Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 499: Ночные богатства Ранобэ Новелла

Глава 499: Ночные богатства

Оборона этой секретной базы на острове Золотой лихорадки располагалась преимущественно на поверхности. Великий герцог Рафаэль, вероятно, не ожидал, что кто-то сможет так тихо и напрямую проникнуть в лабораторию.

Редактируется Читателями!


Члены Легиона Рассвета довольно долго грабили, прежде чем снаружи послышался шум собирающейся армии.

Но эта секретная экспериментальная база была слишком большой, и в ней было слишком много ценных предметов;

перевезти их все за короткое время было невозможно.

Вскоре после этого Сурен что-то почуял, прищурился и пробормотал: «Тц-ц-ц, действительно, здесь первоклассный специалист. Прибыл очень сильный чужак». Цяньтяо слегка приподнял бровь: «О?» Сурен ничуть не удивилась и сказала: «Это, должно быть, одна из Десяти Легенд. Пойдём, сестра Цяньтяо, посмотрим».

«Хорошо!» Рука Цяньтяо легла на рукоять меча, её лицо выражало нетерпение.

Пространственная флуктуация промелькнула, и эти двое появились снаружи лаборатории.

Выйдя, они услышали шум.

«Злоумышленники ворвались в лабораторию!

Лорд приказал перекрыть все выходы;

нарушители будут убиты на месте!»

«…» В этот момент снаружи собралась охрана из нескольких сотен человек.

Судя по всему, здесь собрались почти все специалисты второго и третьего ранга со всего подземного мира.

Поскольку дверь лаборатории была полностью заперта, эти люди не могли войти.

Они понятия не имели о «внешнем мире», вероятно, решив, что это какой-то вор.

Но когда пространственный разлом открылся и двое мужчин вышли наружу, все были ошеломлены.

Пространственное манипулирование?

Это была способность, которую никто никогда раньше не видел.

Двое мужчин, Су Лун и Су Лун, излучали мощную ауру.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Один держал чёрную косу, а за ним кружился призрак Мрачного Жнеца; другой был покрыт фиолетовыми молниями, а за ним возвышалось несравненно властное золотое тело Ракшаса.

В глазах присутствующих они были ужасающе подобны богам.

Они не могли поверить, что в мире существуют столь могущественные существа.

Было неясно, кто сделал первый выстрел, но затем последовал шквал выстрелов.

Суррен и его спутник проигнорировали это; пули были отражены их защитной аурой, не оказывая никакого эффекта.

Люди в шахте были рабами, чьи воспоминания были стерты, привезёнными из разных мест; Они не обязательно были сообщниками Рафаэля.

Суррен не собирался убивать без разбора.

Он внезапно сверкнул глазами, и призрак Смерти позади него высвободил невидимое давление.

Сотни людей, казалось, получили сокрушительный удар по душам, мгновенно потеряв сознание и потеряв сознание.

Остались лишь несколько решительных профессионалов третьего уровня, с ужасом глядящих на молодого человека, который казался истинным воплощением смерти.

Одним из них был не кто иной, как капитан Марк из прошлого!

Увидев здесь своего спасителя, он наполнился сложными чувствами.

Постоянные потрясения от крушения его мировоззрения, казалось, разрушили часть его понимания мира.

Фантом Смерти обладал сдерживающим эффектом, но Суррен редко им пользовался.

Потому что он был не очень эффективен против профессионалов высокого уровня.

Это было идеально для уничтожения профессионалов низкого уровня.

Двое мужчин, Сурен и его спутник, никогда не нападали на этих стражников шахты.

Они смотрели на замок высоко наверху; именно он представлял реальную угрозу.

В тот момент, когда они выбрались наружу, раздался громкий хлопок, и в городской стене образовалась огромная дыра, и оттуда выскочила гигантская сороконожка с телом, сверкающим металлическим блеском.

При ближайшем рассмотрении из черепа сороконожки медленно материализовалась человеческая фигура.

У этого человека были весьма характерные черты: выдающиеся скулы и широкие кости, напоминавшие дикаря, который ещё не успел полностью развиться.

Цянь Тяо тихо произнес: «Э-э», не выказывая страха: «О, это действительно он».

Сурен пожал плечами и добавил: «Вот почему я и говорил, что сражаться будет сложно». Незнакомец был не кем иным, как Дэвином Кеболони, одним из Десяти Легендарных Охотников за Головами, «Заклинателем Зверей».

На самом деле, увидев в Линтуне легион механических зверей великого герцога Рафаэля, он догадался, что этот один из Десяти легендарных охотников за головами был завербован.

В конце концов, эти механические магические звери были, по сути, биологически модифицированными существами. Управление таким количеством требовало укротителя зверей высшего уровня.

Видя магических зверей высшего уровня, ожидающих модификации на базе, он ещё больше укрепился в своей личности.

Укротители зверей, способные управлять магическими зверями высшего уровня, были редки и редки.

Этот, стоявший перед ним, был самым известным.

Со звоном клинок был обнажён.

Запечатанная душа демонического меча (Онимару Хякумэ Мунэмаса) изначально была демоном-сороконожкой из Деревни Скрытой Горы. Увидев перед собой гигантскую сороконожку, демоническая энергия клинка вырвалась наружу.

Намерение Чидзё с мечом становилось всё сильнее, и она сказала Сурен: «Предоставь этого парня мне!»

Ей нужна была возможность подняться до седьмого ранга, и противник из числа «Десяти легендарных личностей» был идеальным кандидатом!

Сурен кивнул: «Да». Он прекрасно знал силу Чидзё.

Даже если он не мог победить этого парня, у него не было причин проигрывать.

Собственные способности Сурена были схожи; даже если он не мог победить её, он, по крайней мере, мог выжить.

Однако проблемный «Заклинатель зверей» Девон отличался не только физической формой; этот парень был первоклассным укротителем зверей.

Хотя до сих пор ведутся споры о том, кто занимает первое место среди десяти легендарных охотников,

если говорить о том, кто убил больше всего людей среди десяти легенд, этот парень определённо номер один!

Однажды он был нанят могущественным лордом, и, в одиночку управляя легионом магических зверей, уничтожил несколько городов вражеского лорда, что привело к сотням тысяч смертей и ранений.

Укротители зверей – тоже профессия, основанная на числе.

Он практически коллега.

Суррен не рисковал.

Он сложил ручную печать, и в небе появился гигантский крест, с которого свисали бесчисленные прозрачные нити.

Он разорвал свиток, и рядом с ним появились сотни рунических големов с самыми разными выражениями лиц.

Тысяча из них уже бросилась вперед, их острая энергия мечей высекала искры, разрезая бронированную многоножку, изредка отрывая небольшие конечности.

Однако явного победителя в ближайшее время не было видно.

В этот момент стена неподалёку взорвалась с оглушительным грохотом, и оттуда хлынула волна монстров.

Тысячи и тысячи механических пауков карабкались по стене.

Механические пауки – это механические монстры, лучше всего приспособленные к боям на сложной местности. Они многочисленны, быстро размножаются и могут плеваться ядом и особым липким шёлком.

Их атаки роем просто разрушительны.

В одно мгновение рой механических пауков столкнулся с рунными големами.

В едином ударе отрубленные конечности разлетелись во все стороны, а шёлк закружился в бешеном танце, создавая сцену, напоминающую ад.

Наблюдая за этим зрелищем, кажущимся битвой богов, «коренные обитатели» шахт были совершенно ошеломлены.

Все они были «высшими профессионалами» подземного мира, считавшими, что достигли вершины своей жизни.

Но, увидев перед собой этих двоих, их убеждения разбились вдребезги!

Там были не только механические пауки размером с икру, но и крошечные ядовитые существа размером с ладонь.

Владениями «Заклинателя зверей» Девена были «Владения десяти тысяч зверей», что позволяло ему контролировать практически всех насекомых и зверей в пределах их досягаемости, а также он специально вывел несколько смертельных ядов.

Суррен ни на йоту не смел недооценивать их.

К счастью, Владения смерти были особенными: почти всё, что попадало под их влияние, быстро погибало и разлагалось.

Эти ядовитые насекомые и механические существа не могли даже приблизиться к телу Суррена.

В радиусе нескольких метров от влияния Владений смерти образовывалось кольцо вакуума смерти.

Не успев разложиться, трупы вокруг него быстро громоздились горами.

Более того, посреди этой плотной резни, чёрный свет короны над головой Суррена мерцал, и он постепенно осознал: «Как и говорила моя старшая сестра, чтобы совершенствовать этот Домен Смерти, нужно глубже постичь (Смерть)».

А самый прямой путь к постижению смерти — через резню.

Суррен задумался.

Но, глядя на свою армию марионеток, которая теперь оказалась в невыгодном положении, он поджал губы, размышляя: «Я всё ещё не могу контролировать достаточное количество марионеток. Моя ментальная сила тоже уперлась в узкое место; несколько сотен — мой предел. Мне нужно найти способ совершенствоваться». Раньше он подавлял противника численным превосходством, но теперь, когда его самого превосходили, он увидел некоторые из своих слабостей.

Тактика человеческой волны основана на жертвах большого количества пушечного мяса для изматывания противника.

Решение всегда в том, чтобы уничтожить контролёров противника.

Но сейчас, похоже, битва на стороне Тысячи Следов ожесточённая, и вряд ли она обернётся решающей победой в краткосрочной перспективе.

Сам Суррен невредим.

Поддержание поля домена и без того было довольно обременительным, но, к счастью, у него есть (Алхимическое Сердце Айзека), так что истощения он не боится.

Однако ему есть о чём беспокоиться, помимо этих механических имплантатов уровня пушечного мяса.

В этот момент замок, построенный у подножия горы, взорвался, и оттуда угрожающе выползли ещё три огромных магических зверя, каждый длиной в десятки метров.

(Железноспинная сороконожка) седьмого уровня стояла прямо перед ним.

Теперь появился (Ядовитый огненный змей) седьмого уровня. Оба эти зверя были приручены «Заклинателем зверей» Девином, как известно сторонним наблюдателям из донесений разведки.

Кроме того, есть ранее не виданные (Золотой чешуйчатый титан-питон) и (Тёмная саламандра) седьмого уровня.

Судя по их свирепой ауре, с ними шутки плохи.

Один человек, управляющий четырьмя магическими зверями седьмого уровня, крепкими и способными наносить урон, доставил бы головную боль любому профессионалу седьмого уровня.

Суррен не слишком удивился.

Потому что, прибыв на остров ранее, он почувствовал присутствие двух из них.

Но, глядя на этих чудовищ, он всё же был несколько обеспокоен.

Размер магического зверя — это также форма боевой мощи, олицетворяющая огромную силу, высокое здоровье и толстую шкуру.

Даже если Кинжал Убийцы Драконов мог пробить их защиту, их размеры означали, что несколько ударов едва ли нанесут хоть какой-то урон.

Нити кукольного театра не могли их контролировать, а Домен Смерти не оказывал на них особого влияния.

Чтобы убить их, ему придётся постепенно их уничтожать.

Единственной очевидной слабостью было то, что в этом подземном мире их массивные тела не отличались особой подвижностью.

Как только эти монстры появились, один из них взял на себя управление, окружив оставшуюся тысячу.

Двое других тоже обратили внимание на Сурена.

Бой армии марионеток был жестоко прорван, и два гороподобных бегемота бросились прямо на него.

Сурен на мгновение задумался, затем убрал чёрную косу, закатал рукава, и его мышцы внезапно вздулись и вздулись.

Горгульи и восковые фигуры стихий поймали одного из них, но он ничуть не испугался. Спрятав свой драконоубийцу, он взмахнул железным кулаком и бросился на другого.

Идеально, это также позволит ему отточить интеграцию своей гигантской брони с телом.

В тот же миг огромное подземное пространство наполнилось неумолимой, сотрясающей горы вибрацией.

Это было ужасно.

Битва накалилась, и всё больше механических монстров вступало в схватку.

Огромный внутренний город теперь был завален трупами, образовавшими десятки небольших холмов.

Однако для стороны Рафаэля эти потери были незначительны, пока противник был пощажен.

В механической войне речь шла лишь о расходных материалах;

как только основные материалы были добыты, машины можно было быстро запустить в производство.

Поэтому эти ребята выпустили десятки тысяч механических зверей, не считаясь с затратами.

Суррен и Цяньтяо находились под серьёзным давлением, сражаясь с десятками тысяч зверей.

Хотя физические способности «Заклинателя зверей» Девона не представляли особой угрозы, его четыре приручённых зверя седьмого уровня действительно представляли опасность.

Даже после десятков раундов боя, когда два из них были изрешечены дырами, их боевая мощь не показывала признаков упадка.

По сравнению с человеческой выносливостью магические звери явно превосходили её.

К счастью, Суррен и его группа не пытались определить победителя среди этой легендарной фигуры.

Они просто хотели выиграть время, чтобы члены Легиона Рассвета в лаборатории смогли разграбить как можно больше сокровищ.

Это было Море Пустоши;

казалось маловероятным, что поддержка Великого Герцога Рафаэля прибудет в ближайшее время.

Чем дольше они тянули, тем больше добычи могли украсть.

Но, очевидно, у другой стороны были те же планы.

«Заклинатель Зверей» Девон всё больше терял сознание по мере развития битвы.

Его сила как одного из «Десяти Легендарных Мастеров» позволяла ему противостоять нескольким противникам того же уровня.

Было бы разумнее, если бы он и его укротители зверей охраняли остров, чем отправлять несколько легионов.

Но он не мог победить двух воинов Рассвета шестого ранга.

Один из них был втянут в ожесточённую битву с роем големов и своей армией зверей, в то время как другой обладал самой острой аурой меча, какую он когда-либо видел среди воинов седьмого ранга.

И время от времени нежить совершала внезапные атаки, используя проклятые артефакты высокого уровня.

Даже сам Девон был в ужасе.

Поэтому у него не было другого выбора, кроме как вызвать подкрепление.

Хотя остров был безлюдным, после пиратского нападения на Старый Лингдон Великий Герцог Рафаэль вложил значительные средства в строительство системы телепортации дальнего радиуса действия.

Несколько перемещений по острову, занявших некоторое время, позволили бы им дождаться подкрепления.

Две стороны продолжали ожесточённое сражение почти час.

Обширный внутренний город представлял собой картину полного опустошения: повсюду рухнули здания, даже многие валуны на крыше шахты обрушились.

Наконец, прибыло подкрепление Рафаэля.

Увидев внезапное появление нескольких врагов седьмого уровня, Сурен и Цяньтяо отказались от мысли о прямом столкновении.

К счастью, восковые фигуры стихий оказались довольно живучими. После потери нескольких из примерно дюжины фигурок с базы наконец-то пришли хорошие новости: «Господин Сурен, мы закончили!»

Благодаря заранее разработанному плану битвы, такая ситуация была вполне предсказуема.

Пока не прибыли враги восьмого уровня, серьёзных проблем возникнуть не должно.

«Цяньтяо, держись, я спущусь первым!»

«Хорошо!» Сурен телепортировался и появился внутри базы.

К этому моменту несколько сотен членов Легиона Рассвета уже спрятали почти всё, что можно было переместить с базы, в свои хранилища, а инженеры и исследователи собрались вместе.

Крупные неподвижные объекты также были отмечены массивами пространственной алхимии и энергетическими ядрами.

Сурен телепортировался туда практически без задержки, активировав массив, чтобы мгновенно переместить массивное оборудование в маленькое измерение пустоты.

Таким образом, он телепортировался и собирал предметы по пути, посетив практически каждый участок базы.

В общей сложности он забрал семь полных линий по производству механических магических зверей, восемнадцать независимых лабораторий класса А или выше, три библиотеки данных и чертежей, склад редких материалов высшего качества, энергетический склад, три комнаты для разведения магических зверей класса S и исследовательский институт гигантских зверей, помимо прочего.

Наконец, он даже похитил из лабораторий более тысячи захваченных исследователей!

Если бы маленькое царство пустоты не было переполнено, Сурен намеревался захватить гору складов руды, различные сверхбольшие механические руки, шахтёрские тележки и так далее.

Но оно было действительно переполнено!

И хотя кое-что осталось на базе, осталось совсем немного.

Важнейшее экспериментальное оборудование было отмечено воинами Легиона Рассвета и полностью опустошено Суреном!

Сурен использовал свои пространственные способности, чтобы телепортироваться по базе, словно змея, пробираясь сквозь каждый слой. Всего через несколько минут он телепортировался обратно.

Цяньтяо была осаждена группой врагов седьмого уровня.

Казалось, она находилась в невыгодном положении, но трёхголовое и шестирукое золотое тело Ракшасы позади неё сияло всё ярче с каждой атакой, а энергия её меча простиралась на сотни метров.

Если бы не увеличивающееся количество вражеских подкреплений, Сурен чувствовала, что, учитывая её характер, она, возможно, действительно хотела бы сражаться насмерть.

Чем больше сражалась, тем сильнее становилась женщина-ракшаса, становясь ещё сильнее против более сильных противников, а её боевой дух всё крепчал.

Для неё могущественные враги были словно точильные камни;

пока она не умрёт,

она будет становиться только сильнее.

Текущее состояние и аура Цяньтяо достигли своего пика, словно даже неуловимо подавляя ауру Десяти Легенд!

Сурен не смела больше медлить и быстро вернула Цяньтяо.

Под яростными, но беспомощными взглядами группы она исчезла.

Профессионалы в космосе – редкость.

Сокровища, препятствующие пространственному перемещению, – ещё реже.

Хотя «Звероговорящий» Девен и его подкрепление были могущественны, они были совершенно бессильны остановить Сурен.

С самого начала они даже не предполагали, что кто-то может бесшумно приблизиться к Острову Золотой Лихорадки и проникнуть в лабораторию.

Ещё более неожиданным оказалось то, что кто-то смог опустошить экспериментальную базу!

На этот раз пространственный имплант «Малая Пустота» открыл удивительный потенциал, не имеющий аналогов ни у одного другого импланта!

Первоначальный план действий в шахте заключался в том, что в случае поражения они заблокируют доступ людей, а особняк герцога будет постоянно присылать подкрепления.

Ни при каких обстоятельствах им не позволят забрать содержимое лаборатории.

Но теперь Сурен использовал свои особые способности, чтобы преподать этим людям болезненный урок.

Раньше Сурен оставлял координаты перемещения на внешних островах и в море. С помощью нескольких пространственных телепортаций он вернулся на «Вечную Ночь».

Детали были почти идентичны плану.

Когда его ноги снова коснулись знакомой палубы, ограбление было идеально завершено.

Прибыль была неизмерима.

Стоя на палубе, Сурен краем глаза посмотрел на остров и лучезарно улыбнулся.

Что может избавить от тревог?

Только богатство!

Благодарим «Happy Bad Guy» 1000, «Flame Red Snow», «Empty Mud Excavator», «20220809164523430» и «MaxZhang» за их щедрую поддержку.

Новелла : Механический Алхимик

Скачать "Механический Алхимик" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*