартоло.

Он также может точно понять разрушительное искажение, вызванное Адской Ци.

Сам Сурен был искажен после воздействия Адской Ци, и только после достижения шестого уровня слитой брони (Сила Гиганта) и обретения способности (Пожирание Крови) он постепенно решил проблему искажения.

Более того, то, что другие не могут покинуть это «Древнее Поле Битвы», не означает, что он, обладатель артефакта Бога-Короля (Кольцо Пространства-Времени Уробороса), не может.

Если Бартоло может телепортироваться, то и сам Сурен точно сможет!

Даже всю команду Сурен может перенести в Малое Царство Пустоты, а затем вывести оттуда всех вместе.

Страх порождает неизвестность.

Теперь, когда он знает об этом «Древнем Поле Битвы»… Поняв, что ситуация «очень опасна», Сурен вздохнул с облегчением.

Судя по имеющимся данным, эти монстры суперуровня были непобедимы, но при достаточной подготовке это не обязательно означало верную смерть.

Бартоло закончил рассказывать о приключениях своей банды «Чёрный Сэм», заметив серьёзные выражения лиц Сурена и Бартоло, но, по-видимому, ничуть не смутившись их желанием рискнуть.

В этот момент он поднял рубашку, обнажив верхнюю часть тела.

Хотя он и постарел, его тело не выдавало признаков упадка.

Его хорошо развитые, бронзовые мышцы поражали воображение, а руки были покрыты большими красно-зелёными татуировками в виде цветков вишни. Его израненная кожа свидетельствовала о легендарном путешествии легендарного мечника.

Внезапно он обернулся.

Как ни странно, на его спине появилось ужасающее, размытое человеческое лицо.

Это призрачное лицо казалось живым, ощущающим присутствие живых. От него исходила аура, и нос на лице дёрнулся, мгновенно исказившись в свирепом выражении. Оно боролось, словно пытаясь освободиться от оков кожи, бросаясь на Сурена и его спутника, чтобы растерзать его.

Выражения лиц Сурена и его спутника слегка изменились. Их Всевидящие Глаза с первого взгляда поняли ситуацию.

И действительно, мутация профессионала высшего уровня была ужасающей. Казалось, внутри тела Бартоло зародился мутировавший монстр, способный в любой момент взять верх над его волей.

Это произошло потому, что его доспехи, (Пасть Ада), мутировали, поглотив слишком много адской энергии.

Бартоло продемонстрировал это, затем снова облачился в одежду и спокойно заявил: «Как видите, моё тело мутировало. Только благодаря волшебнику из Королевства Серебряного Дракона, с которым я встретился во время своих странствий и который дал мне секретный эликсир драконьей крови, мне удавалось сдерживать мутацию до сих пор.

Иначе я бы давно мутировал.

Но, как видите, она достигла точки, когда её практически невозможно контролировать, и она может мутировать в любой момент».

Для алхимиков аберрация – слово, вселяющее страх в сердце. Но он уже предвидел конец своей жизни и принял эту судьбу, с полным спокойствием сказав: «Жаль, что я проживу недолго. Иначе я мог бы внести свой вклад в борьбу с вторжением из другого измерения».

Сурен слушал, на мгновение погрузившись в раздумья.

Для других этот уровень аберрации действительно был необратим.

Но в Легионе Рассвета это не было непреодолимой проблемой.

Исследования доктора Бэнкса в этой области были обширными; обычные аберрации не представляли для него проблемы.

В этот момент Бартоло, предположив, что шок, проявленный Суреном и Бартоло, был вызван страхом перед аберрантным монстром внутри него, легко улыбнулся: «Вы ведь охотились на этого синего дракона, верно? Если возможно, я бы хотел обменяться с вами драконьей кровью.

В конце концов, чистокровные драконы встречаются крайне редко, а мне нужна драконья кровь для подавления аберраций».

Кровь дракона была главным ингредиентом в секретном рецепте этого волшебника, и это было одной из главных причин, по которой он охотился на драконов.

«Конечно, без проблем». «Немного драконьей крови не жалко», — с готовностью согласился Сурен.

Подумав немного, он добавил: «Господин, если возможно, мне нужен кусочек плоти и крови из вашей мутировавшей области.

Мой партнёр проводит обширные исследования мутаций и, возможно, сможет полностью обратить мутацию в вашем организме или даже разработать ингибитор».

Бартоло опешил, решив, что ослышался, и спросил: «Мутации можно обратить вспять?»

«Да».

Сурен кивнул, произнося любимую фразу доктора Бэнкса: «Суть мутации — это просто неспособность человеческого организма противостоять чужеродной энергии, что приводит к изменениям в организме.

Понимание этой сути — ключ к решению первопричины». Он не хотел объяснять подробно, поскольку люди эпохи Бартоло не могли постичь концепцию биотехнологии. Но Сурен не стал делать определённых заявлений, не будучи уверенным.

Говоря это, он достал несколько высококачественных зелий мутации, сказав: «Это универсальные зелья мутации;

их должно хватить на случай чрезвычайной ситуации, сеньор». «Они встречались всего дважды, и Сурен не совсем уверен, что собеседник ему доверяет, даже несмотря на связи Тани. Осторожность облегчит ситуацию обеим сторонам». Бартоло посмотрел на зелья с лёгким сомнением во взгляде.

Но он не отказался и не убрал зелья.

Разговор начался, и Бартоло готов предоставить информацию, Сурен не стал церемониться.

Он достал (Карту морей Драконьего Королевства) и сказал: «Сеньор Бартоло, вы очень хорошо знакомы с Драконьим Королевством. Не могли бы вы отметить опасные зоны на карте?»

Бартоло посмотрел на полную морскую карту, явно удивившись на мгновение, но ещё больше его удивило другое: «Вы всё ещё планируете отправиться на восток?»

Сурен уклончиво пожал плечами и ответил: «Мы ещё не решили. Но если получим более подробную информацию и будем более уверены, то, возможно, пойдём и посмотрим».

Пока рано говорить.

Он хотел ещё раз съездить в Столицу Серебряного Дракона, чтобы получить больше информации, прежде чем принимать решение.

Более того, был ещё один фактор, определяющий, отправятся ли они в плавание: успехи магов в Небесном Плане.

Если эти ребята первыми отправятся на минное поле, их Рассветный Легион, естественно, последует за ними.

Даже если их уничтожат, они не торопились.

Бартоло слегка улыбнулся, увидев поведение Сурена, и не стал его уговаривать.

Юным искателям приключений нужна была такая смелость;

иначе они бы не добрались так далеко.

Он не сдерживался, указывая на морскую карту и отмечая все опасные места, которые он живо помнил.

«Мы видели остров Подковы издалека; это территория циклопов.

Это море чрезвычайно опасно».

«Я помню, что рядом с этим островом водится красный дракон, вероятно, восьмого уровня.

Вам следует его избегать».

«В этом водовороте целая стая сирен; с ними очень сложно справиться. Если встретите их где-нибудь ещё, не забудьте использовать огненное масло».

«…» Сурен внимательно слушал, как Бартоло указывал на морскую карту и объяснял, старательно делая заметки.

Вскоре на морской карте были отмечены сотни опасных мест.

Можно было сказать, что путешествие команды Чёрного Сэма на восток было практически полностью небезопасным.

Потому что в этом море водилось слишком много могущественных монстров.

Помимо драконов и других высших хищников, даже существа, находящиеся на низшей ступени пищевой цепи, в других местах часто являются монстрами уровня лордов.

По мере того, как Сурен слушал упоминания различных опасностей, эти захватывающие истории приключений словно оживали перед его глазами.

Спустя долгое время морская карта была готова.

Бартоло чётко описал повадки, характеристики, боевую силу и слабости некоторых опасных морских монстров, которых он помнил.

Сурен получил массу полезной информации.

Эти сведения были бесценны, их не купишь за деньги, и в критический момент они могли даже спасти жизнь.

Отложив морскую карту, Сурен небрежно задал вопрос, который давно вертелся у него на уме: «Старший, у вас звание «Охотника на драконов» в Драконьем Королевстве. Вы, должно быть, охотились на многих драконов, верно?»

Бартоло пренебрежительно посмотрел на него и сказал: «В основном на поддраконов.

За все эти годы я убил всего трёх чистокровных драконов.

Есть также драконы с относительно чистой родословной, может быть, несколько десятков.

В любом случае, чем дальше на восток, тем выше шанс встретить чистокровного дракона».

«…» Глаз Сурена дернулся. Три — это не много? Даже на этого синего дракона седьмого уровня Легиону Рассвета пришлось потратить немало сил, чтобы охотиться, а ты в одиночку убил трёх чистокровных драконов?

Но, очевидно, дело было не в этом.

Услышав это, Сурен выжидающе спросил: «Извините, у вас есть драконьи кристаллы?

Я имею в виду, я могу обменять их на материалы или купить».

«Да».

Бартоло небрежно вытащил из своего кольца два светящихся кристаллических ядра размером с кулак, ослепительно сверкающих и излучающих мощные энергетические колебания.

Один красный, другой зелёный, словно два огромных драгоценных камня.

Левый глаз Сурена заблестел, когда он посмотрел на опознанные (Кристалл Красного Дракона Седьмого Ранга) и (Кристалл Зелёного Дракона Восьмого Ранга).

Бартоло небрежно протянул их, сказав: «Мне сейчас не так уж нужно богатство, и эти вещи мне не нужны.

Если они тебе нужны, я дам тебе два».

Сурен, увидев, что драконий кристалл – настоящее сокровище – предлагается с такой готовностью, был впечатлён щедростью старика.

Однако на его лице отразилось лёгкое смущение, и он снова заговорил: «Хм, у меня есть довольно дерзкая идея.

Если возможно, мне нужно больше драконьих кристаллов». Заметив явно удивлённый взгляд Бартоло, он пояснил: «Честно говоря, я кукловод.

Мне нужны драконьи кристаллы, эти первоклассные, идеальные кристаллы, для создания энергетических ядер.

Так что чем больше, тем лучше». Услышав это объяснение, Бартоло с явным удивлением посмотрел на Сурена и спросил: «Ты кукловод?»

Как бы тот ни смотрел на него, он решил, что это телосложение принадлежит бойцу ближнего боя.

Он не ожидал, что тот окажется кукловодом.

Драконьи кристаллы действительно были отличным материалом для создания высокоуровневых энергетических ядер марионеток, но кукловоду нужно было всего несколько штук, чтобы сделать марионетку. Судя по его тону, он хотел получить как можно больше.

Сколько кукол ему нужно?

«Да». Суррен кивнул, небрежно призвав десятки горгулий, а затем произнёс довольно беспомощным тоном: «Я продолжатель рода Кукловодов, так что мне нужно многое».

Бровь Барлота невольно дёрнулась.

С лёгкостью управлять десятками марионеток – это мастерство было неоспоримым; он, несомненно, был кукловодом.

Профессия этого молодого человека была довольно странной.

У Суррена действительно были причины говорить.

У него сейчас было достаточно (Живого Серебра), чтобы создавать горгулий, и Военная Мастерская также производила множество простых марионеток.

Однако взрывные заклинания высокоуровневых марионеток требовали энергетической поддержки.

Обычные энергетические ядра просто не могли поддерживать заклинания выше шестого ранга.

Поэтому, хотя у Суррена сейчас было много кукол-горгулий, он действительно… Очень немногие обладают боевой мощью выше шестого ранга.

В Военной Мастерской практически полностью восстановлен метод массового производства высокоуровневых ядер, таких как (Четырёхцветное Сердце Элементалей), но единственное, чего не хватает, – это достаточного количества кристаллических ядер в качестве основного материала.

Кристаллы Дракона – идеальный Выбор без исключений!

Чем выше уровень ядра, тем более мощное заклинание оно может поддерживать.

Только при наличии достаточного количества драконьих кристаллов Легион марионеток Сурена сможет по-настоящему обладать разрушительной силой для миров.

Однако материалы высокого уровня действительно очень сложно найти.

Наконец-то встретив «Охотника на драконов», он, естественно, не мог не спросить.

Увидев совершенный облик горгульи, Бартоло, хотя никогда раньше не видел подобной куклы, оценил её исключительную природу и высоко оценил: «Отличная кукла!»

Сурен продолжил: «У меня сейчас серьёзный дефицит материалов, поэтому, если возможно, я хотел бы обменять все драконьи кристаллы, которые у вас есть. Мне также нужны материалы для драконов и магических зверей, если возможно. Конечно, я предложу достаточное количество предметов для обмена».

Лаборатории доктора Бэнкса требуется большое количество биологических образцов для изучения генетических последовательностей родословных Титанов и Драконов в этом морском районе.

Только при достаточном объёме выборки исследования могут идти быстрее и точнее.

Если Легион Рассвета сам на них охотится, кто знает, когда они появятся?

Драконы редки и их трудно добыть.

Иметь их в свободном доступе – естественно, лучший вариант.

Если посмотреть на всё Драконье Королевство, то, вероятно, только в сокровищницах трёх великих королевств больше материалов, связанных с драконами, чем у этого «Охотника на Драконов» Бартоло.

Более того, эти материалы бесценны для исследований в Военной Мастерской, для создания доспехов и марионеток; их нельзя купить где-либо ещё.

«Вам нужно так много материалов?»

Бартоло, не знавший о силе Сурена, стал ещё более странным, услышав это.

Раньше он думал, что понимает Сурена;

тот был очень талантливым молодым человеком.

Но В этот момент он чувствовал, будто совершенно не осознаёт, с кем столкнулся.

Как группа искателей приключений могла так легко потребовать материалы уровня королевства?

Он смутно чувствовал, что этот Легион Рассвета гораздо могущественнее, чем он видел или предполагал.

Новелла : Механический Алхимик

Скачать "Механический Алхимик" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*