Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 530 (Скипетр Медузы Медузы) Ранобэ Новелла

Глава 530 (Скипетр Медузы Медузы)

Суррен и его спутники молча пили в углу таверны.

Редактируется Читателями!


Они чувствовали, что их путешествие в Атлантиду было не напрасным, ведь они получили ценную информацию.

Жрецы проведут церемонию несколько дней спустя, после того как рёв дракона послужит им напоминанием, прежде чем отправить сокровища и жертвенных дев в море на съедение дракону.

У Суррена и его группы было достаточно времени на подготовку.

Однако, хотя информации в таверне было много, она была ограничена.

Простые люди и искатели приключений редко получали действительно сложную информацию.

Например, история «Елены», обратившей королеву в камень, сразу показалась Суррену подозрительной.

Вероятно, она была связана с каким-то королевским скандалом или скрытой тайной.

Но по сравнению с возбуждёнными разговорами посетителей о «самой красивой женщине королевства Паниа», Суррену было гораздо интереснее узнать, как проклятие окаменения, природная способность Горгоны, пало его жертвой.

Более того, это были второстепенные вопросы.

Главное заключалось в том, что Сурен подтвердил, что королевская семья Серебряного Дракона действительно обладает формулой, снимающей окаменение.

Хотя он предполагал, что ингредиенты, необходимые для формулы, будут крайне редкими, теперь шансы снять проклятие матери Тани значительно возросли.

Вскоре после этого все четверо допили напитки и покинули таверну.

Они планировали найти место, где остановиться и переночевать в городе.

Однако не прошло и минуты, как Лолота внезапно заметила что-то. Она взглянула на Чизуру и сказала: «Учитель, похоже, за нами следят». Тату слегка напрягся, услышав это.

Для нагов быть обнаруженными на человеческой территории было плохо; их, скорее всего, схватят, поработят и продадут.

«О», — лениво ответила Чизуру, ничуть не смутившись.

Сурен остался таким же невозмутимым.

Они знали, что за ними следят, ещё когда пили.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя все авантюристы в таверне были странно одеты, эти четверо, даже забившись в угол и надев плащи, при ближайшем рассмотрении выглядели странно.

Где бы вы ни находились, всегда найдутся местные хулиганы, пытающиеся срезать путь.

Улицы в городе очень узкие. Выйдя из таверны и войдя в небольшой переулок, они уже услышали приближающиеся шаги.

Сурен на мгновение задумался и решил не создавать проблем.

Он сотворил заклинание, и перед ним возник пространственный проход.

Все четверо вошли внутрь.

Почти одновременно в переулке, куда они только что вошли, встретились семь или восемь подозрительных парней.

Вождь, худой мужчина с крысиной бородой, оглядел пустой переулок и удивлённо спросил: «Странно, куда все делись?»

Суррен и его спутники вышли и оказались в другом пустынном переулке в нескольких кварталах от него.

В городе Атлан было много искателей приключений и много гостиниц.

Не пройдя далеко, они увидели гостиницу с вывеской «Трактир «Рыцарь Варкрафта»».

Они забронировали номер, намереваясь остановиться на ночь.

Однако они не ожидали, что условия жизни в этом Драконьем Королевстве будут настолько плохими.

Трактир казался одним из лучших в городе, но, кроме нескольких деревянных кроватей, в комнате практически не было других удобств.

По сравнению с гостиницей Лу Ина, это место было таким же примитивным, как конюшня.

Более того, жители города, похоже, не привыкли мыться; в гостинице не было собственной ванной комнаты.

Не говоря уже о ванной, даже для того, чтобы сходить в туалет, приходилось использовать деревянную бадью.

Окна, вмурованные в каменные стены, были маленькими, что приводило к плохой циркуляции воздуха и постоянному, странному, смешанному запаху во всей гостинице.

Все четверо слегка нахмурились, оглядывая комнату.

К счастью для Сурена, гостиница была всего лишь местом для смены обстановки во время медитации, так что плохие условия не имели значения.

Лолота застелила постели, и все четверо приготовились ко сну.

Читори было довольно скучно;

она пришла в гостиницу в надежде искупаться, но была совершенно разочарована.

Просидев без дела меньше получаса, она снова взяла нож и повесила его на пояс.

Словно внезапное вдохновение, молодая женщина, увлекающаяся азартными играми, повернулась к Сурену и сказала: «Суррен, вы отдохните, а я пойду прогуляюсь».

Сурен был одновременно и забавен, и раздражён; он слишком хорошо знал её характер.

Лолота, её ученица, догадалась, что задумала её учительница, и спросила: «Ах, учитель, если ты пойдёшь в игорный дом, поймёшь ли ты, о чём они говорят?» Цяньтяо же выглядела совершенно непринуждённой, приподняв бровь и сказав: «Дело в бросках костей;

мне не нужно понимать, о чём говорят люди». На корабле ей было довольно душно.

Азартные игры, в конечном счёте, гораздо увлекательнее, когда играешь с незнакомцами;

азарт от ставки на всё своё состояние ничуть не меньше, чем от игры на всю свою жизнь – то, чего никогда не испытаешь, играя со знакомыми.

Суррен не стал много говорить, лишь улыбнулся и напомнил ей: «Хорошо.

Помни: не вытаскивай нож первой, если что-то случится». Сила Цяньтяо уже была на высшем уровне.

Языковой барьер мог создать некоторые проблемы, но не представлял опасности.

В конце концов, это было её единственное хобби.

Чиджо небрежно ответила: «Знаю».

Тату спросила: «Госпожа Чиджо, хотите, чтобы я пошла с вами?»

Лолота тоже спросила: «Учитель, хотите, чтобы я пошла с вами?»

«Не нужно».

С этими словами Чиджо захлопнула дверь.

Наконец-то у неё появилось казино, где она никого не знала, и она не хотела, чтобы кто-то мешал ей играть.

После ухода Чиджо в комнате воцарилась тишина.

Все трое, включая Сурена, мирно медитировали.

Но их покой был недолгим. Вскоре после полуночи семь или восемь парней пробрались в таверну и тихонько прокрались внутрь.

Сурен, чьи чувства были постоянно обострены, сразу узнал в них ту же группу, что напала на них в таверне.

Он не удивился, что местные нашли своё место.

Однако, увидев, что эти ребята уже однажды отпустили их, но всё ещё продолжают искать смерти, Сурен помрачнел.

Лолота заметила их, когда они подошли к двери.

Она взглянула на Сурена, словно спрашивая, стоит ли им действовать.

Сурен покачал головой и продолжил медитировать, скрестив ноги.

Не услышав никакого движения внутри, люди снаружи решили, что они спят и не замечают их присутствия, поэтому молча достали отмычки и открыли дверь.

Похоже, это было не первое их подобное преступление.

В комнату ворвалась группа людей, мерцающий свет масляной лампы осветил несколько лиц.

Вожак, худой, неряшливый мужчина с жесткими усами, был слегка удивлён; эти люди не спали?

Но затем он внезапно сменил тон, сказав: «Патрульная проверка, эй, откуда вы взялись?»

Поскольку на них не было плащей, семеро или восемь незваных гостей, заметив соблазнительную внешность Тату и Лолоты, похотливо блестели в глазах.

В Атлан-Сити чужаки без связей были всего лишь ягнятами на заклание.

Тату попытался перевести его слова.

Сурен покачал головой, не желая тратить время на любезности, и просто сказал: «Скажите им немедленно выйти из комнаты. Иначе они умрут».

С его нынешним уровнем умственных способностей ему не нужно было разговаривать с большинством людей; он мог определить их намерения с первого взгляда.

Эти злобные глаза — Сурен прекрасно знал, что эти парни собираются убить и ограбить.

Он уже отпустил их однажды, и теперь они вернулись. Ему было неприятно постоянно становиться мишенью, поэтому он решил разобраться с этой проблемой напрямую.

Хотя Тату тактично перевёл его слова: «Мой хозяин не любит, когда его беспокоят. Пожалуйста, уходите, иначе мы будем невежливы», – эти тактичные уговоры заставили местных головорезов решить, что их легко запугать.

Они притворились, что их провоцируют, и внезапно выхватили оружие.

Тощий мужчина с крысиной бородой, видя, что Сурен не выказывает страха, предположил, что тот, возможно, обладает некоторыми навыками.

Но тот не проявил страха, холодно обратившись к своим могущественным покровителям: «Эх, ты смеешь делать что-то в городе? Должен сказать, заместитель начальника городской стражи – мой зять, как и городской лорд…»

Но прежде чем он успел договорить, они увидели, как человек, медитировавший на кровати, внезапно рассыпался в прах.

Они снова взглянули, и прежде чем семь или восемь человек успели отреагировать, Сурен уже появился позади них.

В тускло освещённой комнате распространился жуткий чёрный свет, и воздух мгновенно наполнился леденящей, пугающей аурой.

В одно мгновение холодный свет пронзил их спины, и жизненная сила испарилась.

Перед смертью жизнь хрупка, как соломинка.

В последние мгновения жизни местные головорезы в ужасе оглянулись, и в их испуганных взглядах отразилась тень плаща и косы.

Жуткий чёрный свет мгновенно исчез.

Справиться с несколькими бандитами примерно третьего или четвёртого ранга было несложно.

Сурен беззвучно пожинал их души, не оставляя в комнате и следа.

Обдумав воспоминания группы, Сурен вдруг осознал и пробормотал про себя: «Значит, они действительно бесстрашны».

Он понял, что эти ребята не глупы, а, скорее, обладают привычным высокомерием.

В глазах местных хулиганов те, кто остановился в гостинице, явно не были дворянами.

Если это были авантюристы или торговцы, они привыкли их запугивать.

В конце концов, у тощего правителя действительно были какие-то связи с городским лордом;

если бы ситуация обострилась, у него был бы кто-то, кто бы его защищал.

Он просто никогда не ожидал столкнуться с могущественной фигурой из внешних морей.

По сравнению с этими кумовскими связями Сурен обнаружил в этих воспоминаниях нечто ещё более интересное: городской лорд Атлантиды на самом деле носил фамилию «Родригес»?

Дворяне, независимо от происхождения, похоже, ничем не отличались.

Они любили постоянно упоминать долгую историю своей семьи, чтобы отличаться от простых людей.

Поэтому из только что извлеченных воспоминаний Сурен также узнал, что городской лорд Балда на самом деле принадлежал к падшей королевской семье из одного из девяти великих королевств Драконьего Королевства.

Древнему знатному роду, правившему уже много лет.

Сурен счёл это совпадением, поскольку один из шести советников Луйинга был из «семьи Родригес».

Ещё более совпадением стало то, что после того, как Сурен собрал воспоминания старого монстра Августа, он обнаружил (Карту моря Королевства Драконов) и узнал, что семья Родригес из Луйинга происходила из этого региона.

«Может быть, они из одного рода?» — мысли Сурена лихорадочно метались, и он чувствовал, что такая возможность весьма высока.

Вероятность того, что важные персоны носят одну и ту же фамилию, крайне мала.

Более того, Сурен ранее обнаружил в душе худощавого человека интересные воспоминания: о тайном хранилище сокровищ в особняке городского правителя.

Благородный, централизованный правитель обладал бы более полезной информацией и знаниями.

Размышляя об этом, он взглянул на Тату и Лолоту рядом с собой и сказал: «Я иду в особняк городского правителя. Подождите меня здесь». Бандиты пришли тайно и тихо умерли, так что гостиница временно была в безопасности.

Даже если и возникли проблемы, то несерьёзные.

Лолота послушно ответила: «Да, господин Сурен».

«О». Наблюдая за его уходом, Тату на мгновение замерла, прежде чем поняла, что это Сурен.

Она была по-настоящему ошеломлена.

В комнату ворвались несколько, казалось бы, злобных личностей; она ожидала ожесточённую битву, но всё закончилось так тихо?

Впервые она видела Сурена в действии.

Она и представить себе не могла, что обычно мягкий и невозмутимый господин Сурен может быть таким устрашающим, словно Жнец.

Сурен улыбнулся, по его телу пробежала пространственная рябь, и он исчез из комнаты.

Глядя, как он уходит, Тату наконец почувствовала, как ощутимый страх смерти рассеивается, и слабо спросила: «Мисс Лолота, насколько силён господин Сурен?»

Лолота моргнула и улыбнулась: «Точно не могу сказать. В любом случае, он невероятно силён». В городе не было уличных фонарей; ночь была кромешной, освещённой лишь редкими свечами.

Восемь разбойников не обладали никакой ценной информацией, но они знали улицы и переулки Атлантиды как свои пять пальцев.

Суррен быстро телепортировался, оказавшись у стен древнего замка, расположенного на самой высокой точке города.

Замок был полностью отделён от кварталов простолюдинов высокими стенами.

Зелёные лозы вились по белым каменным стенам, а на сторожевых башнях дежурили стражники.

Ощутив пространственную структуру, Суррен счёл некоторые магические предупреждения бесполезными и телепортировался внутрь.

Как только он ушёл, несколько магических зверей с острым обонянием бросились к замку, обнюхали всё, ничего не нашли и двинулись дальше.

Суррен не стал бродить по замку, а телепортировался прямо в кабинет.

В отличие от простого жилища простолюдинов, кабинет был роскошно украшен, повсюду были разбросаны золотые и серебряные артефакты.

И была комната, полная разнообразных книг.

Даже самые необразованные дворяне собирали книги в своих кабинетах.

Сурен небрежно огляделся.

Предварительно усвоив общий язык Королевства Драконов, он сразу же заметил несколько древних текстов:

«Техники укрощения зверей», «История цивилизации Никоная», «Девять королевств» и «История Родригеса, победителя драконов». Увидев одинаковые гербы с изображением драконов, Сурен был уверен, что владыка Атлантиды и Родригес, великий советник Луйинга, имеют общее происхождение.

Худой головорез был родственником жены управляющего лорда, и хотя он зависел от особняка лорда в плане пропитания, он также жаждал сокровищ замка.

Вот почему он узнал от управляющего, что в кабинете может быть вход в тайную комнату лорда.

Кабинет был полон магических ловушек, что затрудняло поиск входа.

Но благодаря пространственным способностям Сурена, найти его было невероятно легко.

Его взгляд упал на картину маслом, изображавшую лорда, за столом из красного дерева.

Мужчина в благородном одеянии, с усами и крупным, толстым лицом, был не кто иной, как лорд Лысый.

Не обращая внимания на замысловатые механизмы сигнализации, Сурен почувствовал, где находится проход позади него.

Он спросил чёрного ворона на плече, и тот заверил его, что опасности нет.

Сурен телепортировался внутрь.

Присмотревшись внимательнее, он увидел тёмную лестницу, ведущую вниз, и ощутил довольно большое подземное пространство.

«Здесь ещё есть люди?»

Сурен ощутил большое пространство на глубине нескольких десятков метров, откуда исходило более дюжины духовных флуктуаций.

Сначала он подумал, что это секретная тюрьма или что-то в этом роде, но, телепортировавшись туда, обнаружил, что всё пылает багровым пламенем.

В этом пространстве находился алтарь из человеческих костей и скелетов, багровая плоть которого образовывала магические руны, а в воздухе витал густой, резкий запах крови.

Окружающие стены были украшены резными фигурами чудовищ, напоминающих демонов ада, и в помещении явно ощущалось тошнотворно хаотичное колебание духовной энергии.

«Алтарь злого бога?»

Выражение лица Сурена стало всё более знакомым, и он нахмурился.

Он сразу понял, что городской лорд тайно поклоняется какому-то злому богу.

Эти около дюжины человек были принесены в жертву злому богу, висели на каменной стене, медленно истекая кровью.

Окружающие их груды скелетов наводили на мысль о бесчисленных мирных жителях, убитых семьёй Родригес.

Я думал, это просто обычные дворяне; я и представить себе не мог, что они это скрывают.

Независимо от мотивов этого парня поклоняться злому богу, сам факт принесения в жертву людей определённо делает его злым богом.

Суррен не спешил уничтожать формацию и снова телепортировался вниз.

Он оказался перед магическими каменными вратами.

Глядя на магические руны на вратах, он пробормотал: «А? Есть ли пространственные ограничения?»

Ограничения врат были очень строгими, что явно свидетельствовало о богатстве бывшей королевской семьи.

Суррен использовал пространственную силу (Кольца пространства-времени Уробороса), чтобы телепортироваться прямо туда.

Взглянув ещё раз, он увидел ослепительное множество золота и серебра.

«Так богаты?»

Сюррен с лёгким удивлением взглянул на гору золотых и серебряных сокровищ и по-новому понял владыку Атлана, города с населением всего в несколько сотен тысяч человек.

Здесь, вероятно, можно было бы купить весь город раз десять.

Однако Сюррена не особенно интересовали обычные золотые и серебряные сокровища;

он обратил внимание на особые предметы.

Обычное золото, серебро и агаты были сложены на полу десятками.

Внутри тайной комнаты находились деревянные полки, на которых были выставлены высокоуровневые магические ядра, драгоценные камни, техники боевой ауры, техники рыцарского дыхания, навыки боевых искусств и другие, очевидно, более ценные предметы.

Но взгляд Сюррена упал на длинный прямоугольный запечатанный ящик, стоящий на самом видном месте.

Ящик был около полутора метров в длину, покрытый плотными рунами, напоминающими позолоченные узоры.

Сурен был очень удивлён, подумав: «Это… печать божественного уровня?»

Печать на шкатулке была чрезвычайно сложной, явно алхимической, а не магической.

В этом Драконьем Королевстве вообще есть алхимическая система?

При осмотре выяснилось её название.

(Запечатанный Королевский Сундук с Сокровищами)

Подробное объяснение: Сундук с сокровищами, некогда символизировавший королевскую власть девяти королевств Драконьего Королевства;

запечатанный девятым уровнем Проклятия Кровавого Демона, открыть его можно только кровью семьи Родригес.

«Проклятие Кровавого Демона?» — пробормотал Сурен.

Насколько ему было известно, руны этой системы обычно использовались для запечатывания чрезвычайно опасных предметов.

Требуется ли такой уровень запечатывания для сундука с сокровищами, символизирующего королевскую власть?

Глядя на шкатулку, он сразу же догадался, что в ней находится нечто необычное.

Но, взглянув на «ржавые магические руны», которые оставались неоткрытыми бесчисленное количество лет, Сурен снова озадачился.

Это был тот же самый волшебный сундук с языком дракона, который он получил в Линдуне; его не открывали по меньшей мере несколько сотен лет.

Но раз городской правитель был членом семьи Родригес, почему он его не открыл?

Неужели его невозможно открыть?

Или это просто немыслимо?

Сурена охватило сомнение.

Но кровь, необходимая для вскрытия печати, принадлежала роду Родригес. И разве у него случайно не было тела Августа?

Сурен решил попробовать; если что-то пойдет не так, это тайное хранилище сокровищ будет лучшим местом.

С этой мыслью он вытащил тело Августа и окропил сундук своей кровью.

При ближайшем рассмотрении все магические руны сундука засветились.

Всё прошло более гладко, чем он предполагал.

Сундук приоткрылся, словно вот-вот должен был появиться какой-то чрезвычайно опасный предмет, и оттуда вырвался таинственный ореол.

Суррен был на пределе; он был готов телепортироваться в любой момент, но ворон на его плече сохранял спокойствие.

Он терпеливо наблюдал.

Однако ожидаемой катастрофы не произошло; шкатулка плавно открылась.

Внутри находился золотой резной змеиный посох.

Змея была как живая, каждая чешуйка была отчётливо видна.

Скипетр, хотя и недлинный, излучал ауру святости, величия и верховной власти, даже нес в себе намёк на опасность.

Суррен подумал, что это самая изысканная золотая скульптура, которую он когда-либо видел.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это легендарный проклятый артефакт!

(Змеиный посох Медузы)

Ранг: Легендарный

Описание: Проклятие земли, сила богов;

Характеристики проклятия: Накапливает силу земли (9999/9999). Использование этого посоха активирует «Проклятие окаменения», превращая в камень всех живых существ, чьи законы не выше законов предмета; те, кто не овладел законами земли определённого ранга, испытают на себе отдачу от проклятия и окаменеют;

Подробности: Когда-то великий алхимик Мартин де Лео убил Горгону божественного ранга и выковал из её змеиных волос девять королевских змеиных посохов, которые он подарил королям девяти человеческих королевств; эти посохи символизируют силу и мощь, даруя человечеству силу сражаться с драконами; высвобождение всей накопленной в них энергии с высокой вероятностью может превратить в камень дракона восьмого ранга;

«Окаменеть дракона восьмого ранга? Это так мощно?»

Глаза Суррена тут же расширились, кровь закипела от волнения: «Какое сокровище!»

Этот посох, не использовавшийся сотни лет, теперь полон энергии.

Что касается ответных действий проклятий, то другие их боялись, но живые мертвецы были совершенно не страшны.

Увидев змеиный посох, Сурен сразу понял, что обрёл новый суперспособ атаки.

Он не ожидал наткнуться на такое сокровище, просто прогуливаясь.

Раз они были последователями злого бога, в формальностях не было нужды.

Изначально он намеревался лишь найти информацию о зелье окаменения, но теперь, похоже, ему придётся стать вором.

Но как только он открыл сундук, ворон на его плече каркнул, предупреждая об опасности.

Сурен сразу понял, что опасность исходит не от посоха и не от стражников, а от чего-то невидимого, наблюдающего за ним.

«Странно… неужели какой-то ложный бог, связанный с этим посохом, заметил меня?» — подумал Сурен.

Он быстро бросил посох в маленькое измерение пустоты, и ощущение мгновенно исчезло.

Пока никто не наблюдал, Сурен быстро опустошил всё хранилище сокровищ.

Поднявшись на гору, он спас более десяти жертвоприношений, разрушил алтарь злого бога и попутно бросил Пандоре в качестве пищи каменную скрижаль, собирающую силу.

Затем он вышел, обыскал кабинет, собрав все книги, и поджёг его, чтобы полностью уничтожить все следы.

К тому времени, как особняк городского правителя погрузился в хаос, пока люди боролись с огнём, Сурен уже телепортировался обратно в гостиницу, словно и не уходил.

Новелла : Механический Алхимик

Скачать "Механический Алхимик" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*