Глава 497: Руины древней рудной жилы
Иногда, когда кризис настолько невыносим, что превышает возможности его вынести, он кажется менее пугающим.
Редактируется Читателями!
Учитывая беззаботную натуру Сурена, предпочитавшего быть пиратом, а не принцем, ощущение кризиса, вызванного вторжением из другого измерения, было менее пугающим, чем столкновение с таким врагом, как «Десять легендарных охотников».
То же самое можно сказать и о Цяньтяо.
Эта молодая женщина, помешанная на азартных играх, была ориентирована только на фехтование.
Услышав эти сведения, она изменилась лишь тем, что сдержанная решимость меча в её взгляде стала ещё острее.
Сурен собрал информацию и передал её господину Цзину по коммуникатору.
Его старшая сестра возглавляла атаку в войне измерений; Пусть она позаботится об этих сведениях.
Это неожиданное событие, не совсем крупное сражение, немного отвлекло «Команду Рассвета», и все вернулись к своей обычной морской рутине.
Сурен и Читяо, наслаждаясь редким моментом отдыха, сели на мачту своей лодки, налили себе саке, принесённое из горной крепости, и начали пить.
Морской бриз ласкал их лица, а отблески заходящего солнца окрасили море в огненно-красный цвет.
Морской бриз доносил лёгкий, беззаботный аромат.
Однако, несмотря на их любезности,
выпивая и болтая с Читяо, Сурен также прокручивал в голове предыдущую битву.
Личное убийство четырёх магов седьмого уровня дало ему точное понимание необычных систем этого иного измерения.
В конце концов, алхимики были группой, ищущей истину, и, опираясь на боевую мощь, большинство его сомнений мгновенно рассеялось.
В конечном итоге, шаг за шагом, он обретал невероятную силу, и могущественные существа этого иного измерения, за исключением неуловимых божественных существ, больше не казались чудовищной угрозой.
«Война Легиона», — подумал Сурен, и в его голове промелькнули образы войны.
Это был мир, где царили исключительно магия и боевые искусства, без какой-либо техники, даже пушек.
Но столкновение десятков тысяч заклинаний, исходящих от огромного магического строя, высвобождающего десятки тысяч заклинаний одновременно, гораздо мощнее шквала пушек.
Более того, магия не ограничена стволами пушек, что обеспечивает большую гибкость и разнообразие.
Заклинания, такие как (Метеоритный дождь), (Шторм), (Землетрясение) и (Цунами), — простые эффекты для одного мага, но при использовании целым строем их мощи достаточно, чтобы в одно мгновение разрушить города и уничтожить всё живое!
Любой, кто ниже уровня бога, — пушечное мясо перед сильнейшими магическими формированиями этого плана.
Размышляя об этом, Сурен всё больше убеждался в светлом будущем своего «стиля марионетки Легиона».
И была ещё одна отличная новость: в недавнем бою он обнаружил, что его заклинания (Горгульи) — естественная защита от магов.
(Оживлённое серебро), материал божественного уровня, обладает практически идеальной устойчивостью ко всем видам магии, поэтому, хотя легион магов силён, вид легиона горгулий просто ужасен.
Более того, горгульи могут начертать практически любую руну, а значит, обладают эффектами любого рунического голема.
Если бы только у нас были тысячи, даже десятки тысяч горгулий… магическая гильдия?
Мысль о том, как орда горгулий атакует магическую гильдию, интригует.
Как только Сурен об этом подумал, его лоб нахмурился: «Но… где я найду столько (Оживлённого серебра)?»
Его горгулью подобрал Барретт в Усыпальнице богов; там под землёй могут быть ещё серебряные рудники. Но это слишком опасно;
сейчас об этом не может быть и речи.
«Интересно, есть ли у богатой золотом империи Марфа какие-нибудь зацепки?»
Сурен задумался и надеялся лишь на то, что эта поездка в Марфу даст хоть какой-то результат.
Несколько дней спустя Гильдия Рассвета добралась до пограничной зоны, отмеченной на официальной морской карте Лу Ина.
«Остров Золотой Лихорадки» находился в этом пустынном море.
Легенда гласит, что этот район моря часто кишит глубоководными монстрами, а климат здесь суровый и непредсказуемый.
Торговые суда редко проходили через эти места, и даже суда, искатели приключений и рыболовные суда, унесённые штормами, не возвращались живыми.
Со временем даже пиратские корабли стали избегать столь опасных вод.
В Западном море таких опасных мест было бесчисленное множество, и никто не обращал на них внимания.
Но теперь Сурен знал, что здесь находится секретная база, поэтому нетрудно было догадаться, что слухи были намеренно созданы Великим Князем Рафаэлем в качестве защитной уловки.
Приближаясь к месту назначения, Сурен не стал задерживаться в капитанской каюте для самосовершенствования.
Он стоял на носу, держа в руках свой чёрный зонтик, покрытый рунами, и неустанно наблюдал за всем вокруг.
Чёрные вороны в небе разделяли вид, и им уже был виден огромный остров в более чем двадцати морских милях от него.
Это был «Остров Золотой Лихорадки».
Остров, пышный и зелёный, ничем не отличался от обычного пустынного острова.
«Вечная Ночь» намеренно сделала большой крюк, приблизившись с западной стороны острова, избегая плотной обороны Рафаэля на восточной.
В этот момент Тани внезапно спрыгнул с мачты и сообщил: «Господин Сурен, рыба сказала, что в море, вон там, дальше, появляются какие-то странные существа. Это должны быть механические существа. Если мы подойдем ближе, нас могут обнаружить».
Услышав это, Сурен задумчиво кивнул: «Хм». Он прекрасно понимал, что, хотя остров и кажется незащищенным, эти механические существа, скрывающиеся в море, – лучшие инструменты разведки.
Любой незнакомый человек, приближающийся к острову, не только будет обнаружен его обитателями, но и, скорее всего, потоплен.
К счастью, Тани обладал способностью «слушать голоса морских существ», иначе никто не смог бы бесшумно приблизиться к острову Золотой Лихорадки.
Однако Сурен тоже взглянул на Тани. Этот первый навигатор Рассвета всего за несколько месяцев поднялся до третьего ранга.
После того, как межпространственный портал соединился, законы неба и земли постепенно совершенствовались, что значительно упрощало профессиональный рост.
Особенно в среде низкоуровневых профессионалов, где первый, второй и третий ранги уже практически не имели препятствий, продвижение теперь было таким же лёгким, как пить воду;
пока духовной энергии было в избытке, практически любой мог продвигаться без проблем.
После повышения ранга Тани, его мастерство владения врождёнными способностями становилось всё более отточенным.
Увидев это, Сурен не стал медлить, крикнув команде корабля: «Братья, мы идём на рейд! Приготовьтесь!»
«Ха-ха, наконец-то!»
«…» Этот крик разжег волнение членов Легиона Рассвета, которые уже давно готовились.
Титори тоже подошла, готовая к атаке. «Может, сразу на остров?»
«Нет, давайте сначала прокрадёмся». Сурен покачал головой.
Хотя вынужденная посадка сейчас не представляла бы для Легиона Рассвета серьёзной проблемы, глядя на далёкий остров, он всё же выбрал самый безопасный способ. «Я обнаружил это во время битвы при Линдуне; неотъемлемой частью Легиона Механических Зверей Рафаэля является «Повелитель Зверей». Если я не ошибаюсь, Великий Повелитель Зверей, один из Десяти Легендарных Охотников, давно исчезнувший из виду, также должен быть на острове. Если я прав, даже профессионал восьмого уровня не сможет победить его за короткое время. Более того, если нас обнаружат раньше, в лабораториях базы могут произойти и другие изменения. На этот раз мы собираемся разграбить их богатства; в прямом столкновении нет необходимости». Цяньтяо пожала плечами: «Ладно!» Она не умела продумывать всё до мелочей, а в присутствии Сурена она не хотела тратить силы.
Отряд вошёл в небольшое измерение пустоты Сурена. Затем Сурен достал (Покров Ледяного Человека Оза) и окутал себя, став прозрачным, а его аура полностью исчезла.
Тем временем, пока Легион Рассвета приближался к острову Золотой Лихорадки, под землей, в секретном механическом исследовательском институте…
Техник в белом лабораторном халате загадочно переговаривался с охранником.
«Это чертежи конструкции секции A3 механического монстра. Отправьте их обратно в Империю во время следующего рейса по поставкам. И пусть военные пришлют ещё одну группу людей. С достаточным количеством людей я буду уверен, что смогу силой захватить контроль над этим секретным исследовательским институтом. Оборудование и исследовательский персонал чрезвычайно важны; они сэкономят нам десятилетия исследовательского времени. Мы абсолютно не можем позволить себе ни одной ошибки!»
«Да, полковник!»
«Кроме того, в институте недавно реализуется проект по модификации механизмов с участием высокоуровневых морских монстров. Подозреваю, на острове работают высококлассные специалисты. Передайте военным, что, независимо от того, какая разведка задействована, им категорически нельзя позволять приближаться к водам у острова! Никто не должен пытаться проводить разведку, иначе это помешает моим планам. Как только шахты, подобные тем, что в Старом Линдуне, будут запечатаны, получить эти технологии будет очень сложно».
«Да, сэр!»
Все остальные присутствующие были бы поражены их разговором.
Никто не заподозрит, что на секретную исследовательскую базу, так тщательно охраняемую Великим Князем Рафаэлем, уже проникли шпионы из Империи Марфа.
Сурен несколько раз телепортировался и прибыл на Остров Золотой Лихорадки.
Там был тропический климат, с высокими деревьями, дающими обильную тень.
В лесу процветали разнообразные животные, жизнь здесь кипела.
Обезьяны прыгали с ветки на ветку, гадюки извивались под увядшими листьями, рыба плавала в ручье, а олени паслись и медлили в лесу.
Казалось, это место ничем не отличалось от любого другого тропического острова.
Но никто не заметил, что у некоторых животных были участки кожи, сорванные ветками, которые мерцали металлическим блеском на солнце.
В тишине появилась прозрачная фигура, стоящая на увядшем листе.
Проплывающая ящерица, казалось, уловила едва заметное движение, понюхала, ничего не нашла и двинулась дальше.
Сурен огляделся вокруг, его духовная энергия бурлила; он не смел быть беспечным.
Змеи, насекомые и грызуны обладают необычайными сенсорными способностями; даже с нейтрализующими запахи зельями человек, находящийся на воздухе, был бы обнаружен животными за несколько километров.
Каждое мелкое животное на этом острове могло стать «шпионом» укротителя зверей.
Суррен выбрал направление с небольшими колебаниями души и снова телепортировался.
Он оказался в уединённой пещере.
Остановившись и расширив свои чувства, он пробормотал себе под нос: «На этом острове таится очень сильная флуктуация души. Похоже, это оно».
На первый взгляд остров казался обычным.
Но чувства Суррена засекли на острове несколько магических существ с колебаниями души как минимум шестого уровня, простирающимися на несколько километров.
Это было крайне необычно.
Обнаружение высокоуровневых магических существ на острове не было неожиданностью, но базовый закон спроса и предложения пищевой цепи всё ещё действовал.
Этот остров не мог содержать столько высокоуровневых магических существ.
Эта аномалия привела к единственно возможному выводу: высокоуровневых магических существ на острове кто-то там держал.
«Другими словами, секретная база находится под землёй».
Суррен понял это и подтвердил местоположение.
Ранее добытые сведения лишь показали, что остров был исследовательской базой Рафаэля, но как туда попасть, было неизвестно.
На базе Рафаэля всегда соблюдалось полное разделение между боевым и исследовательским персоналом, что позволяло его базе оставаться необнаруженной посторонними столько лет.
Хотя он не чувствовал никакого подземного пространства, Сурен не удивился.
Единственным разумным объяснением было то, что исследовательская база была очень хорошо замаскирована.
Он тщательно установил изолирующий массив, прежде чем призвать восковую фигуру элементаля земли.
Точно так же, как и при поиске алтаря Внешнего Бога в Линдуне, когда восковая фигура стала элементом, Сурен слился с землей.
Он не собирался искать какой-либо вход; вместо этого он просто и напрямую зарылся под землю.
Он медленно спускался, к счастью, оставаясь незамеченным.
Пройдя около двух тысяч метров, Сурен внезапно ощутил огромное подземное пространство.
Более того, внутри этого пространства царила плотная кипучая флуктуация душ.
«Нашёл!» Сурен был вне себя от радости.
Определив местоположение, он телепортировался и оказался в шумном шахтерском городе.
«Это действительно подземная шахта. И, судя по отметкам, ей сотни тысяч лет». Сурен прильнул к каменной стене, изучая следы древних шахт.
Другими словами, эта шахта — древние руины.
Она существовала ещё до того, как Великий Князь Рафаэль пришёл её разрабатывать.
Увидев эту шахту, Сурен не мог не почувствовать 感慨 (gan3kai3, сложное чувство, сочетающее в себе восхищение и благоговение).
Великому Князю Рафаэлю невероятно повезло: он обнаружил не только Старый Линдунь, но и эти древние руины шахты.
Глубина подземного пространства составляла несколько сотен метров, а вдали виднелся подземный город, почти полностью построенный из стали.
Сурен чувствовал, что в городе огромное количество людей, оцениваемое в сотни тысяч.
При такой плотности населения Сурену не нужно было беспокоиться о том, что его обнаружат.
Понаблюдав немного, он сорвал саван, волшебным образом переоделся и облачился в потрёпанный шахтёрский костюм.
Затем, в мгновение ока, он появился в пустой комнате высокого здания в городе.
Сурен стоял у окна, устремив взгляд на шумную улицу внизу.
Город напоминал гигантский сталелитейный завод: повсюду стальные трубы и множество зданий высотой в двенадцать-двадцать этажей.
Почти все здания были стальными, а воздух был пропитан запахом ржавчины и плавильных газов.
Паровые котлы повсюду извергали белый дым, а плавильные цеха всех размеров были разбросаны по всему городу.
Было ясно, что город высокомеханизирован, но технологически неразвит.
Весь город был подобен стальному монстру, скрытому глубоко под землёй, постоянно пожирающему камень и извергающему золото.
«Столько редких металлов! Насколько же богата эта шахта?»
Сурен осмотрел здания;
они были сделаны не из обычной стали, а из довольно дорогой легированной.
Почему эти редкие металлы не подвергались очистке? Их просто использовали для строительства домов?
Единственным объяснением было то, что местные рудники эксплуатировались так расточительно.
Глаз Сурена слегка дрогнул, его предвкушение усилилось: на этот раз он, вероятно, разбогатеет.
Выглянув, он увидел неподалёку огромный завод по очистке руды.
В мастерских трудилось множество рабочих, перерабатывая руду в металлические слитки, которые затем грузили в вагоны и увозили.
Оглянувшись, Сурен увидел, как ревет котел паровоза на специальном пути для транспортировки руды, ведущем в заводские цеха.
«Дзынь», «Дзынь», «Дзынь». Въезжали телеги с рудой.
Глаза Сурена слегка прищурились, когда он с удивлением посмотрел на разноцветную руду, лежащую в вагонах: «Радужная руда? И такого высокого качества!»
Радужные рудные жилы – это не какой-то один вид руды, а богатые залежи, содержащие смесь редких металлов.
Магическая латунь, мифрил, чёрное железо и арматура.
Эти редкие металлы, смешанные вместе, переливаются всеми цветами радуги.
Снаружи руда с чистотой, превышающей 20%, уже считается ценной, высококачественной.
В настоящее время эти высокочистые руды проходят испытания и признаются высшего качества, с чистотой 25%, 29% и 27%.
Если бы их продавали на улице, один грузовик стоил бы миллион лисо.
Глядя на равнодушные глаза рабочих, это просто обычная руда?
«Неудивительно», – подумал Сурен, и его глаза наполнились завистью.
В одно мгновение он понял, откуда у Великого Герцога Рафаэля такое богатство, способное создать сотни тысяч механических воинов!
Одной только этой шахты хватило бы, чтобы соперничать с целой страной.
Семья Рафаэлей, судя по всему, работала здесь десятилетиями;
кто знает, сколько богатств они накопили!
Суррен некоторое время молча наблюдал со своего наблюдательного пункта, затем снова телепортировался, выйдя из узкого переулка и незаметно смешавшись с толпой на главной улице.
«Он и правда разросся до таких размеров». Суррен с удивлением посмотрел на шумный город перед собой.
На мгновение его память затуманилась, и он подумал, что вернулся в Старый Лингдон, этот вечно тёмный подземный мир.
Но здесь всё было иначе.
Старый Лингдон когда-то был руинами древнего города, основными отраслями которого были машиностроение, военная промышленность, биологические исследования и поиск сокровищ. Хотя производственная цепочка была искажена, он был похож на обычный город.
Это место представляло собой просто подземную шахту, вырытую шахтёрами, которая впоследствии дала начало густонаселённому городу.
Более того, судя по пыльной, грязной одежде людей на улицах, структура занятости здесь была чрезвычайно однородной — почти каждый был «шахтёром»!
Сотни тысяч шахтёров!
Суррен ощутил пространственную структуру и обнаружил подземную сеть туннелей, похожую на паутину; глубина шахты была неизвестна.
Он шёл, встречая несколько магазинов, торгующих базовыми материалами и знаниями по алхимии, но в основном это были магазины, торгующие механическими модификациями.
У шахтёров, скорее всего, не хватало конечностей, поэтому повсюду на улицах можно было увидеть шахтёров с протезами.
Были также «продвинутые шахтёры», оснащённые механическими экзоскелетами, по-видимому, не для боя, а для более эффективной добычи полезных ископаемых и переноски тяжёлых грузов.
Там также были магазины, продававшие зелья, еду, различные предметы первой необходимости, а также развлечения, такие как отели, таверны и общественные бани.
Коммерческая экосистема Стального города уже была очень хорошо развита, достаточно, чтобы обеспечивать жизнь сотен тысяч людей.
Суррен шёл по улицам.
В его восприятии души все, кого он встречал, были профессионалами низкого уровня или обычными людьми.
Шахтёрам не требовались сильные боевые навыки; он не видел ни одного профессионала третьего уровня по пути.
Великий герцог Рафаэль контролировал (Камень Бога Солнца), необходимый для продвижения на четвёртый уровень, не давая никому в шахте прорваться дальше.
Кожа людей была бледной от многолетнего отсутствия солнечного света, но черты их лиц выдавали, что они были не только из разных частей Луйинга, но и из Марфы.
Население, очевидно, состояло из рабов, привезённых из разных мест.
Ситуация была точно такой же, как в Старом Линдуне.
Кроме шахтёров, среди пешеходов на улице было несколько вооружённых профессионалов.
Судя по их разговорам, это были «охотничьи команды», ответственные за охоту на пещерных монстров в шахте.
Прогуливаясь и осматривая улицы, Сурен свернул за угол на шум и наткнулся на возвращающуюся в город охотничью команду, от которой несло кровью.
Вождём был мужчина третьего ранга с бородой.
Это был уже самый сильный профессионал, которого Сурен видел в городе.
Пока они шли, люди приветствовали их как героев.
«Эй, капитан Марк, ты вернулся! Тебе удалось уничтожить этих проклятых гигантских норных крыс в Т5? Если мы не получим ещё туши монстров, на консервном заводе будет не хватать мяса».
Конечно. Не только гигантских крыс убили, но и обнаружили там новую пурпурно-золотую жилу. О, ребятам, которым поручено работать там в следующем месяце, повезёт: они не только выполнят ежемесячную норму городского лорда, но и денег останется немало.
«Ха-ха, брат Марк, миссия выполнена успешно. Твоих очков вклада должно хватить, чтобы попасть в городскую стражу, верно? О, вот это будет лёгкая жизнь».
«Дядя Уорд, спасибо за добрые слова. Твой муж, Айк, похоже, в этом году присоединится к охотничьей команде, верно? Я попрошу товарищей по команде присмотреть за ним».
«О, большое спасибо. Тебе пора домой; твоя прекрасная жена Джоанна ждёт тебя».
«Эй. Я пойду. Давай как-нибудь выпьем».
«…» Это был обычный разговор соседей, местные были очень дружелюбны.
Эти разговоры могут показаться невероятными для посторонних.
Но Сурен, житель Старого Лингдона, переживал их глубоко.
У этих «шахтёров» была стерта память, и они не имели никакого представления о внешнем мире.
Без посторонних они бы всю жизнь провели в этом «подземном мире», размножаясь и процветая.
